【決戰(zhàn)平安京】玉藻前臺詞(cv.千冬)

(分覺醒前后)
(日語聽譯原文,中文二次翻譯)
式神錄開場臺詞
覺醒前
この辺りも隨分変わったな
(這一帶變了很多?。?br>覺醒后
この辺りも変わってしまいましたのね
(這附近也變了很多呢)
互動臺詞
覺醒前
ふん、ジロジロ見るな
(哼,別盯著我看)
なるようにしか、ならないか...
(還是無法釋懷嗎)
私の本當の姿が見たいのか
(想看我真正的姿態(tài)嗎)
覺醒后
私の本當の姿、見てみたいかしら
(你想看看、我真正的姿態(tài)嗎)
ふん、そんなに見つめないでください
(哼,請不要那樣盯著我看)
なるようにしか、ならないのですね...
(看來還是無法釋懷呢)
出戰(zhàn)選定語音
覺醒前
足手まといにはならん
(不會成為你的絆腳石)
覺醒后
ほら、ほら、真面目にやりましょう
(看看你,那我就動點真格的吧)
技能語音(覺醒前后聲色不同)
妖怒
食らえ
(嘗嘗這招)
墮天之力
墮天の一撃
(墮天一擊)
裁きを受けよ/裁きを受けなさい
(接受制裁吧)
陣亡語音
覺醒前
ふん、面白い
(哼,可笑/有趣)
覺醒后
これは、予想外よ
(這真是,預(yù)料之外?。?br>
回城/復(fù)活后語音
覺醒前
慌てることはない
(不用慌張)
覺醒后
心配はいらないわ
(不用擔心)
局內(nèi)語音
覺醒前
好奇心は貓を殺すと言う
(據(jù)說好奇心會害死貓)
例え姿が変わろと、心は変わらん
(即使形態(tài)變化,內(nèi)心也不會改變)
美しさは、人に危険を忘れさせる
(美麗,會讓人忘記危險)
運命に抗うことなどできるだろうか
(真的能反抗命運嗎)
覆水盆に返らず
(覆水難收)
損失も恐れることはない
(不再有失去,也不再會恐懼)
覺醒后
バラは綺麗でも、棘があることを忘れないで
(玫瑰再美,也別忘了有荊棘)
失うものがない人生なんて
(沒有東西可以失去的人生)
覆水盆に返らず
(覆水難收)
一度でいいから、運命に勝ってみたいものね
(想戰(zhàn)勝命運,一次也好?。?br>強すぎる好奇心は、災(zāi)いを招くものよ
(過強的好奇心可是會招致災(zāi)禍的哦)
例え姿が変わっても、心は変わらないものよ
(即使形態(tài)變化,內(nèi)心也是不會改變的)