光影片段 你的詩(shī)篇會(huì)是什么 What Will Your Verse Be...

譯文來(lái)惹~
What?Will?Your?Verse?Be? 你的詩(shī)篇會(huì)是什么?
We?don't?read?and?write?poetry?because?it's?cute.?We?read?and?write?poetry?because?we?are?members?of?the?human?race.?And?the?human?race?is?filled?with?passion.
我們并不是因?yàn)樵?shī)的可愛而去讀詩(shī)寫詩(shī)。我們讀詩(shī)寫詩(shī),是因?yàn)槲覀兪侨祟惖囊环葑?,而人類是充滿激情的。
And?medicine,?law,?business,?engineering,?these?are?noble?pursuits?and?necessary?to?sustain?life.?But?poetry,?beauty,?romance,?love,?these?are?what?we?stay?alive?for.
醫(yī)學(xué)、法律、商務(wù)、工程,這些都是高尚的追求,足以支撐人的一生,但詩(shī)歌、美麗、浪漫和愛情,這些才是活著的意義。
To?quote?from?Whitman,?"O?me!?O?life!...?of?the?questions?of?these?recurring;?of?the?endless?trains?of?the?faithless...?of?cities?filled?with?the?foolish;?what?good?amid?these,?O?me,?O?life?"
惠特曼曾寫到:“呵!自我,呵!生命!這些問題總在不停出現(xiàn),毫無(wú)信念的人群川流不息,城市充斥著平凡……生活在其中有什么意義?呵!自我,呵!生命!”
Answer.?That?you?are?here?—?that?life?exists,?and?identity;?that?the?powerful?play?goes?on?and?you?may?contribute?a?verse.
答案是因?yàn)槟愕拇嬖?,因?yàn)樯蛡€(gè)體存在,因?yàn)閭ゴ蟮膽騽≡诶^續(xù),因?yàn)槟憧梢苑瞰I(xiàn)一首詩(shī)。
That?the?powerful?play?goes?on?and?you?may?contribute?a?verse.
因?yàn)閭ゴ蟮膽騽≡诶^續(xù),因?yàn)槟憧梢苑瞰I(xiàn)一首詩(shī),
What?will?your?verse?be?
那么你的詩(shī)是什么?