【中文填詞】《島中人》中英對照版【樂正龍牙/踏云社】

《還我眼淚來》同系列后一首Nightwish中文填詞翻唱。
這首翻得還算滿意?
封面圖源原版MV截圖。
原曲:Nightwish《The Islander》
調(diào)教:Creuzer
填詞:初繁言
曲繪:碧井酴酥
演唱:樂正龍牙
出品:踏云社
An old man by a seashore, at the end of day
老人習慣了日末時向海眺望
Gazes the horizon, with sea winds in his face
任潮風吻過他專注的舊眼眶
Tempest-tossed island, seasons all the same
在這飄搖的孤島,四季皆如常
Anchorage unpainted, and a ship without a name
獨無名船只停在掉漆泊岸旁
Sea without a shore for the banished one unheard
到何處停泊?來往者早被遺忘
He lightens the beacon light at the end of world
而他顫手點亮世界盡頭的光
Showing the way lighting hope in their hearts
為引航人燃一捧不滅希望
The ones on their travels homeward from afar
他們已游離太久,不曾返鄉(xiāng)
This is for long-forgotten
“請不要就此遺忘”
Light at the end of the world
世界盡頭光太亮
Horizon crying
而歲月悠長
The tears he left behind long ago
留淚水沿地平線流淌
The albatross is flying, making him daydream
信天翁揮動雙翅他再次遙想
The time before he became one of the world's unseen
曾被世界溫柔懷擁的老時光
Princess in the tower, children in the fields
公主久居高塔,孩童笑聲長
Life gave him all: an island of the universe
現(xiàn)今卻唯他踟躕孤島空蕩蕩
Now his love's a memory, a ghost in the fog
愛太短回憶太長 濃霧太匆忙
He sets the sails one last time, saying farewell to the world
沒來及道別身影消融在遠方
Anchor to the water, sea bed far below
他奔至無名海,投身向深床
Grass still in his feet, and a smile beneath his brow
請原野接住他,愿他笑容永不亡
This is for long-forgotten
“請不要就此遺忘”
Light at the end of the world
世界盡頭光太亮
Horizon crying
而歲月悠長
The tears he left behind long ago
留淚水沿地平線流淌
Sea without a shore for the banished one unheard
到何處停泊?來往者早被遺忘
He lightens the beacon light at the end of world
而他顫手點亮世界盡頭的光
Showing the way lighting hope in their hearts
為引航人燃一捧不滅希望
The ones on their travels homeward from afar
他們已游離太久,不曾返鄉(xiāng)
This is for long-forgotten
“請不要就此遺忘”
Light at the end of the world
世界盡頭光太亮
Horizon crying
而歲月悠長
The tears he left behind long ago
留淚水沿地平線流淌