[世界語(yǔ)填詞]The Story of Tonight(音樂(lè)劇《漢密爾頓》插曲)

英文原作:Lin-Manuel Miranda
Mi eble falos sur la vojo
I may not live to see our glory
在路上我也許會(huì)倒下
Sed mi ankora? iros for
But I will gladly join the fight
但我仍義無(wú)反顧向前
Kaj la infanoj ja memoros
And when our children tell our story
而孩子們也將會(huì)銘記
Pri la historio de glor'
They'll tell the story of tonight
這段光榮的故事
Ek, drinku botelon da vin'
Let's have another round tonight
嘿,再來(lái)一杯酒吧
Kune tostu al liber'
Raise a glass to freedom
共敬自由一杯酒
Ja, la plej valora sur la ter'
Something they can never take away
敬這世上最珍貴的東西
Ne gravas tutaj la kla?oj
No matter what they tell you
不論別人怎么講
Kune, nun tostu por ni kvar
Raise a glass to the four of us
來(lái)一杯,敬我們四人
Sur la voj' estos pli da kvar
Tomorrow there'll be more of us
將會(huì)有更多人在路上
Memoranta pri nia glor'
Telling the story of tonight
將我們的榮光銘記
Pri la historio de glor'
They'll tell the story of tonight
敬這段光榮的故事
Kune tostu al liber'
Raise a glass to freedom
共敬自由一杯酒
Ja, la plej valora sur la ter'
Something they can never take away
這是世上最珍貴的東西
Ne gravas tutaj la kla?oj
No matter what they tell you
不論別人怎么講
Ek, drinku botelon da vin'
Let's have another round tonight?
嘿,再來(lái)一杯酒吧
Kune, nun tostu por ni kvar
Raise a glass to the four of us
來(lái)一杯,敬我們四人
Sur la voj' estos pli da kvar
Tomorrow there'll be more of us
將會(huì)有更多人在路上
Memoranta pri nia glor'
Telling the story of tonight
將我們的榮光銘記
Pri la historio de glor'
They'll tell the story of tonight
敬這段光榮的故事
......