舊詩新改——遠(yuǎn)游歸來

前言
將近三年前的作品在去年發(fā)布,而三年前的靈感來自于7年前的初見,這個詩,原本也是一首歌,在《魔戒》中譯本里比較靠前的章節(jié)里,不管是由原版拍攝的的英文演唱,還是這個中譯文本,我都很喜歡,原來的漢語詩內(nèi)容記不太清了,但前四句,我倒是很清楚那是原句,啊呀,反正天下文章一大抄,我改編了很大一部分就是我的,也算是我的智慧結(jié)晶吧,看看這二創(chuàng)之后的再創(chuàng),也就是三次創(chuàng)作,感覺上會不會更好。
正文
路從家門起,不知多少里。
前頭綿綿路,緊走不將息。
小道交叉處,但見一水渠,
流水雖短小,然則頗為急,
想盡諸辦法,彷徨又遲疑,?
大步渡河過,空留草鞋跡。
夕陽漸西下,奔波不停蹄。
日日年年是,終有一日疲。
我心怠倦日,便生歸鄉(xiāng)緒。
反鄉(xiāng)不復(fù)出,坐觀暮落低。




標(biāo)簽: