《看不見的城市》解析——卡爾維諾的一千零一夜
“對(duì)于我們來說,今天的城市是什么?我認(rèn)為我寫了一種東西,它就像是在越來越難以把城市當(dāng)做城市來生活的時(shí)刻,獻(xiàn)給城市的最后一首愛情詩。”——伊塔洛·卡爾維諾
原文摘錄:
當(dāng)初的欲望已是記憶。
城市就像一塊海綿,吸汲著這些不斷涌流的記憶的潮水,并且隨之膨脹著。然而城市不會(huì)泄露自己的過去,只會(huì)把它像手紋一樣藏起來,它被寫在街巷的角落、窗格的護(hù)欄、樓梯的扶手、避雷的天線和旗桿上,每一道印記都是抓撓、鋸挫、刻鑿、猛擊留下的痕跡。
你若是每天八個(gè)小時(shí)切割瑪瑙、石華和綠玉髓,你的辛苦就會(huì)為欲望塑造出形態(tài),而你的欲望也會(huì)為你的勞動(dòng)塑造出形態(tài),你以為自己在享受整個(gè)阿納斯塔西亞,其實(shí)你只不過是她的奴隸。
“到我明白了所有象征的那一天,”可汗問馬可,“我是否就終于真正擁有了我的帝國呢?”
“陛下,”威尼斯人答道,“別這樣想。到那時(shí),你自己就將是眾多象征中的一個(gè)?!?/p>
?
為了讓人更容易記住,左拉被迫永遠(yuǎn)靜止不變,于是就蕭條了,崩潰了,消失了,大地已經(jīng)把她忘卻了。
城市告訴你所有應(yīng)該思索的東西,讓你重復(fù)她的話,而你雖以為再游覽塔馬拉,卻不過是記錄下她為自己和她的各部分所定下的名稱。
別的地方是一面鏡子,旅行者能看到他自己所擁有的是何等的少,而他所未曾擁有和永遠(yuǎn)不會(huì)擁有的是何等的多。
?
無論如何,今日的都市更具魅力,因?yàn)橹挥型ㄟ^她變化了的今日風(fēng)貌,才喚起人們對(duì)她過去的懷念,而抒發(fā)這番思古懷舊之情。
?
詢問新神靈比起老的神靈究竟更好還是更壞,是毫無意義的,因?yàn)樗麄冎g毫無關(guān)系,就像那些彩色明信片并不代表莫利里亞,而是代表一座偶然湊巧也叫做莫利里亞的昔日的舊城。
?
對(duì)于一座城市,你所喜歡的不在于七個(gè)或七十個(gè)奇景,而在于她對(duì)你提的問題所給予的答復(fù)?;蛘咴谟谒芴岢銎仁鼓慊卮鸬膯栴},就像底比斯通過斯芬克斯之口提問一樣。
?
英明的忽必烈汗啊,沒有人比你更清楚,不能將城市本身與描述城市的詞句混為一談。
?
虛假永遠(yuǎn)不在于詞語,而在于事物自身。
?
月亮賜給拉拉杰最罕見的特權(quán):在輕盈中成長。
?
“記憶中的形象一旦被詞語固定住,就給抹掉了?!辈_說?!耙苍S,我不愿意全部講述威尼斯,就是怕一下子失去她?;蛘?,在我講述其他城市的時(shí)候,我已經(jīng)在一點(diǎn)點(diǎn)失去她?!?/p>
?
兩點(diǎn)之間最短的不是直線,而是具有多處分支的曲線。在斯邁拉爾迪那,最平常最寧靜的生活也不會(huì)千篇一律。
?
美能躲過所有凝視的目光,卻躲不過那些出其不意投來的目光。
?
你遇見的每張新面孔都會(huì)印著舊模子的痕跡,是你為他們各自佩戴了相應(yīng)的面具。
?
你跑了那么遠(yuǎn)的路,只是為了擺脫懷舊的重負(fù)!
?
事物的形態(tài)在遠(yuǎn)處才分辨得更清楚。
?
如果你想知道周圍有多么黑暗,你就得留意遠(yuǎn)處的微弱光線。
?
我們這段對(duì)話,也說不定是綽號(hào)叫忽必烈可汗和馬可·波羅的兩個(gè)叫花子之間的對(duì)話;他們正在翻騰一個(gè)垃圾口袋,把生銹的廢鐵、布頭、廢紙堆在一起,喝上幾口低劣的葡萄酒,在幾分醉意之中把自己周圍閃閃發(fā)光的東西看成東方寶庫。
?
新城越是在克拉莉切舊城的地址和名稱上興旺發(fā)達(dá),就越發(fā)現(xiàn)自己在遠(yuǎn)離她。
?
“你隨時(shí)可以啟程而去,不過,你會(huì)抵達(dá)另外一座特魯?shù)?,絕對(duì)一模一樣:世界被唯一的一個(gè)特魯?shù)赂采w著,她無始無終,只是飛機(jī)場(chǎng)的名字在更換而已?!?/p>
?
掌握故事的不是聲音,而是耳朵。
?
即使在悲傷的萊薩城,也有一根看不見的線把一個(gè)生命與另一個(gè)生命連接起來,瞬間后又松開,然后又將兩個(gè)移動(dòng)著的點(diǎn)拉緊,迅速勾畫出新的圖案。
?
在地獄里尋找非地獄的人和物,學(xué)會(huì)辨別他們,使他們存在下去,賦予他們空間。
?
?我曾將這本書看作一本摩斯密碼,找著文字之上的意義。55個(gè)城市,有著55個(gè)故事,它們是55個(gè)寓言。當(dāng)然人類的思考總是令上帝發(fā)笑,這次的解密談不上探尋文字的邊界,我沒有如此偉大的能力,只是說出自己的答案。
迪奧米拉:人間煙火氣
伊西多拉:人間滄桑
多羅泰亞:安居樂業(yè)
扎伊拉城:隱于物象的記憶
阿納斯塔西亞:欲望的奴隸
塔馬拉:存在主義
左拉:永恒很美,但往往是死板的同義詞
苔斯皮:終點(diǎn)的吸引力,那是一種強(qiáng)大的動(dòng)力
吉爾瑪城:存在的證明
伊薩烏拉:本質(zhì)與表象
莫利里亞:為什么我們喜歡懷舊
菲朵拉:理想國可能只是少數(shù)人的理想
佐艾:存在主義。
珍諾比亞:讓欲望決定形態(tài),而不是決定一切。
歐非米亞:故事的傳遞是一種記憶交換
佐貝伊德:對(duì)想象中的形象帶有激情地添磚加瓦時(shí),或許在將現(xiàn)實(shí)的路堵死
伊帕奇亞:存在主義
阿爾米拉:極簡主義
克洛艾:欲望的存在下萬物兇猛
瓦爾德拉達(dá):外在形象的束縛
奧利維亞:存在主義
索弗洛尼亞:溫暖鄉(xiāng)
埃烏特洛比亞:新鮮感
珍茹德:腳踏實(shí)地,聚焦泥土,聚焦生活底部
阿格勞拉:虛假的形而上學(xué)
奧塔維亞:安貧樂道
艾爾西里亞:人際關(guān)系
寶琪:哲學(xué)存在的意義
萊安德拉城:城市的靈魂屬于短暫的人還是長久于此的物
梅拉尼亞:人性亙古
斯邁拉爾迪:生活需要多樣性
菲利德:由新鮮感造成的凝視將殺死新鮮感
皮拉:虛假的形而上學(xué)
阿德爾瑪:人生若只如初見
埃烏多西亞:宗教信仰
莫里亞納:亮麗背后的灰暗
克拉莉切:城市的元素隨時(shí)間排列組合,每一次排序的更新,都在遠(yuǎn)離著歷史
埃烏薩皮婭:潮流造就大眾,還是大眾造就潮流
貝爾薩貝阿:創(chuàng)造是揚(yáng)棄的過程
萊奧尼亞:發(fā)展會(huì)帶來污染
伊萊那:關(guān)于城市的一千個(gè)哈姆雷特
阿爾嘉:棺材與死亡恐懼
來泰克拉:信仰的力量
達(dá)特魯?shù)拢和|(zhì)的世界抹殺了旅行的意義
歐林達(dá):萌芽時(shí)刻決定了發(fā)展的后續(xù)
勞多米亞:對(duì)未知的恐懼
佩林奇亞:長遠(yuǎn)而細(xì)致的計(jì)劃的局限之處
普羅科比亞:人口爆炸
萊薩:發(fā)現(xiàn)快樂的眼睛
安德里亞:自信與謹(jǐn)慎
切奇利雅:全球化帶來的同質(zhì)化
馬洛奇亞:溝通擺脫隔離
潘特熙萊雅:漂泊感
特奧朵拉:思想永存于世
貝萊尼切:自以為的理想國,可能只是個(gè)“美麗新世界”
?
?
《看不見的城市》像一本寓言集,55個(gè)城市,55個(gè)寓言,所有的表達(dá)都隱藏著,卡爾維諾一定很明白中國美學(xué)中的“不道破一句”,他在炫技,以文字的天賦炫耀著表達(dá)的55種藝術(shù)。于是我做著解密游戲,像福爾摩斯。當(dāng)然,就像卡爾維諾說的,“作者的意見是多余的”,我們努力得到的,是在一個(gè)個(gè)不同視角里“制造”的答案,掌握故事的或許不是聲音,而是耳朵。讀到一半,發(fā)現(xiàn)文字實(shí)在太美,美到懷疑把它單純看作解密游戲是否暴殄天物,但沒辦法,解密游戲已經(jīng)做到這,不能再回頭。
下次再讀的話,一定不再思來想去,就像看爆米花電影那樣,不帶腦子,它的文字是婉若游龍的,是令君王不早朝的。我們總是追求文以載道,忽略童話。