音樂(lè)背后的故事之《If I die young》

由Alfred Tennyson所寫(xiě)的詩(shī)《The Lady of Shalott》,此詩(shī)原作于1833年,于1842年由原作者修改成另一版本。
如果對(duì)原詩(shī)有興趣的可以看這個(gè)鏈接:https://d.lib.rochester.edu/camelot/text/tennyson-lady-of-shalott-1842
中文翻譯在這:https://www.toutiao.com/article/6391049504204407042/?source=seo_tt_juhe
維基對(duì)這首詩(shī)也有收錄:https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lady_of_Shalott
原詩(shī)大概講的故事是從前有個(gè)少女叫做Shalott,她住在一個(gè)島嶼上面,旁邊就是一座城堡叫Camelot,少女受到了詛咒,她不能直接看到外面的世界,只能通過(guò)一面鏡子,并且她不能停止織一面魔網(wǎng),否則災(zāi)難將降身于她,因此城堡里面的居民都不知道這個(gè)叫做Shalott的少女,有一天一個(gè)騎士Lancelot經(jīng)過(guò)小島準(zhǔn)備前往Camelot,Shalott被這個(gè)騎士迷住了,她離開(kāi)了織機(jī),而后鏡子破碎了,Shalott知道她死期將至,于是離開(kāi)了小島想要去看Lancelot,她在船上寫(xiě)下了她的名字,然后唱著歌駛向城堡,但是行到半途,Shalott就去世了,而Lancelot在河邊看到了這一幕,從而感嘆Shalott的紅顏薄命。
個(gè)人觀點(diǎn)
在原版MV中可以看到樂(lè)隊(duì)另外兩個(gè)人抬著一艘船隨主唱Kimberly Perry走向河邊,將船放入河中,Kimberly躺進(jìn)去手里捧著Tennyson的詩(shī)集,之后Kimberly在船里唱歌,在中途的時(shí)候水漫進(jìn)船中,原本以為是和《The Lady of Shalott》一樣的結(jié)局,Shalott死在了船上,母親在窗邊很擔(dān)心地望向河邊,樂(lè)隊(duì)另外兩個(gè)人焦急地跑向河邊,之后看來(lái)是虛驚一場(chǎng),原來(lái)Kimberly沒(méi)有事,而是安全地回到了岸上。
從MV中可以看出這首歌的基調(diào)并不是悲傷的,它對(duì)《The Lady of Shalott》這個(gè)故事做了一個(gè)結(jié)尾的反轉(zhuǎn),結(jié)合這首歌的歌詞不難看出這首歌積極的調(diào)性。再回到故事中,Shalott天生就被命運(yùn)寫(xiě)死了結(jié)局,但是當(dāng)她面對(duì)命運(yùn)的判決的時(shí)候,她并沒(méi)有坐等來(lái)臨,而是積極反抗,她離開(kāi)了她的小島,去往Camelot,雖然最后還是沒(méi)有逃離命運(yùn)的結(jié)局,但是她也抗?fàn)庍^(guò),這應(yīng)該也是The band perry想要表達(dá)的一個(gè)東西吧。
最后,Shalott想要追尋的東西是我們每個(gè)人都擁有的,那就是我們可以與周遭的事物互動(dòng),這不得不讓我們反思一下,難道我們現(xiàn)在擁有的東西不珍貴嗎?
尾巴
油管上有個(gè)比較好聽(tīng)的翻唱版本,我發(fā)在了小號(hào)上面,想聽(tīng)的可以在這聽(tīng):
https://www.bilibili.com/video/BV1LV411V7LW/?pop_share=1&vd_source=9063cb4d74f5378f9bada403efa23e88
之后我也會(huì)發(fā)這首歌的另外一個(gè)翻唱版本,個(gè)人覺(jué)得也是比較好聽(tīng)的,就在這幾天,哈哈哈~
并且這個(gè)版本我覺(jué)得更能表達(dá)出這首歌的一個(gè)積極的基調(diào)。