三分鐘讀完一本名著,這些視頻靠譜嗎?


我們漫長的歷史中,“閱讀”經(jīng)過了好幾次革命,紙質(zhì)書籍也變得唾手可得。越來越容易得到的書籍并沒有讓“閱讀”這件事變得簡單。
在電視、互聯(lián)網(wǎng)、社交網(wǎng)絡(luò)的沖擊下,我們應(yīng)該如何去理解和對待閱讀這件事兒呢?
?作者?| 陸韌嘉
?編輯?| 程遲
“你有多久沒讀書了?”
這是一句令人焦慮的提問。基于紙張和文字的閱讀,似乎向來是一個嚴(yán)肅的儀式——盡管我們可以從聽書和沙龍里獲得書本里的故事和經(jīng)驗,但閱讀,總是以一種說不清道不明的、正襟危坐的儀態(tài),烙印在我們的感知中。
但是,視頻閱讀的異軍突起正在讓這種焦慮消失。
當(dāng)我們打開視頻網(wǎng)站搜索,各式各樣的名著導(dǎo)讀、情節(jié)解析的視頻作品不勝枚舉,并且還在不斷增加。
在評論區(qū)里,“讀者們”樂此不疲地分享閱讀的體悟或故事的解析,而更多的“讀者”——或者說觀眾——更樂于在這一間間賽博沙龍里打卡、讓這條視頻進(jìn)入收藏夾吃灰。顯而易見的是,于他們而言,視頻閱讀的功用與紙本閱讀無異,當(dāng)視頻結(jié)束的那一刻,文本也被完整地閱讀了。
視頻閱讀何以興起?這些“新讀者”們都通過視頻閱讀“讀”什么?在各式各樣的閱讀形式不斷萌發(fā)和風(fēng)行,紙本文書越發(fā)式微的今天,我們又不得不問:視頻閱讀會取代文本閱讀嗎?

當(dāng)我們嘗試界定“視頻閱讀”
從歷史上來看,閱讀從來都是不拘泥于書本的。
在文字書寫于羊皮卷和莎草紙的時代,“書”是一種極為珍貴的財產(chǎn);以書本為載體進(jìn)行的閱讀,自然也就和權(quán)力或財產(chǎn)占據(jù)優(yōu)勢的人群緊密地綁定在了一起。
但是,閱讀并沒有因此被壟斷——對于普通的小農(nóng)和市民來說,戲劇、布道,乃至于廣場或酒館里口耳相傳的傳說,這些經(jīng)他人之口得來的文本,亦不失為一種閱讀;對他們而言,從他人的演繹和言說中得來的閱讀,與瀏覽書本進(jìn)行的閱讀并無二致。
當(dāng)這種平民能夠接近和進(jìn)行的閱讀過程結(jié)束,他們同樣相信自己已經(jīng)完整地將原著讀完。
事實上,“視頻閱讀”與戲劇和傳說并沒有多大差別。作為多樣閱讀形式的一種,它通過播放器和顯示屏進(jìn)行自己的言說,將載錄在紙張上的文字轉(zhuǎn)述給觀望和聆聽它的普通人們。
讓我們嘗試著為視頻閱讀劃出一個相對明確的界限:從廣義上來說,一切通過視頻音畫系統(tǒng)接收原生文本內(nèi)容或改編文本內(nèi)容的閱讀,都可以視作視頻閱讀的一種。因此,基于文本改編的影視作品或許是可以追溯的最早的視頻閱讀。
從《悲慘世界》這樣的啟蒙時代巨著,到《遺落的南境》之類的近世科幻小說,電影作者們從浩瀚的書海中擇出最優(yōu)秀或與電影相性最為相合的書本,將之講述給走進(jìn)影院的觀眾們。
更不用說影視劇體裁中的基于文本的改編作品,總時長的翻倍讓影視劇能夠承載體量更為龐大的文本內(nèi)容,譬如《冰與火之歌:權(quán)力的游戲》或《三國演義》這樣的鴻篇巨制,導(dǎo)演們更青睞于以數(shù)十集時長的電視劇將之呈現(xiàn)給觀眾。

另一方面,在相對古早的傳統(tǒng)大眾傳媒時代,視頻閱讀也以名著解讀電視欄目的形象出現(xiàn)在觀眾的視野中。存在于90后記憶中的《百家講壇》,就曾經(jīng)推出過“易中天品三國”“鮑鵬山新說水滸”等解讀古典名著的欄目。
大部頭并沒有勸退觀眾,教授們風(fēng)趣又獨到的解讀倒讓這些品讀節(jié)目更加老少咸宜——時至今日,在盛行賽博考古的互聯(lián)網(wǎng)上,這些老欄目依舊能收獲大量的觀看和收藏。而在流媒體時代,薦書視頻就成為視頻閱讀的最新形態(tài):視頻作者以盡可能短的篇幅對文本內(nèi)容提綱挈領(lǐng),讀者同樣嘗試在盡可能短的時間內(nèi)對文本發(fā)生興趣、理解內(nèi)容。

從名著解讀到視頻薦書,視頻閱讀由來已久,在當(dāng)下越發(fā)成為新一代讀者首選的閱讀形式。
可見,視頻閱讀并非朝夕之間出現(xiàn)和成型。其出現(xiàn)和成長的歷程,幾乎與大眾媒介的發(fā)展同步。從銀幕到電視,由膠卷到電子訊號,視頻閱讀越來越新,也越來越快,面向著不同世代的讀者——或者說觀眾——成為他們的世紀(jì)獨屬的記憶。

我們?yōu)槭裁催x擇視頻閱讀
影視媒介繼承自圖像和色彩的那種天然的、強(qiáng)勢的吸引力,是讀者們選擇視頻閱讀的首要原因。
視覺研究認(rèn)為,我們已經(jīng)進(jìn)入到讀圖時代,無需任何文字內(nèi)容就可以理解投射到視網(wǎng)膜上的所有圖形信息,因為圖形是客觀事物所能投射的最直觀的形象,從這一點出發(fā),文字和言語,均是基于這種圖形投射進(jìn)行抽象化后得出的成果。
影視語言幾乎毫無保留地繼承了圖形直接、有力的吸引力和沖擊力,在彩色影像幾乎完全普及的當(dāng)下,又將色彩這種能夠表達(dá)情感基調(diào)的因素加入其中,使得視頻這種“能動的圖像”所具備的趣味性和吸引力幾乎達(dá)到巔峰。
無可置疑的是,具象的、鮮活的圖像顯然比抽象的、凝練的文字更趣味盎然,尤其是對于成長在大眾傳媒熏陶之下的一代人來說,圖畫和視頻是比紙張文本更加親切的媒介載體。
另一方面,被工業(yè)化和信息化不斷加速的世代里,人類在閱讀上也追求越來越快的速度。
在廣播電視“一統(tǒng)天下”的時代,讀書總是會被老一輩說成復(fù)古而有品位的活動,因其需要花費(fèi)大量的時間和精力,全然不像電視節(jié)目那樣簡單易得。
而智能設(shè)備越來越普及、流媒體內(nèi)容不斷搶占媒體市場的當(dāng)下,坐在電視機(jī)前、定時定點地收看將近40分鐘的電視節(jié)目對大部分學(xué)生和工薪階層來說,似乎都成了節(jié)假日限定娛樂,遑論讓自己安靜地坐于案前,逐字逐頁地“啃”掉由文字搭建血肉的書本。
因此,視頻閱讀里,那些用括弧加強(qiáng)標(biāo)注的,【一小時】【五分鐘】之類越來越短的瀏覽時間提示,以及逐漸成為視頻網(wǎng)站標(biāo)配的長按加速功能,非常精準(zhǔn)地戳中了加速時代的痛點:快點,再快點。

也正因此,視頻閱讀才能夠擠進(jìn)現(xiàn)代人的花邊時間,替他們閱讀、為他們講述藏在文字里的秘辛。越來越多的讀者選擇更有趣、更生動又更“速食”的視頻閱讀,在這個世代也就成了自然而然的事情。

我們在視頻閱讀里“讀”什么
最具吸引力的,當(dāng)然是作為“大部頭”的古典名著和嚴(yán)肅文學(xué)。作為公眾印象中“書籍”最正統(tǒng)的成員,古今中西的經(jīng)典文本撐起了視頻閱讀創(chuàng)作的半壁江山。

這其中,有繼承“說書”特質(zhì)的、以有聲書的形式向觀眾呈現(xiàn)經(jīng)典的節(jié)目。它們沒什么絢麗的視覺效果,往往只是樸素的印刷書封面和最具分量的書名貫徹畫面始終,最適合在夜讀時間打開,心無旁騖地聽完。

也有將影視經(jīng)典與古典原著比照,借著鮮活生動的影視切片,對典籍旁征博引,考據(jù)創(chuàng)作背景,深挖文本內(nèi)容的作品。

或許是原始文本特質(zhì)的影響,對“大部頭”的解讀內(nèi)容往往都顯得嚴(yán)肅和冷靜,較于其他類型的視頻,這些解讀工作也成了“大部頭”:作者們不吝于拉長視頻長度,盡可能將最完整的內(nèi)容呈現(xiàn)給讀者。同樣的氣質(zhì)也在讀者身上體現(xiàn)。前來“圣地巡禮”的讀者們,往往都抱持學(xué)習(xí)和分享的態(tài)度,鮮有出現(xiàn)因為意見不合而面紅耳赤的光景。
當(dāng)然,在人才輩出的評論區(qū),也少不了網(wǎng)絡(luò)文豪激揚(yáng)文字、改寫歷史,在平行世界推行不一樣的世界線,疏解了嚴(yán)肅氛圍帶來的壓力,讓視頻內(nèi)外都充滿了快活的空氣。
嚴(yán)肅的大部頭之外,牢牢占據(jù)用戶時間的,當(dāng)然是偏重休閑、讓觀眾“圖一樂”的娛樂性文本。
以最為著名的“克蘇魯”體系作品來說,由于洛夫·克拉夫特的原著風(fēng)格艱澀陰冷,讀來相當(dāng)鍛煉心性;且同一主題內(nèi)的二次創(chuàng)作和衍生作品枝繁葉茂、體系龐雜,對入門者相當(dāng)不友好。
于是,比起閱讀原文,大量的克蘇魯文化愛好者都選擇通過社群大佬和意見領(lǐng)袖的口中得到新知。

相應(yīng)地,大量的視頻創(chuàng)作內(nèi)容也被這股風(fēng)氣催生,使克蘇魯文化成為了諸多小眾文化中風(fēng)頭最盛的一支;這其中,視頻閱讀社區(qū)的分享和解讀居功至偉。
在傳統(tǒng)文本之外,尤為有趣的是,以影視、游戲為基礎(chǔ)的“設(shè)定集解析”正在成為一種類型的視頻閱讀語料,吸引著越來越多的玩家和讀者的興趣。
讓我們把視線轉(zhuǎn)向大火的3A大作《艾爾登法環(huán)》。
作為正統(tǒng)魂系作品,《艾爾登法環(huán)》恢弘且繁雜的游戲劇本和故事情節(jié)往往不會以直白的游戲演出的形式呈現(xiàn)給玩家,制作組往往選擇將之埋藏在道具說明、NPC對話和角色建模、地圖設(shè)計之中。這使得普通觀眾和非硬核玩家想要在數(shù)十個小時的流程中完整了解故事劇情難上加難。

更何況,魂系游戲一貫的高難度使得玩家很難在劇情和游玩之間兼顧。因此,在沒有戰(zhàn)斗和高血壓瞬間的視頻網(wǎng)站里,海量的視頻觀眾、游戲玩家和云玩家圍坐在篝火邊,聽著從解包文件、被挖掘模型和浩繁的NPC對話中還原劇情的視頻作者將故事的原委娓娓道來,也就成了“視頻閱讀”最特別的一幕情景。

視頻閱讀會取代文本閱讀嗎?
對我們而言,答案是不會。
擺在視頻閱讀面前的最重要的問題,即“讀什么”是由觀眾自主意志決定,還是由視頻作者?“分享什么”的選擇深刻影響?
當(dāng)下,這個最重要的選擇權(quán)明顯傾向了視頻作者,而非信息流末端的觀眾。對于轉(zhuǎn)化為視頻內(nèi)容的文本,觀眾當(dāng)然可以在“看或不看”中做出選擇;但是,視頻作者基于個人偏好和閱讀經(jīng)驗做出的“制作或不制作”的決定則從源頭上左右了觀眾的選擇。
也就是說,觀眾的選擇是后于視頻作者的;他們能讀什么,很大程度上受到上一級讀者——也就是視頻作者的決定所左右。
所以說文本閱讀賦予受眾的平等的選擇權(quán)是視頻閱讀無法比擬的。對讀者來說,人類自西元前就開始累積的浩繁典籍始終向所有人敞開大門,無需任何中間人,無論何時何地,不論讀者讀或不讀,它們始終存在于那里。
誠然,讀者的天資、經(jīng)濟(jì)狀態(tài)和受教育水平都在影響讀者對文本的選擇。
就如蒂奇納著名的知識溝假說中所猜想的那樣,受教育程度高、經(jīng)濟(jì)水平優(yōu)越、天資聰慧者更容易去接近深邃艱澀的信息內(nèi)容,隱性的不平等同樣存在于文本閱讀中——但是,汗牛充棟的文本對所有讀者的賦權(quán)是一視同仁的。
讀者對一手文本的選擇,永遠(yuǎn)可以以自我的意志為先決;他們需要克服的,只有自我的先天短板或后天不足,無需受到其他人意志的左右。
文本閱讀無法被替代的,還有最為寶貴的一手閱讀的價值。一方面,由于影視作品和書面文本天生的載體不同,導(dǎo)致在“書改電”的過程中為使文本內(nèi)容更切合影視語言的表達(dá),而不得不做出結(jié)構(gòu)的調(diào)整和內(nèi)容的改編。
譬如,《悲慘世界2012》就對原著進(jìn)行了大篇幅的刪節(jié)以保證電影時長不會超出預(yù)期,因此,我們不會看到皇帝拿破侖和威靈頓公爵的捉對廝殺,也無法從細(xì)節(jié)處體察卞福汝主教持中守正、無私正直的品格。
《悲慘世界2012》舍棄了文本中蕩氣回腸的群像,以冉阿讓作為主線,盡可能地將啟蒙時代最為重要的成果——人文主義——在有限的電影時長中進(jìn)行述說。

因此,無論觀眾如何相信“電影電視與書本內(nèi)容別無二致”,這種不同媒介形式帶來的偏差都始終存在,且除了親身閱讀以外,沒有任何一種辦法可以消弭。
另一方面,對于解讀和薦書欄目而言,無論節(jié)目嘉賓還是視頻作者的理解如何切近文本作者,都無法改變視頻作品作為文本材料二次創(chuàng)作產(chǎn)出的性質(zhì)。
因此,觀眾從視頻閱讀中接收到的語料是經(jīng)由二創(chuàng)作者剪切、重構(gòu)和闡釋的,在這樣的語境中,無論視頻作者如何努力還原文本,他們的意志和思想無可避免地加入了獨屬于他們的作品中。
這是視頻閱讀天生的缺陷:在趣味盎然的閱讀形式之下,“純粹”的閱讀因為視頻閱讀天生的二創(chuàng)性質(zhì)而不可避免地被犧牲,讀者永遠(yuǎn)無法從視頻語料中接近原始的文本,遑論將之內(nèi)化為自我的經(jīng)驗和感悟
就如看電影是為了體驗“五十二倍人生”,我們期望從閱讀中獲得的,同樣也是超越自身生命所能親身經(jīng)歷的、來自執(zhí)筆的作者和他們筆下世界的亦真亦假、如夢似幻的體驗。
文字和紙張既是我們與它們的障壁,也是我們與它們的媒介;唯有翻過書脊壘成的崇山峻嶺,進(jìn)入文字交織而成的叢林,用閱讀和思考去咀嚼和體會,這份獨屬于閱讀的歡愉才會姍姍而至。

今?日?話?題
你喜歡看什么樣的“讀書視頻”?
·?END ·
作者丨陸韌嘉
編輯丨程遲
校對丨楊潮




