【歌詞安利】#1.小驢《生而為人》

想了半個(gè)晚上第一首該安利什么,結(jié)果正好群里在聊天提到了小驢,又提到了這首。
就它了,各種意義上都非常適合。
我自己敬仰的詞作著實(shí)不少,小驢也是對(duì)我很重要的一位,去年網(wǎng)易云我的年度音樂(lè)人就是她。小驢太太最打動(dòng)我大概有兩點(diǎn):一個(gè)是她行文的直白流暢同時(shí)不失深度——在中填圈的大環(huán)境里能全部做到還是個(gè)挺難得的事情——,另一個(gè)是她對(duì)生活觀察的細(xì)致入微。她對(duì)人、情緒、感情的拿捏可以說(shuō)是極其恰到好處了,而在生活中的細(xì)致觀察必然是不可少的因素。
這首《生而為人》無(wú)論是主題還是寫(xiě)法感覺(jué)上都十分“經(jīng)典”地小驢了,有在生活中觀察到的各類人事物的羅列,有直白而真摯的呼喊,最終也沒(méi)有淪為令人反感的長(zhǎng)篇大論的說(shuō)教,只是輕輕問(wèn)一聲,“生而為人快樂(lè)嗎?辛苦嗎?”
總以為小驢的歌詞看上去好寫(xiě),實(shí)際需要相當(dāng)?shù)墓Φ撞拍軌蜃龅饺绱伺e重若輕。太多詞作字句是直白了,卻失了深度,不過(guò)白開(kāi)水;有的詞作糾結(jié)半天,詞句拿捏得極精致,到最后自己卻也亂了方向;有的即便是照著模板用著相似的意象與句式寫(xiě)了……,同樣的食材,為什么有普通廚師和米其林廚師的區(qū)別呢?
原曲也是非常知名的《人生多別離》,無(wú)論是原詞翻譯向還是全新填詞向的歌詞,多年下來(lái)也有很多版本了。個(gè)人目前為止還是最喜歡這首《生而為人》,特別是副歌的旋律配上歌詞中的問(wèn)句,唱起來(lái)非常合適。
這首歌詞無(wú)論是所謂圈內(nèi)還是所謂圈外人聽(tīng)感覺(jué)都非常適合,非常容易就能看懂并被其中的真摯情感打動(dòng),在此吐血安利。
《生而為人》
原曲:《人生多別離》
策劃:微光wg
填詞:小驢
演唱:抓貓的魚(yú)
后期:臨暗
美工:深吟
瑟縮等在屋檐下深夜的賣花人
高樓下穿西裝的青年偷偷打著盹
少女提高跟鞋下班男孩裙子不合身
孤兒為躲避拳頭赤腳狂奔
誰(shuí)滿手泥污站在人群之外的清晨
兩點(diǎn)鐘太陽(yáng)刺向已快直不起的背
撿垃圾的小孩望著圍出樂(lè)園的大門(mén)
布袋中翻不出一片溫柔世界咽下眼淚
夏花開(kāi)到指尖香味可否變甜那苦藥水
苦樂(lè)自當(dāng)獨(dú)生獨(dú)死他就活過(guò)這一回
向前奔跑的少年膝蓋的傷口好了嗎
失去寶貝的母親笑容找回了嗎
走丟在海浪中的孩子去天堂了嗎
白頭老人還適應(yīng)離別嗎
三萬(wàn)里外的異鄉(xiāng) 那亡魂回家了嗎
卡通外套下裝扮可愛(ài)的人七十歲
對(duì)相機(jī)投降的他直白的恐懼著誰(shuí)
等不來(lái)老友那約定卻沒(méi)人宣布作廢
玻璃上寫(xiě)的保重冬日的風(fēng)雪總在催
躲被窩里許愿的孩子小心翼翼的發(fā)問(wèn)
是否當(dāng)苦難它夠多時(shí)小小愿望就能成真
舊傷疤凌晨胃疼安眠藥潮濕棉被
垮塌身體背井離鄉(xiāng)和無(wú)家可歸
踩刀尖隱瞞脆弱送行了某位故人
衣衫襤褸蹣跚著打起精神
多對(duì)不起生而為人
痛哭的大人們還沒(méi)有學(xué)會(huì)去原諒嗎
被偷走未來(lái)的她有新生活了嗎
寫(xiě)在墓碑的遺言那加害者看到了嗎
偽善的教徒們還是有人收留嗎
那大火中的靈魂還沒(méi)有得到安慰嗎
被承諾的家建起第一面墻了嗎
這一秒有很多人同時(shí)咬著牙哭泣嗎
也有很多人仍堅(jiān)持著吧
生而為人快樂(lè)嗎 生而為人辛苦嗎