【科普】inm部分相關(guān)用語
寫在前面:了解一個(gè)梗后再去玩梗應(yīng)成為網(wǎng)絡(luò)基本常識(shí)。
本文僅為科普銀夢(mèng)圈傳播較廣、影響較大的常用術(shù)語,關(guān)于該亞文化的全部術(shù)語、起源、代表人物等請(qǐng)移步至萌娘百科→https://zh.moegirl.org.cn/真夏夜之銀夢(mèng)

一、詞語
1、homo
為英文“ homosexual(同性戀)”的簡(jiǎn)稱,通常指銀夢(mèng)及其愛好者。
另外,homo用片假名標(biāo)記為“ホモ”,中文圈取相似漢字“木毛”。
2、雷普
這是一個(gè)二次音譯:rape(英語,弓雖女干)→レイプ→雷普。意思與英文原詞相同。
由于與“科普”都含有“普”字,所以常被銀夢(mèng)民拿來替換“科普”。
3、撅
“雷普”的同義詞。原本寫作“掘”,形容**插進(jìn)**里(具體是什么本人就不說了,說出來號(hào)就沒了),后來以訛傳訛寫成了“撅”。
4、屑/鑒
全稱“人間之屑”或“人間之鑒”。
屑:日語讀作 “くず(kuzu)”,渣滓的意思?!叭碎g之屑”即為人渣。用來評(píng)判有人渣行徑的人物。
鑒:日語讀作“かがみ(kagami)”,本意為鏡子(學(xué)過文言文的都知道吧),引申義指值得學(xué)習(xí)的榜樣。用來形容品德高尚的人。
“屑”“鑒”等詞最早都是銀夢(mèng)圈用語,后來這兩個(gè)詞隨著銀夢(mèng)文化的傳播在網(wǎng)絡(luò)上流傳開來,現(xiàn)已出圈。
5、池沼/智將
日語和“智障”同音(三個(gè)詞的讀音均為“ちしょう/chishou”)。指智力低下的人。通常用來形容《空手部》篇的MUR(三浦)大先輩。
6、是→事;吧→罷;了→力
錯(cuò)字梗,源自惡俗圈,后變?yōu)殂y夢(mèng)常用用語之一。
注:惡俗圈,或稱esu圈,一個(gè)以在網(wǎng)上故意引戰(zhàn)、挑事的一個(gè)小眾圈子,以在網(wǎng)上到處搞事以及用非法途徑人肉他人來取樂。(引自百度百科,不建議深入了解,拒絕參與一切形式的網(wǎng)絡(luò)暴力!??!)
由于本質(zhì)均為“迫害”,早期銀夢(mèng)圈與惡俗圈有所重疊,一些惡俗梗便進(jìn)入了銀夢(mèng)(現(xiàn)二者已分流,不可將銀夢(mèng)圈與惡俗圈混淆)。
7、雪
指翔,出自《會(huì)員制餐廳》本篇,因?yàn)樵贜站上傳的本篇中將翔進(jìn)行了變色處理,使其看起來像雪一樣,故得名。
8、林檎
日語中本意是蘋果,inm用語指某隱私部位,同樣是進(jìn)行了變色處理,使得野獸先輩(一說遠(yuǎn)野)的某部位看起來像蘋果。
9、豪俊金曲
通常指含有inm要素的歌曲,不過一些聽起來特別生草的歌曲(如瑞克阿斯特里的Never gonna give you up)也可以被稱為豪俊金曲。
豪俊金曲來源于“豪俊影視”,一個(gè)專門翻譯搬運(yùn)COAT、ACCEED等著名G/V公司作品的臺(tái)灣公司。
10、(喜)/(悲)/(惱)/……
這些加括號(hào)的詞被銀夢(mèng)民用于句尾來修飾句意。這一句式的來源是由于銀夢(mèng)圈不允許打字帶emoji表情,這一規(guī)則出自真夏夜的銀夢(mèng)吧吧規(guī)。
下面挑幾個(gè)比較難理解的詞解釋一下:
(迫真):日語“逼真”之意。也可用來反諷,表不真。
(暴論):日語讀作“ぼうろん(bouron)”,意為“粗暴無禮的言論”。例:御坂妹妹都事homo(暴論)
(大噓):“噓(うそ)”在日語里就是假話的意思,“大噓”可以理解為中文的“大誤”。注意,不是表示輕蔑的意思。
(直球):同樣源自日語,指直接。
(震聲):源自日語的“震え聲”,意為“顫抖的聲音”。注意,不是表示聲音很大。
二、數(shù)字梗
114514:“いいよ、こいよ(好啊,來?。钡闹C音[注],出自銀夢(mèng)本篇第四章中野獸先輩對(duì)遠(yuǎn)野后輩說的話。
“いいよ、こいよ”在日語中還可以被寫成“良い世、來いよ(好時(shí)代,來臨力)”和“いいよ,戀よ(真好啊,戀愛)”。在天朝亦有“逸一時(shí),誤一世”等變體。
注:“1”在日語中讀作“いち(ichi)”,吞音后就成了“い(i)”;“4”在日語中讀作“よん(yon)”,吞音后就成了“よ(yo)”;“5”在日語中讀作“ご(go)”,吞音后就成了“こ(ko)”。所以“114514”便成了“いいよ、こいよ”。
1919:“イクイク(ikuiku,什么意思問度娘去)”的諧音[注]。
注:“9”在日語中原本讀作“きゅう(kyuu)”,這里讀作“ク”同樣是由吞音所致。
810:日語與“野獣(やじゅう/yajuu)”同音,指野獸先輩。常與“1919”連用。
也正是因此,銀夢(mèng)民將每年的8月10日定為“野獸之日(野獣の日)”。慶祝的方式主要是大批銀夢(mèng)民在網(wǎng)上傳播野獸先輩的梗圖、鬼畜視頻等。
注:“8”在日語中有兩種讀法:“はち(hachi)”和“や(ya)”,這里是第二種。
931:日語“臭い(くさい/kusai)”的諧音。天朝使用較少。例:好931的810!
三、短語/句子
1、你是一個(gè),一個(gè)一個(gè)一個(gè)
“行き過ぎイク、イクイクイク(什么意思還是問度娘去)”的空耳,出自銀夢(mèng)本篇第四章,由先輩口齒不清加上音質(zhì)原因?qū)е隆?/span>
2、壓力馬斯內(nèi)
“やりますね(yarimasune)”的空耳,出自先輩的采訪篇。正常向的翻譯是“有在做”,不過銀夢(mèng)民傾向于翻譯為“這個(gè)可以有”。通常用于稱贊別人。例:壓力馬斯內(nèi)?。ㄙ澷p)
3、24歲,是學(xué)生
同樣出自先輩的采訪篇,由兩句話整合而成。原文如下:
采訪者:じゃあまず年齢を教えてくれるかな?(那么首先能告訴我你的年齡嗎?)
野獸先輩:24歳です。(是24歲。)
采訪者:24歳?もう働いているの?じゃあ(24歲?已經(jīng)工作了嗎?)
野獸先輩:學(xué)生です。(是學(xué)生。)大概事研究生罷,學(xué)歷不低?。ㄆ日妫?/span>
……
另有“24歲,是xx”等變體。
4、快點(diǎn),周董
出自銀夢(mèng)本篇第四章,為“入って、どうぞ(進(jìn)吧,請(qǐng))” 的空耳。原文為野獸先輩讓遠(yuǎn)野進(jìn)門時(shí)所說。
5、三回啊三回
出自銀夢(mèng)本篇第一章,為暴力團(tuán)成員TNOK(谷岡)脅迫TDN(多田野)等人時(shí)說的話。原文如下:
……
TNOK:お前ワンワン鳴いてみろこの野郎。おう(你這混蛋,給我學(xué)狗叫。)
TDN:ワン!ワン?。ㄍ簦⊥簦。?/p>
TNOK:3回な、3回(三回啊,三回)
……
可以在涉及“三”的場(chǎng)合下使用。
6、就是?。ū愠耍?/span>
即“そうだよ”(注意,“そうだよ”的羅馬字準(zhǔn)確拼寫應(yīng)為“soudayo”而非“sodayo”)。為《空手部》本篇中MUR大先輩附和野獸先輩時(shí)所說。“便乘”是日語中乘機(jī)、跟風(fēng)的意思。在天朝常被用于替換同音詞:就是啊→舊事啊/酒食啊/救世啊/……;變成→便乘;soudayo→速達(dá)郵/蘇打喲/……等。
7、homo特有的xx
用于評(píng)價(jià)銀夢(mèng)人物在片中的表情、動(dòng)作、語言等,如野獸先輩的笑容被稱為“homo特有的半笑”;也可用于回復(fù)homo性質(zhì)的發(fā)言,如“homo特有的揣著大糞裝糊涂”。
“homo特有的無意義運(yùn)鏡”則指采訪本篇中攝像機(jī)鏡頭對(duì)著野獸先輩的胳膊無意義地放大的畫面。后來銀夢(mèng)民在拍攝銀夢(mèng)相關(guān)視頻時(shí),也常使用一些無意義的運(yùn)鏡。
8、也許是因?yàn)檫^于疲憊
為銀夢(mèng)本篇第一章的介紹:“足球比賽結(jié)束后回家路上的體育部員們,也許是因?yàn)檫^于疲憊,不幸追尾了黑色的高級(jí)車。對(duì)為了保護(hù)后輩而擔(dān)下全部責(zé)任的三浦,車主——暴力團(tuán)成員谷岡所提出的和解條件是.....” “給我學(xué)狗叫,三回啊三回!”
現(xiàn)已成為一種句式:“也許是因?yàn)閛ooo,不幸xxxx,yy提出的條件是……”
9、我說那個(gè)oo啊,我剛才在xx的時(shí)候你有在偷看罷?
出自《空手部》本篇中MUR(三浦)大先輩和野獸先輩對(duì)后輩KMR(木村)的詢問。天朝互聯(lián)網(wǎng)上整合為一句。原文如下:
……
MUR:あっ、そうだ。(唐突)おいKMR!【啊,對(duì)了。(唐突)喂,木村!】
KMR:えっ、何?(誒,怎么了?)
MUR:お前さっき俺ら著替えてる時(shí)チラチラ見てただろ?(剛才我們換衣服的時(shí)候你不是看到了嗎?)
KMR:いや、僕見てないですよ。(不,我沒看見。)
MUR:噓つけ絶対見てたゾ。(你這個(gè)騙子你絕對(duì)偷看了吧。)
KMR:何で見る必要なんかあるんですか?(正論)【我有什么偷看的必要嗎?(正論)】←這句同樣成為名臺(tái)詞,可化用為“有什么xx的必要嗎”
野獸:あっお前さKMRさ、さっきヌッ…脫ぎ終わった時(shí)にさ、なかなか風(fēng)呂こなかったよな?(啊,我說那個(gè)木村啊,剛才脫完衣服的時(shí)候,怎么也沒出來啊?)
……
10、十x甚至九x
出自“天才兒童”楊心龍的演講,原句為“每個(gè)視頻的點(diǎn)擊率都達(dá)到了十萬,甚至九萬”。源自惡俗圈,后變?yōu)殂y夢(mèng)常用用語之一(原因上文已有解釋,這里不作過多贅述),以至于產(chǎn)生了“homo特有的九比十大”這一說法。
當(dāng)然了,了解一個(gè)梗最好的方式還是去鑒賞本篇(指原視頻),不過本人不建議各位這么做,畢竟銀夢(mèng)本篇中的內(nèi)容(尤其是食雪漢)不是一般人能接受的。有條件的話,最好的方法是在YouTube和niconico上觀看刪減過的本篇(有中文配音/中文字幕),沒條件的話就只能看看萌娘百科的描述了,里面的記載還是很全的。
本人目前也只看過先輩的水泳部篇和采訪篇,如果這篇文章有遺漏或不準(zhǔn)確的地方,歡迎在評(píng)論區(qū)指正。
參考資料:
真夏夜之銀夢(mèng)-萌娘百科:https://zh.moegirl.org.cn/真夏夜之銀夢(mèng)
豪俊金曲 - 萌娘百科:https://zh.moegirl.org.cn/豪俊金曲
大噓是什么意思? - 小雞詞典:https://jikipedia.com/definition/276367698?ref=bGlua18wXzE2Njk5MDI1MTc3NjM%253D
真夏の夜の淫夢(mèng)Wiki:wiki.yjsnpi.nu/wiki/メインページ
擴(kuò)展閱讀:
【科普】inm部分相關(guān)用語的評(píng)論 (共 條)
