【鶴唳華亭】電視劇與書的對比
? ? ? ? 認(rèn)真從頭到尾看了五遍《鶴唳華亭》,頗為故事情節(jié)所感動,這么多年,沒有哪部電視劇看了如許多的次數(shù),想當(dāng)年《甄嬛傳》也就看了兩遍,書讀一遍。于是,找了雪滿梁園的原著拜讀。
? ? ? ? 看電視劇時(shí),總有評論說原著很好,電視劇改編甚大,不盡如人意。如今對比,從自身觀念,依然覺得電視劇融入更多的文化元素,無論服飾、布景、陳設(shè)、牌匾,書中敘述到的,或是未曾描寫的,只要您留心,總能從中找到深厚的文化積淀。
? ? ? ? 例如太子的書法“金錯刀” ,盡管書中描述之詞連篇,卻是虛無,電視劇中展示的是瘦金體,筆跡瘦勁,至瘦而不失其肉,筆法外露,露于運(yùn)轉(zhuǎn)提頓之間而見其風(fēng)姿綽約。
? ? ? ? 再如太子恩師盧世瑜,書中描述的是已逝的盧尚書,在回憶中每每提及,卻點(diǎn)到即止,而電視劇中的盧尚書,是太子身邊實(shí)實(shí)在在的恩師,敕他悔悟成人,教他君子之道,為他鳴屈報(bào)不平,替他包攬罪責(zé),一個(gè)有血有肉的嚴(yán)父慈母加恩師的形象。

標(biāo)簽: