織夢(mèng)島之日語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記 7月15日

墓碑

「ひとり(一人)でいどむ(挑む 挑戰(zhàn)) ゆうき(勇氣)が ないもの(ない者 沒(méi)有勇氣的人)、 ちからなきもの(力無(wú)い的連用型 ?修飾 もの 即沒(méi)有力量的人)!
一個(gè)人挑戰(zhàn) 沒(méi)有勇氣的人 沒(méi)有力量的人
そのようなものがおしても(押して 押す的連用型 +も 表示"即使推/再怎么推") このはか(墓 墳?zāi)?,游戲里面?yīng)該指代“墓碑”)は うごかせぬ(即 動(dòng)かせない 動(dòng)かす=>動(dòng)かせる 讓~動(dòng))!」
那樣的人再怎么推 這個(gè)墓碑也不會(huì)動(dòng)的
照相館

しゃしんスキスキしゃしんやさん(~屋さん ~店的老板)
我是喜歡照片的照相館老板,
しゃしん とらせて(這里省略了「ください」 撮らせて 請(qǐng)拍/拍吧)
請(qǐng)拍照吧!
じゃ、おく(奧 里屋,深處)にいって!マク(幕 幕布)のまえ!
那么,請(qǐng)往里走,到幕布前面
だいめい(題名 題目,標(biāo)題)「ゆうしゃ(勇者)、ここにたつ(立つ 站立)」
題目是《勇者站著這里》
はい、チーズ!
好的,茄-子!
あ、おきゃくさん...なまえは?
啊,客人 ... 叫什么名字?
そう、リンク!
哦 林克!
これが、リンク のアルバム(album 相冊(cè))だ。
這是林克的相冊(cè)
かえる(変える聯(lián)系上下文應(yīng)該不是 而是帰る 回去,返回)まえに、みておいて(おく的第二連用型 ?~ておく 為了某目的而預(yù)先做好某動(dòng)作(事前準(zhǔn)備) 先~~)くれ!
回去之前 請(qǐng)先確認(rèn)一下
いつも、チャンス(chance 機(jī)會(huì),時(shí)機(jī))をまってるから(原因??? 沒(méi)搞明白)
隨時(shí)等著機(jī)會(huì)
アルバムをいっぱい(充滿,慢慢,程度很高)にしよう(する的意志型 用于表達(dá)說(shuō)話者對(duì)未來(lái)的決定或打算 還有提議和決定 にする 表示變化,する是他動(dòng)詞,所以這種變化是表示“人為使之變化”。)ね!
把相冊(cè)變(填)滿吧
「でんせつ(伝説)の りんく!」
傳說(shuō)中的林克
このアルバムをみる?
看這個(gè)相冊(cè)嗎?
どのしゃしんが みたい?
想看那張相片?
十キーで しゃしんを えらんで(選ぶ 選擇)
使用十字鍵 選擇照片
Aボタンでけってい(決定)!
A鍵確定?
Bボタンでキャンセル(cancel 取消)だよ!
B鍵取消
Aプリント(print 打?。?/span>
A打印
Bもどる
B返回
のこり(殘る 的第一連用形? 剩下,剩)のフィルム(film 膠卷,膠片)11まい!
膠卷還剩11張
どんなしゃしんを とろう(撮る的意志型 表示建議)かな?
要拍什么樣的照片呢?
路標(biāo)
?? タマランチやま
塔馬蘭奇山
??ゴポンガのぬま
果彭加沼澤