最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【法語】閱讀法國80篇1開胃酒

2021-09-30 20:19 作者:BrightRivers  | 我要投稿

CLéS POUR LA FRANCE

EN 80 IC?NES CULTURELLES


Alimentation, gastronomie


Apéritif

A2


L'apéritif, qu'on appelle aussi l'apéro, est avant tout un rituel social, il a lieu avant les repas, déjeuner ou d?ner. On prend l'apéro au café ou à la maison, avec des amis, en famille.

Le prétexte de l’apéritif est d’ouvrir l’apétit, de préparer au plaisir du repas. Les boissons traditionnelles sont le pastis, le martini, le porto, le kir (mélange de vin blanc et sirop de cassis), des cocktails ou tout simplement un jus de fruits pour ceux qui ne boivent pas d’alcool. Les boissons sont servie avec des cacahuètes, des petits biscuits salés, des olives ou toutes sortes de bouchées imaginées par les h?tes. Parfois, l’apéro peut même se substituer au repas.

On arrive chez des amis ? à l’heure de l’apéro ?, c’est-à-dire bien avant le repas. Ce moment passé ensemble est l’occasion de conversations générales et détendues entre les convives ; mais si la discussion touche un sujet controversé, comme c’est souvent le cas, les débats peuvent devenir rapidement animés et bruyants.


The aperitif, also called the aperitif, is above all a social ritual, it takes place before meals, lunch or dinner. We take a drink at the cafe or at home, with friends, with family.

The pretext for the aperitif is to open the appetite, to prepare for the pleasure of the meal. Traditional drinks are pastis, martini, port, kir (a mixture of white wine and blackcurrant syrup), cocktails or just a fruit juice for those who do not drink alcohol. Drinks are served with peanuts, small crackers, olives or all kinds of appetizers imagined by the hosts. Sometimes the aperitif can even replace the meal.

We arrive with friends "at aperitif time", that is to say well before the meal. This moment spent together is the occasion for general and relaxed conversations between the guests; but if the discussion touches on a controversial topic, as it often is, the debates can quickly become heated and noisy.

【法語】閱讀法國80篇1開胃酒的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
达孜县| 五原县| 兰坪| 白山市| 阜南县| 炉霍县| 始兴县| 大英县| 永宁县| 彭阳县| 冀州市| 营口市| 沭阳县| 泌阳县| 阿勒泰市| 平乡县| 浙江省| 南开区| 外汇| 洞口县| 来安县| 合川市| 隆尧县| 克什克腾旗| 库尔勒市| 七台河市| 密云县| 安泽县| 张家港市| 望谟县| 泊头市| 黎平县| 南皮县| 上饶市| 平昌县| 巧家县| 明光市| 随州市| 喀喇| 高陵县| 晋城|