【重磅回歸】最有人情味的日劇 ? 深夜食堂 - No.4 | 日語(yǔ)學(xué)習(xí)...

仕事終わりですか
工作結(jié)束了嗎
仕事、しごと,工作。
朝までもうひとつ稼ぎないと
到早上之前還得多載些客人,再賺一筆
朝、あさ,早晨。
もう、再,還,另外
一稼ぎ、ひとかせぎ,賺一筆
しないと =しないといけない
すごいな、私、方向音癡だからな
真厲害,我是個(gè)路癡
方向音癡、ほうこうおんち,路癡。
やっぱり、ナビ使うんですよね
你開(kāi)車(chē)時(shí)應(yīng)該會(huì)開(kāi)導(dǎo)航吧
やっぱり、やはり的口語(yǔ)形式,仍然,依然。
ナビ,navigation,ナビゲート的省略,導(dǎo)航
んです,のです的口語(yǔ),表示說(shuō)明的語(yǔ)氣,加強(qiáng)語(yǔ)氣。
都內(nèi)の道は基本頭に入ってるから
東京都內(nèi)的大小街道基本上都印在我腦海里了。
都內(nèi)、とない,整個(gè)東京都。
道、みち,道路。
基本、きほん,基本,基礎(chǔ)
頭、あたま,頭腦。
入る 、はいる,為感官所感知。
麺抜きね、島田さん、やたら感心と思ったら
矢鱈、やたら,非常,過(guò)分。
感心、かんしん,欽佩,贊佩。
と思ったら、とおもったら,剛…就…
田端の魔女さん、私もいろんな方法試しました
來(lái)自田端的魔女小姐,我也試了很多方法
魔女、まじょ
リンゴダイエットなんてのもやりましたが
像是蘋(píng)果減肥法之類(lèi)的
なんて,在表示舉例,語(yǔ)氣減輕或委婉表達(dá)時(shí)使用。
の,接在以連體形結(jié)束的語(yǔ)句或連體詞后,給予前句以體言的資格。
あれじゃお腹膨れませんよ
但光吃那個(gè)根本不會(huì)飽
じゃ、では的通俗說(shuō)法,在…方面,關(guān)于…,那么。
仕方ないから、アップルパイでいいやてと食べ続けてたら
沒(méi)有辦法,后來(lái)只好吃蘋(píng)果派代替。
で,表示手段,材料。
余計(jì)デブになっちゃいまして
結(jié)果變得越來(lái)越胖了。
余計(jì)、よけい,更加,更多,格外
なっちゃいまして= なってしまいます
なる+てしまう
て+しまう=ちゃう
意料之外或遺憾語(yǔ)氣的句型用法。
それもお腹だけ而且就只有肚子胖。
ところで、蕎麥屋で抜きといえば
話說(shuō)回來(lái),在蕎麥面店說(shuō)去掉什么的話
天ぷらそばのそば抜きで
天婦羅蕎麥面不加面
これでいっぱいやってる方を見(jiàn)ると
我每次看到有人這樣點(diǎn)
方、かた
と,表示一個(gè)事項(xiàng)與其他事項(xiàng)同時(shí)或相繼發(fā)生。
はあ、通だねなんて思ったりしますが
真是個(gè)行家呀,這樣想著
たり,…什么的,…一類(lèi)的