最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

瑛太 常駐/限定 角色語音機翻 中日對照 東京放課后召喚師

2023-07-10 03:30 作者:宇狗歪  | 我要投稿

Normal 會話1 東京の海は、今やいろんな世界の海を結(jié)ぶ、漁師にとって最高の環(huán)境だって授業(yè)で言ってた。 あー、おいらも早くマイ漁船が欲しいなあ……。 常態(tài)-會話1 上課的時候有說過,東京的海,現(xiàn)在正連接著各種各樣世界的海,這對漁夫來說是最棒的環(huán)境了。啊——俺也好想早點有屬于自己的(my)漁船啊…… * 瑛太的自稱是“おいら”(oira),這個自稱大概比“おれ”(ore,俺)還要俗一點。我查到該詞的中文被翻譯成了“己等”,不過我直接按照官方簡中翻譯成“俺”了。 會話2 ふんふん、今の流行りは、このゴムエプロンか! でも、合わせるなら、ゴム長靴だよなぁ……え?今のが似合ってるって……そ、そっかなぁ! 常態(tài)-會話2 哼哼,現(xiàn)在流行著的,正是這個橡膠(gom)圍裙(apron)!不過,要和這件搭配的話,還得是橡膠(gom)長靴吧?……欸?現(xiàn)在這樣就已經(jīng)很適合了……咳,這,這樣??! 會話3 あ、先輩!おはようございまーす! これ、今朝とれたてピチピチの魚だぜぇ!沢山あるからおすそ分け。じゃーなー! 常態(tài)-會話3 啊,前輩!早上好——呀!這個,是今天早上剛釣上來的活蹦亂跳的魚!因為有很多所以分送給大家。再見啦——! 會話4 おいら、父ちゃんみてえな、海の男が目標(biāo)なんでぇ!大漁旗を掲げる、あの背中! くーっ、惚れるねぇ!母ちゃんには怒られてばっかだったけど、尊敬してんだ。 常態(tài)-會話4 要問為什么,俺的目標(biāo),是當(dāng)像父親那樣的大海男兒?高舉著大漁旗的,那個背影!庫——真叫人向往呀!雖然(父親)總是被母親罵,但俺還是很尊敬(他)啊。 * 大漁旗是漁船歸港時升起的旗,代表了豐收。 人間関係1 決めた相手に一途で真っすぐで、そういう男ってやっぱカッコいいよな! おいらもどーんと一本釣りしたいぜ。 常態(tài)-人際關(guān)系1 對決定了的對象始終一心一意直來直去,這樣的男人果然實在是太帥了!俺也想“咚”的一下一本釣啊! * “一本釣”是日本的一種釣魚方式,也被引申出“逐個擊破”的含義。不過我覺得這里瑛太提到一本釣,想強調(diào)的應(yīng)該是用這種方式釣魚成功率高的特點。和表面的輕浮不同,根據(jù)檔案,瑛太憧憬的其實是只深愛一人的那種戀愛模式。 人間関係2 チックショー!あいついっつもモテモテでずるいぜ。 おいらだって、もうちょっと大人になったら…あー悔しい!海のバッキャロー! 常態(tài)-人際關(guān)系2 可惡——!那家伙總是很受歡迎,太狡猾了!要是俺也,再稍微長大一些的話……啊——不甘心!大海笨蛋! * 最后一句的“笨蛋”原文是“バッキャロー”(bakkyaroo),是馬鹿野郎(bakayaroo,笨蛋、混蛋)的另一種寫法?!按蠛1康啊边@種用法可能是來自人們對著大海大喊“笨蛋”,以此來抒發(fā)心情緩解壓力的做法。 勵まし よっしゃ先輩、迎えに來たぜ!海行こう海!天気も最高、波も穏やかで、刺身がうまいってんだ。 組合の漁船を待たせてんだから、早く早くぅ! 常態(tài)-鼓勵 好了前輩 ,俺來接你啦!向大海出發(fā)吧大海!天氣也是最棒的,波浪也很平靜,生魚片也很好吃!會社的漁船已經(jīng)在等著了,所以快點快點! * 我不清楚這里的會社具體是指哪一個,應(yīng)該就是和漁業(yè)或者航海相關(guān)的一個組織。 * “海行こう?!卑凑瘴业睦斫庖庾g了一下。我不清楚這句話有沒有特別的語法。 タッチ ん?なんだよ急にくっついちゃって?!悉烯`ん、おいらの魅力に、メロっちまったかい? モテる男はつら……あひゃひゃ、くすぐったいー! 常態(tài)-點擊 嗯?做什么呀,突然貼過來靠近俺?!潜话车镊攘?,給迷倒了對吧?受歡迎的男人總是很辛苦……啊嘻嘻,好癢——! 告白 惚れた男の負けだって父ちゃんが歌ってた! ……あー、じゃあおいらの負けじゃんっ! 常態(tài)-告白 要是男人迷戀上誰的話,那他就已經(jīng)輸了,父親的歌是這樣唱的!……啊——那俺就已經(jīng)輸了吧! Battle 攻撃 ぶち込むぜぇ! 戰(zhàn)斗-攻擊 我扔! * 原文的“ぶち込む”大意就是打入、敲入、闖入、強行擠入、丟進去。因為感覺瑛太會投槍攻擊敵人,所以這樣翻譯,也可能是其他意思。 移動 まかせろい! 戰(zhàn)斗-移動 交給俺吧! ダメージ小 うっはっ 戰(zhàn)斗-傷害小 咳哈。 ダメージ大 ?????????(裏聲) 戰(zhàn)斗-傷害大 糟——糕—— スキル へへん、喰いついたなぁ? 戰(zhàn)斗-技能 嘿嘿,上鉤了嗎? チャージスキル 大漁大漁っと、そうれ、一本釣りだぁぃ! 海內(nèi)無槍かいだいむそう、エノシガイオス! 戰(zhàn)斗-必殺技 大豐收呀大豐收,這,可全靠一本釣!海內(nèi)無槍,Ennosigaios! * “海內(nèi)無槍”即“海內(nèi)無雙”的日語諧音。海內(nèi):四海之內(nèi),舊指中國,現(xiàn)亦指世界各地。四海之內(nèi)獨一無二。出處:漢·東方朔《答客難一首》 * “Ennosigaios”直譯為“使大地震動之人”,是波塞冬的別稱之一。波塞冬除了是海神,也是地震之神、風(fēng)暴之神等等。 * 這段其實不太確定第一句。 バトル開始 大漁大漁、おいらの魅力に釣られちまったか?。? 戰(zhàn)斗-開始 大豐收呀大豐收,是被俺的魅力吸引上鉤了嗎? バトル勝利 海の男にゃ惚れるなよ?やっべ、決まりすぎィ 戰(zhàn)斗-勝利 不要迷戀上大海男兒喲?糟了,俺真是帥過頭了~ 撤退 はぁ、みんなしておいらを爭って……モテる男はつれぇなあ…… 戰(zhàn)斗-撤退 哇啊,大家都為了俺而爭斗……受歡迎的男人真是辛苦啊…… Event 開店 へいらっしゃい、今日のおすすめは……あっ!へへ、いつもの癖がでちまった。 交換な。へいらっしゃい、何を交換するんでぃ! 活動-開店 歡迎光臨,今日的推薦是……??!嘿嘿,不小心就照著一直以來的習(xí)慣做了。是要交換啊。歡迎光臨,要交換些什么呢! 閉店 ふう、ようやく店じまいだ。交換ついでに、魚も一緒にどうだい? これから漁に出て、釣れたてをごちそうするぜ? 活動-關(guān)店 呼,終于打烊了。交換的時候,順便把魚也一起帶走怎么樣?俺現(xiàn)在出去捕魚,釣到的就用來招待你咯? イベント1 なんだかみんな、ドタバタして忙しねぇや。 ……もしかして、大物でもかかったのかな?行こうぜ先輩。おいらが仕留めてみせら?。? 活動-活動1 總感覺大家,都跑來跑去忙得不可開交?!y道說,釣到了什么大東西嗎?走吧前輩。給你看看俺能抓到什么! * 這句話我很不確定。 Gacha 召喚 おいらはエイタ、海の男だぜぇ。 ねぇねぇ、おいらの戀人に立候補するかい? Gacha-召喚 俺是瑛太,是個大海男兒!吶吶,要來 當(dāng)俺戀人的候選人嗎? Title タイトル 『東京放課後サモナーズ』 おいら、エイタ。海の男を目指す、中學(xué)生! どうだい?これから夜の漁船に、乗らないかい? Title-標(biāo)題 『東京放課后召喚師』 俺,瑛太,是以大海男兒為目標(biāo)的,初中生!怎么樣?從今天開始,不來坐坐晚上的漁船嗎? その他:タイトル畫面等にて タイトル畫面: 【復(fù)刻】出航!真夏の海洋冒険('19/8/8~8/27) 『東京放課後サモナーズ』 海の男エイタ、異世界でも??????????????!↑↑ 格好良いとこ見ても、惚れんなよぉ? (這個應(yīng)該是限定瑛太語音,放在后面翻) 限定 Normal 會話1 次の港にゃ、どんなカワイ子ちゃんが待ってんのかな。 ……ウソウソ、先輩が一番だってば。スネた顔もかわいいぜっ、先輩! 常態(tài)-會話1 在下一個港口,會有怎樣的小可愛等著呢~ ……玩笑而已啦,畢竟前輩才是最棒的嘛。鬧別扭的臉也好可愛喔,前輩! 會話2 あの波の果てには一體何があるのかなぁ。 おいら、胸のドキドキが止まらないよっ。はっ、まさかこれが……戀……??? 常態(tài)-會話2 在那波浪的盡頭究竟存在著什么呢。俺的胸口,撲通撲通心跳不已。哇,難道說這就是……戀愛……!? 會話3 ふあぁ……おはよっ、先輩。潮風(fēng)が、火照った肌を冷ましてくれらぁ。 さっ、今日も大冒険に出発だぜぃ! 常態(tài)-會話3 呼啊……早上好,前輩。海風(fēng),應(yīng)該讓發(fā)燙著的皮膚涼爽了一些吧。來吧,今天也要開始大冒險咯! 會話4 オヤジみたいなカッチョいい海の男になるのが、おいらの夢で…目標(biāo)なのさ。 その日までちゃんと……待っててくれよな、先輩っ! 常態(tài)-會話4 成為像父親那樣的帥氣的大海男兒,是俺的夢想……也是目標(biāo)啊。在那天到來之前請好好地……等著俺吧,前輩! 人間関係1 普段はのーんびりしてるけどさっ、救助になると、カッコイイんだぜマカラの兄ちゃん! 漁師じゃなかったら……そーゆーのもアリかもな。 常態(tài)-人際關(guān)系1 雖然平時總是一副悠哉的樣子,但是一到救助他人的時候,摩迦羅大哥就真的很帥氣??!如果不是當(dāng)漁夫的話……也有可能會這樣吧。 人間関係2 いくつもの海を渡った牛のじいちゃん! オヤジみたいにカッコイイし、すっげえけど……。すぐ怒鳴るし、モテなさそうだよなぁ、惜しい! 常態(tài)-人際關(guān)系2 跨越抵達過諸多海洋的牛爺爺!和父親一樣帥氣、厲害,但是……因為動不動就大吼大叫,好像不是很受歡迎,真可惜啊! 人間関係3 決めた相手に一途で真っすぐで、そういう男ってやっぱかっこいいよな?。?おいらもドーンと一本釣りしたいぜぃ! 常態(tài)-人際關(guān)系3 對決定了的對象始終一心一意直來直去,這樣的男人果然實在是太帥了!俺也想“咚”的一下一本釣??! * 該句同常駐瑛太-常態(tài)-人際關(guān)系1。“一本釣”是日本的一種釣魚方式,也被引申出“逐個擊破”的含義。不過我覺得這里瑛太提到一本釣,想強調(diào)的應(yīng)該是用這種方式釣魚成功率高的特點。和表面的輕浮不同,根據(jù)檔案,瑛太憧憬的其實是只深愛一人的那種戀愛模式。 勵まし そんなしょげた顔しちゃ、カワイイ顔が臺無しだぜ。 ほら、見て見なよ、この大海原を。ちっぽけな悩みなんか、ぽーんと吹っ飛んじまうぜ! 常態(tài)-鼓勵 露出那樣沮喪的表情的話,就可惜了這張可愛的臉哦。 你瞧,看見了嗎,這片汪洋大海。小小的煩惱什么的,“轟”的一下全都煙消云散了吧! タッチ わひゃっ、くすぐってぇ!先輩ってば子供なんだから……。 あひゃっ、あひゃひゃっ、ごめんおいらが悪かった! 常態(tài)-點擊 哇哈,好癢啊!先輩,你是小孩嗎…… 啊哈,啊呵哈哈,對不起,俺錯啦——! 告白 おいら、やっぱりまだまだガキだけど この気持ちは、大人になっても絶対変わらねえから! だから……おいらと一緒に、海の果てまで行こうぜ! 常態(tài)-告白 俺,果然還只是一個小孩子,但是這份感情,即使俺長大成人也絕對不會改變! 所以說……和俺一起走吧,直到走到大海的盡頭! Battle 攻撃 いくぜぃ! 戰(zhàn)斗-移動 要上了! 移動 おいらに任せろー! 戰(zhàn)斗-攻擊 就交給俺吧! * wiki和實際語音的攻擊和移動語音順序反了 ダメージ小 おわっ!? 戰(zhàn)斗-傷害小 哦哇!? ダメージ大 どっひゃー! 戰(zhàn)斗-傷害大 咚嚇——! スキル 入れ食いだ?。? 戰(zhàn)斗-技能 一釣就上鉤啦! チャージスキル 海內(nèi)無槍かいだいむそう、エノシガイオス! 海の果てまでブチ抜いちまえーー??! 戰(zhàn)斗-必殺技 海內(nèi)無槍,Ennosigaios! 貫穿一切吧,直到抵達大海的盡頭——! * “海內(nèi)無槍”即“海內(nèi)無雙”的日語諧音。海內(nèi):四海之內(nèi),舊指中國,現(xiàn)亦指世界各地。四海之內(nèi)獨一無二。出處:漢·東方朔《答客難一首》 * “Ennosigaios”直譯為“使大地震動之人”,是波塞冬的別稱之一。波塞冬除了是海神,也是地震之神、風(fēng)暴之神等等。 バトル開始 おいらが付いてるよ。大船に乗った気でいろよな、先輩! 戰(zhàn)斗-開始 有俺跟著呢,你就盡管放心吧,前輩! * 原文的“大船に乗った”應(yīng)該來自“大船に乗ったよう”,意為“(像坐上大船那樣)高枕無憂”。 バトル勝利 よっしゃー、決まった??!惚れ直したかい、先輩?やりィー↑↑ 戰(zhàn)斗-勝利 好耶,一切都結(jié)束啦!有沒有對俺更加著迷呢,前輩?呀咿——↑↑ * “更加著迷”原文“惚れ直した”,直譯應(yīng)該是“重新愛上”,另外據(jù)說也有“刮目相看”的用法。 撤退 ちっきしょー、先輩に合わせる顔がねえよお…… 戰(zhàn)斗-撤退 可惡——沒有臉面去見前輩了…… Event 開店 エイハブ船長結(jié)構(gòu)ため込んでたんだなぁ。 よし。交換品なら、おいらが見つけてくるぜ。何が欲しいか、教えてくれよな。 活動-開店 亞哈船長已經(jīng)攢了很多東西呢。好了,如果要交換什么東西的話,就讓俺來找出來吧。想要什么,請告訴俺。 閉店 夕暮れの海って、物悲しいよな……。おいら、さびしくなっちゃうぜ。 交換が終わったら…一緒に帰ろうな。 活動-關(guān)店 傍晚的大海,真令人感到憂傷。俺,感覺有點寂寞呢……交換結(jié)束后……一起回去吧。 イベント1 おおっと、でっけえ嵐が來やがったい! おいらにしっかり摑まってろよ、先輩っ! 活動-活動1 哎呀,超大的暴風(fēng)雨要來了!請牢牢地抓緊俺,前輩! Gacha 召喚 見渡す限りの大海原!ここで一皮むけて、立派な海の男になってやる! おいらの事、しっかり見ててくれよっ、先輩! Gacha-召喚 一望無際的大海!在這里蛻變成長,成為一名優(yōu)秀的大海男兒給你看!請好好地看著俺吧,前輩! Title タイトル 『東京放課後サモナーズ』 海の男エイタ、異世界でも??????????????!↑↑ 格好良いとこ見ても、惚れんなよぉ? Title-標(biāo)題 『東京放課后召喚師』 大海男兒瑛太,異世界也會努力加油——↑↑即使看到了俺帥氣的一面,也別迷上俺喲?

瑛太 常駐/限定 角色語音機翻 中日對照 東京放課后召喚師的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
萨迦县| 汪清县| 讷河市| 龙游县| 桦南县| 肇源县| 萝北县| 尼木县| 清徐县| 湖北省| 杭锦后旗| 新民市| 介休市| 无锡市| 毕节市| 西丰县| 库车县| 江西省| 榆林市| 郴州市| 绿春县| 昆山市| 五指山市| 武乡县| 淄博市| 祁连县| 满城县| 定州市| 潮州市| 济阳县| 大邑县| 东兰县| 新津县| 高碑店市| 阿尔山市| 卓尼县| 海淀区| 策勒县| 察隅县| 缙云县| 侯马市|