『悠哉日常大王Nonstop』系列聲優(yōu)采訪第十回:福圓美里(宮內(nèi)光華 役)篇
原貼:https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1615768576
制作:TSDM星文社
新聞收集:Miz
翻譯潤色:A7

『悠哉日常大王Nonstop』系列聲優(yōu)采訪第十回
福圓美里(宮內(nèi)光華 役)篇

1. 前言
『悠哉日常大王』系列動畫描繪的是生活在寧靜鄉(xiāng)間的少女們的悠哉日常,目前本系列的第三季續(xù)作『悠哉日常大王Nonstop』(以下簡稱『Nonstop』)正作為1月新番火熱放送中!
自2013年第一季播出以來,本作陸續(xù)推出了第二季和劇場版等續(xù)作,其悠然自得的生活氣息、樸實真摯的角色關(guān)系以及綺麗動人的鄉(xiāng)間風(fēng)光交織在一起,形成了一種獨特的魅力,從而吸引了無數(shù)的粉絲與支持者。在本次上映的第三季『Nonstop』中,就讀于旭丘分校的少女們將迎來全新的伙伴,她們將一起聯(lián)手繼續(xù)為我們上演元氣滿滿的悠哉日常!
為了紀(jì)念備受關(guān)注的第三季續(xù)作正式播出,我們(譯者注:指原帖發(fā)布網(wǎng)站animate Times)計劃對本作的參演聲優(yōu)和制作團隊成員進行接力采訪。本貼是第十回的采訪內(nèi)容,請到的嘉賓是為宮內(nèi)光華配音的聲優(yōu)福圓美里。光華是蓮醬的姐姐,也是一穂的妹妹,目前她正在東京念高一。雖然光華只在正月或長假連休時才有空回來,但她卻經(jīng)常慘遭夏海等人的調(diào)戲;與此同時,光華還擔(dān)當(dāng)著吐槽役的重任,可以說只要有她登場的劇情就一定會熱鬧非凡!在本次采訪中,福圓桑將暢談她在這部第三季續(xù)作中為光華醬配音的感想;此外,福圓桑還將與我們一起分享本作中那些令人印象深刻的場景以及她出演至今記憶中的種種美好回憶。那么下面就讓我們一起來聆聽吧!

2. 采訪正文
2.1 第三季中的光華從一開始就“傻氣全開”了(笑)!
記者:這次參演第三季時,您有沒有從光華身上感受到一些新的角色特質(zhì)呢?
福圓美里(以下簡稱“福圓”):其實光華醬一直以來都挺喜歡擺架子的,或者說她總想把自己最酷的一面展現(xiàn)出來,但這樣做的結(jié)果往往是顯得自己傻里傻氣的,比如本季作品中的光華就是如此,感覺她從一開始就已經(jīng)“傻氣全開”了(笑)。而另一方面,除了賣傻之外,光華還是劇中的吐槽役擔(dān)當(dāng),這也讓負責(zé)配音的我疾呼夠嗆,因為總感覺“以前『悠哉日常大王』好像不是那么累人的一部作品呢”!
要究其原因的話,我覺得是因為第三季中光華和夏海(越谷夏海,CV:佐倉綾音)一起組隊出場的頻率變高了的緣故。與前作時相比,這次搗蛋二人組的熱情也高漲了許多呢!
記者:您剛才提到了“搗蛋”一詞,我覺得這個詞跟夏海再般配不過了。
福圓:我也這么覺得。即使是比自己年長的光華姐,夏海捉弄起來也是毫不手軟,而且手段還變得越發(fā)毒辣了!感覺光華她真是吃盡了苦頭呢(笑)!
記者:在本周剛剛更新的第10話中,光華和夏海這對活寶可謂是魅力全開呢!請問當(dāng)時錄制這一話時的情景如何?
福圓:當(dāng)時錄制第10話時,我是跟蓮醬(指其聲優(yōu)“小巖井小鳥”)和夏海(指其聲優(yōu)“佐倉綾音”)在一起配音的。其中有一段她們?nèi)嗽诒╋L(fēng)雪中玩耍的劇情,感覺這部分內(nèi)容比預(yù)想的還要長得多,所以我當(dāng)時漸漸產(chǎn)生了一種不安的感覺呢(笑)。不過演著演著我就發(fā)現(xiàn)這仨在雪地里真的不知道在干些什么,實在太有趣了,最后還差點在配音途中笑出聲來。

記者:這段劇情完全就像是短劇一樣的感覺呢!
福圓:沒錯沒錯!蓮醬和夏海兩個人都很認真地在投入其中,只有光華一個人沒能進入狀態(tài),顯得有些格格不入呢!另外,我記得自己當(dāng)時還把「生簀(いけす)」(魚池)這個詞錯讀成了「生贄(いけにえ)」(活祭、犧牲)。
記者:單從漢字角度來看的話,這兩個詞確實長得很像。
福圓:畢竟我干的是這個行當(dāng)嘛,所以配音時經(jīng)常會涉及到「生贄」之類的詞匯,倒是「生簀」這個詞我真的很少用到。
記者:這就是聲優(yōu)才有的煩惱吧!像我們一般人平常根本不會用到「生贄」這種詞呢(笑)!好的,接下來想請問一下您在實際出演過程中有什么配音重點嗎?或者說導(dǎo)演那邊有沒有給出過什么具體的指示之類的?
福圓:我個人一直覺得像『悠哉日常大王』這種題材的作品就應(yīng)該用最自然的方式去配音,所以在一些搞笑場景中我也完全采取放飛自我的狀態(tài),甚至還故意試過口齒不清的配音方式。直到有一次導(dǎo)演終于向我提出了意見說,剛剛那個場景「我真的聽不清你在配什么,請再來一遍吧!」(笑)。要知道以前出演其它作品時我還從來沒被導(dǎo)演這么說過,所以當(dāng)時我也只能尷尬一笑。
記者:這種話確實不大能對一名職業(yè)聲優(yōu)說出口呢!
福圓:不過當(dāng)你想突破界限去配音時,又生怕過于放飛自我而只能有所約束,這種糾結(jié)的過程真的很有趣!至于分寸拿捏這方面嘛,的確有些困難就是了。
記者:確實如此。不過且不論分寸感的拿捏問題,我覺得只要配出孩子們歡笑嬉戲的那種感覺應(yīng)該就算是自然了吧?
福圓:是的。我也覺得『悠哉日常大王』這種日常喜劇番就應(yīng)該放松心情、像平時說話那樣去配音才對。所以當(dāng)光華在家里的時候我會選擇自然平和的語氣,只有和夏海她們一起野在外面浪的時候我才會稍微放飛自我一些。

記者:下面想談一下第10話前半部分有關(guān)壓歲錢的劇情,您覺得這段劇情如何?
福圓:只能說不愧是光華,為了錢竟連尊嚴(yán)都能舍棄(笑)。不過話說回來了,第三季中光華她回老家的次數(shù)真的好頻繁??!明明前作中一季里都看不到她幾次的……。

(然后下一秒就被蓮醬目擊并嫌棄w
記者:這一點佐倉桑(越谷夏海 役)和名塚桑(宮內(nèi)一穂 役)在之前的采訪里也有提到過。
福圓:果然大家都是這么想的嗎?(笑)
記者:我記得當(dāng)時她們還一度很擔(dān)心光華醬,說她這么頻繁地回老家,是不是因為在東京沒朋友?。?/span>
福圓:有朋友的好嘛?。ㄐΓ?/span>
記得光華在本作前2話中連續(xù)登場了,我當(dāng)時就覺得「該不會這一季的戲份已經(jīng)用完了吧?」,但詢問過后才得知「不是這樣的哦,之后還有更多的登場機會哦」。再聯(lián)想起光華動不動一有假期就回來,所以我覺得這完全就只是一種“戀家”的表現(xiàn)而已。當(dāng)然了,(戲份變多了這件事)我還是很感激的。

2.2 奇怪的配音指示和非常規(guī)的劇情走向,這些都是『悠哉日常大王』所獨有的特質(zhì)!
記者:剛才我們聊到了光華的戲份有所增加,那請問這次第3季續(xù)作中有沒有哪個場景讓您印象特別深刻呢?請舉例說明一下吧!
福圓:我覺得夏海迷路的那段劇情很不錯(第3話「從前便是如此」)!這一集主要是在回想過去,講述了光華去找迷路的夏海的那段往事。當(dāng)時我讀了劇本后真的是非常感動,但實際錄制時導(dǎo)演卻說我「感情投入太多,把光華配得太好人范了」,應(yīng)該「把那種無謂的感動全部去掉」,因為「光華醬還沒那么善良,所以請不要演成一副她在拼命尋找夏海的樣子」??傊?,我就像這樣被否決了好幾次(笑)。
要知道在錄制其它作品時,導(dǎo)演要求返工的理由大多是感情投入不到位,應(yīng)該「站在對方的角度上為其著想,拼盡全力去配音」。但這次導(dǎo)演的要求卻是「別投入那么多感情」,我還是第一次碰到這種情況,感覺有點不知所措呢(笑)!不過仔細想來,這才是『悠哉日常大王』所獨有的特質(zhì)!

記者:您的意思是?
福圓:看似是令人感動的劇情,實則是在逗觀眾笑;看似是在逗觀眾笑,背后卻又隱藏著令人落淚的劇情。本作的故事展開就是如此難以預(yù)測,卻又很貼近現(xiàn)實,我非常喜歡!或許這種非常規(guī)的劇情走向也是『悠哉日常大王』所獨有的特質(zhì)吧!
記者:確實如此!雖說夏海和光華這段往事很感人,但在其前后卻穿插著「虛無僧人」的搞笑劇情呢!
福圓:「虛無僧人」這段確實很有趣,包括前作中那段「そすんさー」(“流星拳”,或譯作“鎖突術(shù)”)的劇情也是如此,這種像搗亂一樣的謎之小劇場真的很吸引人。然后這次錄制時我也是毫無保留地全身心投入其中,整個配音的過程都很愉快(笑)!


記者:接下來想談一談“圖騰柱星人”出場的第4話,這一集中有一名新角色“栞醬”登場,請問您對她的印象如何?
福圓:『悠哉日常大王』這部作品中登場的角色本來就不多,而且其世界觀也已經(jīng)很完備了,所以我一開始很擔(dān)心新角色能否順利融入其中。不過從實際效果來看,栞醬她們與本作的匹配度很高,非??蓯?,而且聲優(yōu)也選得很合適!
記得最初碰到久野美咲醬(栞 役)時,我還特意詢問過她「演得沒問題吧?」,但后來我才發(fā)現(xiàn)栞醬就好像是從一開始就已經(jīng)在悠哉日常大王的世界里一樣,跟本作的氛圍非常契合!不過即使(角色增加以后)村子變得熱鬧起來了,本作整體上的安定感和療愈感還是沒有改變,這一點很贊!
另外栞醬真的超可愛!還有就是看著蓮醬從第一季一路走來,現(xiàn)在她竟然都已經(jīng)是姐姐身份了,我真的特別欣慰。
記者:那如果要從第3季中選出一位您最感興趣的角色,您會選誰呢?
福圓:我覺得這一季中楓桑等姐系角色的表現(xiàn)最為出眾,佐藤利奈桑(加賀山楓 役)的演技也是超贊。畢竟在前作中,大多是從蓮醬的視角去描繪大姐姐們的故事,而本作則是站在一穂和楓桑她們的角度上去敘事的。

記者:視角多樣化之后,觀眾們享受作品的渠道也就更為豐富了呢!
福圓:是這樣沒錯。隨著續(xù)作的逐步推出,楓桑和木實桑這些非主角團成員們都獲得了足夠多的戲份來展現(xiàn)出各自的角色魅力,就連雪子桑等“媽媽”們也有著亮眼的表現(xiàn)。應(yīng)該說多虧了本系列的超長壽命,我們才有機會去深挖每個角色的特質(zhì),我非常享受這個過程。

2.3 聲優(yōu)之間的和諧氛圍促成了這部佳作的誕生!
記者:福圓桑您是東京出身的,不知道您有沒有過像第10話中那種玩雪的經(jīng)歷呢?
福圓:好像沒有過呢……我頂多就是在下雪時跑到公寓樓下的空地上摸一摸積雪而已。記得當(dāng)年讀書時,我每天都要乘電車去很遠的學(xué)校上學(xué),所以在家附近基本上沒什么朋友,自然也就沒有過跟小伙伴們一起玩雪的經(jīng)歷了。因此這次看到蓮醬她們在雪地里玩耍的場景,我也是羨慕不已呢!
記者:這一集中除了玩雪外,還有壓歲錢的相關(guān)劇情。請問福圓桑您壓歲錢一直拿到幾歲呢?
福圓:我應(yīng)該跟光華差不多,都是上了高中還在收壓歲錢,之后就沒有了。但因為家里親戚住得都挺遠的,所以我只能從爸媽那里拿壓歲錢(笑)。
記者:怎么感覺不像是壓歲錢,反而有點“大號零用錢”的感覺……
福圓:確實如此。但反之亦然,我到現(xiàn)在為止也沒給過親戚家孩子壓歲錢。如果以后能碰到蓮醬或栞醬這樣可愛的孩子,我還真想給她們壓歲錢呢!

(殊不知下一秒就要傾家蕩產(chǎn)了w
記者:好的。那除了雪景這部分外,您對鄉(xiāng)村生活有什么憧憬或回憶嗎?
福圓:說到鄉(xiāng)村情結(jié),印象最深的就是我媽媽的老家佐賀了。記得以前每年小學(xué)暑假我都會回佐賀待一段時間,然后跟老家的表親們一起玩耍之類的,這也是我第一時間能想到的鄉(xiāng)村回憶了。雖說沒有『悠哉日常大王』世界中描繪的那樣風(fēng)景秀麗、物產(chǎn)豐富,但能和小伙伴們一起四處追打嬉鬧,然后去鄰居家里隨意串門,我這段唯一的鄉(xiāng)村生活體驗也算是很美好了!
不過說老實話,像『悠哉日常大王』里那樣山清水秀、連田間小道都充滿了自然氣息的優(yōu)美環(huán)境,我真的只有在觀光勝地旅游時才碰到過。因此我也是滿懷憧憬來出演本作的,希望能在配音的過程中“云體驗”一番美麗的鄉(xiāng)村風(fēng)光,想必會是一種別樣的享受吧!

記者:從第1季播出至今已經(jīng)過去7年多了。通觀整部系列作品,請問您印象最深的回憶是什么?
福圓:之前給劇場版配音時,出演聲優(yōu)們久違地在『悠哉日常大王』的錄音棚中再次相聚,那段回憶我至今都記憶猶新。每當(dāng)遇到光華或夏海的搞笑場景,大家都會跟著一起開懷大笑。我們還趁勢搞怪,結(jié)果整個錄音棚就真的充滿了歡聲笑語。雖說正式配音時肯定不能把笑聲也錄進去,但試音階段的氛圍真的非常融洽。我也是從那時起才領(lǐng)悟到:是聲優(yōu)同僚們之間的和諧氛圍才促成了這部佳作的誕生!
記者:雖說登場角色少、配音人數(shù)也不算多,但正因如此,聲優(yōu)們才得以感受到像大家族那樣的溫馨感,或者說有一種合為一體的感覺。這一點在之前的采訪中也有很多人提到過呢!
福圓:就是這樣沒錯。在前作的錄制過程中,我經(jīng)常會在配音過程中時不時搞怪一下,讓坐在后排的聲優(yōu)同僚們笑一笑、活躍一下氣氛什么的,但這次(少數(shù)人分組錄制導(dǎo)致)我直接失去了配搞笑場景的動力,甚至一開始都不知道該怎么去演了,仿佛有一種空場演出般的落寞感(笑)。
記者:那最后您是怎么解決這個問題的呢?
福圓:因為是三人一起錄制的,所以我只好把受眾轉(zhuǎn)移到個體目標(biāo)上,比如改成「讓蓮醬露出笑容」之類的。但現(xiàn)在仔細想來,有些內(nèi)容真的是需要大家一起在背后的支持才能配出來的,這次沒能如愿還是有些可惜的。

記者:下面想與您討論一下這條新聞,想必有很多粉絲都已經(jīng)知道了,就是『悠哉日常大王』的原作漫畫已經(jīng)在前陣子完結(jié)了。請您在此基礎(chǔ)上重新談?wù)勛约簩@部系列作品的感想吧!
福圓:怎么說呢,『悠哉日常大王』這部作品似乎總給人一種會永遠持續(xù)下去的感覺。比如之前演完劇場版后,我就堅信將來肯定還會有續(xù)作的,然后果不其然就等到了這部『Nonstop』的制作決定。所以我是一直帶著「總有一天會來的」這種感情在期盼著本作的。但這次原作漫畫也完結(jié)了,或許真的要畫上句號了也說不定。之前在錄音棚碰到小鳥醬(喵帕斯 役)時,她也對我聊起過:「原作都完結(jié)了,恐怕這也是我們最后一次參演(這部動畫)了吧!」一想到這些,我心中驟然升起一股寂寥之情……
記者:不過這并不代表『悠哉日常大王』的世界就從此消失了,如果可以的話,福圓桑您今后還有什么想做的事情嗎?
福圓:我只希望以后還能有機會跟這批聲優(yōu)小伙伴們再次相聚,哪怕是一起錄一些CD Drama之類的音聲作品也好。真的好想再聽聽看大家的聲音啊……
另外就是我真的很不希望有人對我說「本作已完結(jié)」之類的話。明天也好、后天也罷,雖然可能有些困難,但我衷心希望『悠哉日常大王』能成為所有人心中最美好的回憶,讓她陪伴著我們一直走下去。
記者:確實,如果能像您說的那樣一直陪伴在我們身邊的話就再好不過了。那么在采訪的最后,請您對第3季動畫尾聲階段的內(nèi)容稍微說上兩句吧!
福圓:下周即將播放的第11話是我最喜歡也是最推薦的一話,尤其是對各位成年觀眾來說,一定會有一些觸動心扉的共鳴之處,就請大家好好期待一下吧!然后再接下來就是第12話了,這也將是『悠哉日常大王』的最后一話。希望各位能一直看到最后,這樣我也會很高興的!


譯者感想:首先吐槽一下“光華”的譯名,雖然是萌百的官方翻譯,但個人還是覺得以前的“日影”好一些(有可能是先入為主w)。然后與名塚桑不同的是,福圓桑還是很為光華醬洗地的。 「不是在城里沒朋友哦!只是“戀家”而已啦~」嗯,這個解釋很令人滿意(笑)。不過采訪最后那部分內(nèi)容還是有點畫風(fēng)突變,之前翻譯的時候也是不由得鼻子一酸……嘛,天下沒有不散的宴席~這里還是先期待一下第11期采訪的主角吧,不知道能不能看到“栞×穂香”的組合w