明日方舟火山旅夢(mèng)劇情整理(3)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請(qǐng)?jiān)谙路皆u(píng)論區(qū)提醒,會(huì)盡快改正)
可通過該文集查看更多主線及活動(dòng)劇情
=============================
SL-4 一個(gè)水手出海了?? 行動(dòng)前
?
*此處背景圖變更
?
//
阿達(dá)克利斯人A? 要我說啊,那個(gè)叫安麥爾的沒尾巴也太奇怪了!
阿達(dá)克利斯人A? 吃東西會(huì)吃出羽獸蛋殼,輪到她過橋的時(shí)候吊繩居然斷了,搭房子被瀑布沖了,抓鱗反而被大鱗抓走!
?
阿達(dá)克利斯人B? 噢,我記得依娜姆大姐說過,這叫什么來著?美運(yùn)體質(zhì)?
?
依娜姆? 是霉運(yùn)體質(zhì)。
依娜姆? 你們兩個(gè),別忘了向安麥爾道謝。沒有她,就像你們這樣工作一天快活一天,這些新房子可不知道什么時(shí)候才能建好呢!
?
//
轟隆--
?
//
安麥爾? 咳咳、咳咳!
?
依娜姆? 怎、怎么回事?門怎么炸了?
?
安麥爾? 沒事,我很快就能把它修好......我本來在烘干合頁(yè)上的黏合劑,可能是我操作不當(dāng)哈哈哈......
?
//
阿達(dá)克利斯人A? 黏合劑?
?
阿達(dá)克利斯人B? 那是我的酒壺,我奶奶給我的。
?
依娜姆? ......
?
安麥爾? ......
?
依娜姆? 咳,東西應(yīng)該都搬來了吧?
?
阿達(dá)克利斯人A? 都在這邊了,我們搬了一上午呢!今天晚上可得好好泡個(gè)澡了。
?
安麥爾? 一上午?都是什么貨物......咖啡?
?
依娜姆? 對(duì),都是汐斯塔的咖啡。我們開通了和汐斯塔的商路,這是送來的第一批貨品。
?
安麥爾? 我看看,包裝上好像有說明文字......"把花的種子和咖啡豆一起烘焙"......汐斯塔人用這種配方來調(diào)和咖啡的苦味。
安麥爾? 我小的時(shí)候,爺爺也是這么做咖啡喝的。
?
依娜姆? 安麥爾小姐的爺爺,好像是汐斯塔人吧?
?
安麥爾? 嗯......不過我們一家人很早之前就搬到哥倫比亞了。等這個(gè)月的活干完,我攢的錢就夠搭車回汐斯塔了!
?
依娜姆? 嗯?早知道我就讓汐斯塔派來的商隊(duì)帶上你了,一個(gè)多小時(shí)前他們剛走。
?
安麥爾? 什么?
?
//
*此處背景圖變更
?
居中顯示文本?? 考察日志:
居中顯示文本?? 1095年9月3日,萊塔尼亞北部,烏納火山
居中顯示文本?? 考察目標(biāo):獲得烏納火山爆發(fā)的一手觀測(cè)數(shù)據(jù),計(jì)算火山爆發(fā)時(shí)周圍環(huán)境中源石粉塵濃度梯度衰減數(shù)值,建立理論模型
居中顯示文本?? 預(yù)計(jì)觀測(cè)時(shí)間:五個(gè)小時(shí)
居中顯示文本?? 考察隊(duì)成員:卡提亞、瑪格娜、凱勒
?
老舊的筆記本里,夾著一張照片。
三個(gè)穿著登山服的人站成一排,三張笑臉被山風(fēng)吹得通紅。
?
阿黛爾? 凱勒老師......也在當(dāng)時(shí)的考察隊(duì)伍里。
?
//
*此處背景圖變更
?
卡恩? 那次考察中,凱勒本該也是考察隊(duì)的一員。
?
卡恩? 但是登山的前一天,凱勒突然離開隊(duì)伍,返回了威廉大學(xué)。
?
阿黛爾? 突然離隊(duì)?是有什么原因嗎?
?
卡恩? 不知道,當(dāng)年的考察筆記中完全沒有提及。只知道緊跟那場(chǎng)事故之后,凱勒出現(xiàn)在了威廉大學(xué)和萊塔尼亞政府的會(huì)議上。
?
//
*此處背景圖變更
?
阿黛爾? 多利先生,那個(gè)時(shí)候你在嗎......?
?
阿黛爾? 唉......還是要幫你找到東西才肯理我嗎......
?
阿黛爾? 那,多利先生,你聽說過火山預(yù)警花嗎?它是一種會(huì)根據(jù)火山活動(dòng)改變顏色的植物,你要找的是這種花的種子嗎?
阿黛爾? 或者......黑曜石?埋在土壤里的黑色結(jié)晶,是不是也很像種子呢......?
?
阿黛爾自言自語(yǔ)的話,并沒有招來回應(yīng),眼前碩大的火山巖標(biāo)本沉默如常。
?
阿黛爾? 是我想多了嗎......
?
阿黛爾? 多利先生,你多給一點(diǎn)提示的話,我才能盡快找到你想要找的東西呀......
?
//
凱勒? 阿黛爾?你在找什么?
?
阿黛爾? ......沒有,凱勒老師。
?
凱勒看著阿黛爾合起筆記,放進(jìn)整理箱中。
阿黛爾低著頭,把手邊其他幾份文件拿來,蓋在父母的筆記上。
?
凱勒? 阿黛爾......你有什么疑問,都可以直接問我。
?
阿黛爾沉默了一會(huì)兒。
?
阿黛爾? ......也沒有,凱勒老師。
?
凱勒? ......
?
凱勒? 我來跟你同步一些情況。
凱勒? 根據(jù)前方檢測(cè)站傳回來的數(shù)據(jù)和黑曜石的樣本分析,得出的結(jié)論是汐斯塔火山爆發(fā)的時(shí)間可能還會(huì)提前幾天。
?
凱勒? 汐斯塔火山的數(shù)據(jù)一直有些奇怪,火山內(nèi)部源石礦脈能量活動(dòng)在兩年前的夏天達(dá)到一個(gè)峰值后快速回落,之后又緩慢攀升。
?
凱勒? 留給我們準(zhǔn)備的時(shí)間不多了,要抓緊點(diǎn)。
?
多利? 哦!火山要提前爆發(fā)了?還有這種好事?
?
阿黛爾? (小聲)多利先生!不要突然跳出來啊......
?
凱勒? 阿黛爾,你在聽我說嗎?
?
阿黛爾? 嗯!我在聽!
?
凱勒? ......
?
凱勒? 阿黛爾,我知道你已經(jīng)是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的學(xué)者了,觀測(cè)的前期準(zhǔn)備工作對(duì)你來說只是小事一樁。但還是請(qǐng)保持專注,好嗎?
?
阿黛爾? 抱歉!凱勒老師......
?
多利? 喔哦......開小差被老師抓住了呢。
?
凱勒? 對(duì)了,這兩天你在博物館里,有遇到奇怪的游客嗎?
?
阿黛爾? 發(fā)生什么事了嗎?
?
凱勒? 互動(dòng)區(qū)放著的一塊響石樣本弄丟了。
?
阿黛爾? 響石?是風(fēng)吹過可以發(fā)出樂器聲響的石頭?
?
凱勒? 看來我們也需要和市政廳的人反映加強(qiáng)博物館的警備了。
?
阿黛爾? 我也會(huì)注意的。
?
凱勒? 也不知道是不是這天氣作祟,最近有很多奇怪的事,報(bào)案說自己丟了東西的人格外多。
?
凱勒? 早上聽新聞的時(shí)候,聽說未建成地塊那邊的倉(cāng)庫(kù),還被人惡意搞了破壞,現(xiàn)場(chǎng)弄得一團(tuán)糟。
?
//
*此處出現(xiàn)CG
?
//
阿黛爾? --!
?
//
*此處背景圖變更
?
//
峯馳物流員工? 經(jīng)理,貨物受損已經(jīng)統(tǒng)計(jì)過了,沒有丟什么東西,主要是裝物資的箱子受了不少破壞。除了一些食品類商品,其他貨物倒沒有損失太多。
?
拜松? 好,我知道了。
?
科斯達(dá)? 我很抱歉在汐斯塔發(fā)生了這樣的事,這是我們工作疏忽導(dǎo)致的,希望這不會(huì)影響您與汐斯塔合作的想法......
?
科斯達(dá)? 當(dāng)然,如果您決定停止合作的話,我也會(huì)如實(shí)匯報(bào)給赫爾曼市長(zhǎng)的。
科斯達(dá)? 只是這樣的話,失去合作對(duì)象的赫爾曼市長(zhǎng)和失去工作的我都會(huì)很難過就是了......
?
拜松? 追責(zé)倒是次要的,我需要確保這樣的事情不會(huì)再次發(fā)生。
拜松? 看起來......居民們并不歡迎峯馳物流在新地塊的規(guī)劃。
?
科斯達(dá)? ......我最近時(shí)常因?yàn)檫€能完整地站在您面前和您對(duì)接工作而感到慶幸。
?
拜松? ......呃?
?
科斯達(dá)? 啊,我是指,讓這里的居民接受城市改建并不算您工作的一部分。
?
拜松? 峯馳物流和汐斯塔將來的合作離不開這里居民的支持,我不希望大家將這次改建視為一種單方面的逼迫。
?
科斯達(dá) ?您能有這份心,我很感謝。
?
拜松? ......事已至此,我希望市政廳可以更多注意一點(diǎn)倉(cāng)庫(kù)附近的安保工作,希望這樣的意外不要再發(fā)生。
?
科斯達(dá)? 好的,我會(huì)傳達(dá)您的意見,并確保它能夠落實(shí)。
?
科斯達(dá)? 我替我的工作、房貸還有焦慮的未婚妻謝謝您,拜松先生。
?
科斯達(dá)? ......如果您這邊沒有別的安排,我就要接著去努力說服商業(yè)街的人在搬遷意向書上簽字了。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
赫爾曼? 詩(shī)懷雅小姐之前到訪,沒能好好招待,十分遺憾。
赫爾曼? 不知這幾天游覽,詩(shī)懷雅小姐對(duì)新汐斯塔的印象怎么樣?
?
詩(shī)懷雅? 很干凈,很美觀--但總覺得少了些趣味,顯得呆板了些。實(shí)話實(shí)說,我還是更喜歡它原來的樣子。
?
赫爾曼? 真巧,我的女兒也說過類似的話。
?
赫爾曼? 但是汐斯塔被迫離開了原來的黃金海岸線,也就注定不能延續(xù)原來以旅游業(yè)為支柱的經(jīng)濟(jì)模式。
?
詩(shī)懷雅? 真可惜,我還挺喜歡那條"舊汐斯塔風(fēng)情街"的......
詩(shī)懷雅? 市長(zhǎng)看來是很篤定地相信與峯馳物流的合作了?
?
赫爾曼? 我也很期待詩(shī)懷雅小姐提出不一樣的答案。
?
赫爾曼? 說起來,詩(shī)懷雅小姐家族集團(tuán)的名聲向來是如雷貫耳,只是沒想到,執(zhí)行投資人的人選會(huì)是您。
?
赫爾曼? 我碰巧了解到,您似乎剛剛在汐斯塔注冊(cè)了一家公司,經(jīng)營(yíng)范圍是,建筑與文化娛樂......?
?
詩(shī)懷雅? 看來市長(zhǎng)先生不太能信任我,是覺得我的話語(yǔ)權(quán)在這個(gè)集團(tuán)中還不夠分量?
?
赫爾曼? 哪里,未來永遠(yuǎn)在你們年輕人手中。只是偶然想起,與來自維多利亞的"集團(tuán)"打交道,已經(jīng)是三十余年前的事了。
?
詩(shī)懷雅? 稍微熟悉汐斯塔歷史的人都會(huì)了解,那時(shí)汐斯塔從維多利亞膨脹的野心下逃脫,不算一件輕松的事。
?
詩(shī)懷雅? 而赫爾曼市長(zhǎng)在那場(chǎng)糾紛中發(fā)揮的能量,至今仍為許多政客津津樂道。
?
詩(shī)懷雅? 市長(zhǎng)先生倒也不用多慮,我現(xiàn)在的身份并不復(fù)雜。我?guī)淼囊仓挥姓\(chéng)意的合作和更多商機(jī)而已。
?
赫爾曼? 詩(shī)懷雅小姐有意要和峯馳物流爭(zhēng)奪新建地塊的開發(fā)權(quán),我當(dāng)然愿意看到你們雙方的良性競(jìng)爭(zhēng),汐斯塔永遠(yuǎn)歡迎有誠(chéng)意的合作。
赫爾曼? 我還是很期待在競(jìng)標(biāo)會(huì)上您提出的方案,也祝您在汐斯塔接下來的旅程愉快。
?
赫爾曼? 等您回到龍門后,請(qǐng)?zhí)嫖蚁蚰淖娓竼柡谩?/p>
?
//
*此處背景圖變更
?
餐廳老板? 我不會(huì)簽這個(gè)字的!
餐廳老板? 我們已經(jīng)搬過一次家了,我們還要被折騰多少次......再說了,把我們這些店面拆了,讓我們靠什么生活......
餐廳老板? 要是市長(zhǎng)不能給我們一個(gè)明確的說法,我們是絕對(duì)不會(huì)考慮搬遷的。
?
//
酒吧老板? 還是要逼我們搬走嗎?
酒吧老板? 科斯達(dá),你都混進(jìn)市政廳了,還是只能聽那些高高在上的大人物們呼來喝去的?就不能幫我們想想辦法?
酒吧老板? 就算你不準(zhǔn)備繼承你爺爺?shù)目Х鹊?,可我們都還指望這條街活著呢。
酒吧老板? 唉......大家都還在想辦法讓這條街生意紅火起來呢......想辦法幫幫忙吧,好嗎?
?
//
年邁的店主? 喲,這不是市政廳的大老爺嗎?今天也是想把我們這些人從這條街統(tǒng)統(tǒng)趕走?穿上那身體面制服后就忘記自己是從哪來的了?
年邁的店主? 我為你爺爺感到羞恥。
?
科斯達(dá)? ......
?
科斯達(dá)? 我討厭我的工作......
?
//
詩(shī)懷雅? 老板,我的冰淇淋好了嗎?
?
年邁的店主? 馬上就好!
?
//
年邁的店主? 不好意思耽誤了,給,您的四球冰淇淋。
詩(shī)懷雅? 順便,那邊那個(gè)被罵得垂頭喪氣的人,是誰(shuí)?
年邁的店主? 不用管他,一個(gè)想把我們的家拆了的掃帚星罷了。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
詩(shī)懷雅? 我要的東西帶來了?
?
埃尼斯? 嗯。
?
詩(shī)懷雅? 來的路上有沒有人注意到你?
?
埃尼斯? 警官,很抱歉,路特和麗芙看到了!
?
詩(shī)懷雅? 什么?!
?
詩(shī)懷雅? 咳......好了,過癮了嗎?把東西給我吧。
?
埃尼斯? 你當(dāng)警司的時(shí)候也是這么和臥底對(duì)接的?感覺還有點(diǎn)酷!
?
埃尼斯? 這個(gè)袋子里裝的是這條商業(yè)街上每家店的大概信息,每家店里住著多少人,大概的經(jīng)營(yíng)狀況,你要的店主性格我也大概寫了點(diǎn)上去。
埃尼斯? 這個(gè)袋子里裝的是峯馳物流近期做的一系列活動(dòng),好像是收購(gòu)了一些汐斯塔特產(chǎn),說是要賣到維多利亞和哥倫比亞去。數(shù)量還不太少。
?
詩(shī)懷雅? 不錯(cuò)嘛!峯馳物流的這部分資料你是怎么拿到的?
?
埃尼斯? 簡(jiǎn)單得很,應(yīng)聘成為他們的運(yùn)貨司機(jī)就好。
?
詩(shī)懷雅? 看起來,拜松那家伙是想用這種方式收買人心啊......也確實(shí)像他會(huì)做的事。
詩(shī)懷雅? 假設(shè)將來這里真的建起了一座物流中心,這里的人們?cè)敢飧淖児ぷ鲉幔?/p>
?
冷飲店店主? 埃尼斯,來杯陳皮酒!
?
埃尼斯? ......來了。
?
冷飲店店主? 怎么悶悶的?我看出來了,你小子也在煩是不是?還把招牌又重新掛上了,你們用這種方式在示威嗎?
冷飲店店主? 真是夠煩人,隔壁家的小夫妻原先多恩愛的一對(duì),現(xiàn)在為了拆遷的事天天吵架......
?
//
埃尼斯? 您的酒來啦,陳皮酒!
?
詩(shī)懷雅? ......這條街上的人們并不想搬家啊。
?
埃尼斯? 大部分吧......搬家就代表著要重新規(guī)劃一次生活,我們剛剛搬到移動(dòng)城市上來,很多人都還在適應(yīng)。
埃尼斯? 畢竟現(xiàn)在連游客也很少見到,本來生意就很難做,也有不少人失業(yè),再搬一次,生活就更難了......
?
埃尼斯搖搖頭,放棄了這個(gè)話題。
?
詩(shī)懷雅? ......
詩(shī)懷雅? 埃尼斯,像經(jīng)營(yíng)你們這樣一家店,平時(shí)維護(hù)需要多少錢?
?
埃尼斯? 一個(gè)月差不多......不到五百金券?
?
詩(shī)懷雅? 嗯?就這么點(diǎn)?
?
埃尼斯? 很多東西我都可以去買二手的,或者自己做,加上平時(shí)水電節(jié)省一點(diǎn),其實(shí)比你想的要少很多。
?
埃尼斯? 我有時(shí)候也真的會(huì)好奇......像你們這種有錢人,是不是從來都沒什么煩惱?
?
埃尼斯? 是不是只要一個(gè)人足夠有錢,生活里的一切,就都能稱心如意了?
?
詩(shī)懷雅? ......錢能解決的是麻煩,不是問題。
?
埃尼斯? 唉,如果必須要搬,沒有別的選擇的話,你是什么打算?承包下來這一片地塊后,準(zhǔn)備在這里建什么?
?
詩(shī)懷雅? 不如先問問你吧,如果一定要改建的話,你希望這片商業(yè)街變成什么樣子?
?
埃尼斯? 只是幻想嗎?
?
詩(shī)懷雅? 嗯哼。
?
埃尼斯? ......一個(gè)巨大的水上樂園吧。
?
埃尼斯? 建一座獨(dú)一無二的最大水上樂園,說不定還能吸引來一些游客。那樣的話,這座酒吧可能也不用拆遷了。
埃尼斯? 而且,弟弟妹妹也一直吵著想去水上樂園。
?
詩(shī)懷雅? 唔,好主意。
?
埃尼斯? 怎么這么隨意......
埃尼斯? 總感覺比起峯馳物流的那位小哥,你不像是真心打算來競(jìng)標(biāo)的......
?
詩(shī)懷雅? 哼,很多和我競(jìng)爭(zhēng)的人都有過這樣的想法。
?
埃尼斯? 那后來呢?
?
詩(shī)懷雅? 他們都輸給我了。
?
埃尼斯? ......噗,真厲害啊。
?
哈莉? 埃尼斯!過來幫我給招牌上點(diǎn)油漆,博覽會(huì)就快要開幕了,招牌可要保持最好的樣子才行。
?
埃尼斯? 馬上來!
埃尼斯? 對(duì)了,上回的油漆還有剩,我前幾天還低價(jià)買了幾條燈條,要不我待會(huì)兒一起掛上去?
?
哈莉? 好啊,再有剩的油漆,把桌椅畫框也重新漆一遍,路特和麗芙不是說最近和誰(shuí)學(xué)了畫畫嘛,讓他們也來一起?
?
埃尼斯? 好,馬上!
?
詩(shī)懷雅? ......
?
詩(shī)懷雅? 喂,埃尼斯!
詩(shī)懷雅? 把招牌漆成橙色吧,相信我的眼光,肯定會(huì)比現(xiàn)在的更吸引顧客一點(diǎn)。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
科斯達(dá)忘了自己怎么會(huì)走到這里。
搬到新汐斯塔后,這座造型特殊的建筑不知何時(shí)就出現(xiàn)在了自己上下班通勤的路上,印象里自己似乎也經(jīng)手過相關(guān)的文件。
火山博物館?人們?yōu)槭裁匆诖缤链缃鸬囊苿?dòng)城市里大費(fèi)周章地建這樣一座博物館?火山有什么好研究的?
?
游客? 別跑!
小游客? 我不!我要看大石頭!我要看巖漿!
游客? 唉,真不知道你為什么要來看這個(gè)。
小游客? 火山很帥氣!
游客? 哼!帥氣......
?
"在火山上可以看到很美麗的風(fēng)景",科斯達(dá)腦海里出現(xiàn)這樣一句話。記憶里似乎有誰(shuí)這樣對(duì)自己解釋過。
?
小游客? 你叫得出這些火山的名字嗎?我都知道!
游客? 我知道這些干什么......
小游客? 那我告訴你!這是坦博拉火山,這是卡特拉火山,這是默拉皮火山,這是亞......亞......
?
科斯達(dá)? "亞蘇爾火山"。
?
小游客? 哇!你怎么在我背后說話,嚇我一跳!
?
科斯達(dá)? 啊,抱歉......
?
科斯達(dá)? (我是怎么知道的?我也不記得了。)
?
小游客? 哼,亞蘇爾火山,我知道的!它是大地上最美的火山,山上隨處可見流淌的巖漿,就像安靜的溪流......
小游客? 這些都是書里寫的,我都記得清清楚楚!
小游客? 但這里怎么什么介紹都沒有......我還要給你看我說的都對(duì)呢!
游客? 都對(duì)!看完了嗎?這里連介紹都沒有,走吧--
?
凱勒? 抱歉為您的游覽帶來不便,這一片展區(qū)還沒有布置完成,之后會(huì)把介紹的文字貼在這里的--
?
小游客? 不行,剛才那個(gè)火山叔叔,我還沒說完呢,你再聽我講講!
?
科斯達(dá)? --?
?
科斯達(dá)被拽住衣角,有些無奈地停下腳步,試圖說明自己需要離開。
他回過頭,卻在玻璃展柜的映像中看到了一張意料之外的面孔。
?
科斯達(dá)? 怎么是你......
?
凱勒? 科斯達(dá)......?
?
科斯達(dá)? 你......你回來了?
?
凱勒? ......嗯。
?
*此處背景圖變更
?
我不希望自己只是蕓蕓眾生之一!?
我大聲吶喊出來--!這是我的人生?。?
啊,不好意思,我沒有注意到店里還有客人。
真奇怪,現(xiàn)在正在舉辦黑曜石音樂節(jié),為什么會(huì)有人待在咖啡店里老老實(shí)實(shí)看書?你介意我在這里練習(xí)吉他嗎?
唉,算了,打擾客人的話又會(huì)被爺爺罵的。為了換新吉他,最近還是安分點(diǎn)好了。
你在看什么書?和火山有關(guān)的書......感覺還挺酷的,可以借我看看嗎?
......
你明天,還會(huì)來嗎?
?
SL-4 一個(gè)水手出海了 行動(dòng)后
?
*此處背景圖變更
?
//
多利? 唔,看起來已經(jīng)收拾完了。不錯(cuò)。
?
阿黛爾? 多利先生!你不覺得你應(yīng)該管一管你的分身們嗎?
?
阿黛爾? 你知道放任它們這樣鬧下去,會(huì)給這里的人造成多大的麻煩嗎?
?
毛絨絨的生物站在集裝箱上,它的頭壓得很低,似乎想向面前的人表現(xiàn)出歉意。
?
多利? 我說了,他們不完全是我。
多利? 雖然確實(shí)是我把他們帶到這里來的......但這也只能算是間接責(zé)任吧?
多利? 所以......對(duì)不起?
?
阿黛爾? 這可不是一句對(duì)不起就能解決的呀!
?
阿黛爾? 那些商品要是受損了,那些店主們要怎么辦呢?你的分身打擾了居民們的生活,就沒有什么辦法能阻止它們嗎?
?
多利? 方法還是有的......那個(gè),一般情況下,我會(huì)選擇用"呼喊"。
?
阿黛爾? "呼喊"?
?
多利? 就像這樣,對(duì)著隨便哪里,可以是海,可以是荒地,兩個(gè)手?jǐn)n在嘴邊,然后大聲地:"喂--你們都在哪里!快點(diǎn)給我過來!"這樣。
多利? 阿黛爾,你也要幫幫我才行,我喊的次數(shù)太多了,他們有時(shí)會(huì)裝作沒聽到。
?
阿黛爾? 那......喊它們過來就可以了?
?
多利? 還要有點(diǎn)能誘惑他們的東西。比如"這里有冰淇淋!""這里有氣球和滑板!"這樣。
多利? 但要記住,不要叫他們"小黑羊"或者"小羊",他們會(huì)不知道這是在叫他們。
?
多利期待地看向身邊的阿黛爾。
?
阿黛爾? 咳咳......
阿黛爾? 喂--!這里有冰淇淋!
阿黛爾? 喂--!這里有氣球和滑板!快過來吧!
?
女游客? 什么?冰淇淋?是免費(fèi)的嗎?
小游客? 姐姐,真的有嗎?我想要草莓味的!
男游客? 是在做什么活動(dòng)嗎?有氣球可以領(lǐng)?
?
阿黛爾? 欸?不是......
?
阿黛爾回頭,想指出始作俑者。多利已經(jīng)躍上一旁的集裝箱,像漏氣的氣球一樣圍著幾人打圈。
但是路人們都看不到它。
?
多利? 哎呀,出狀況了。
多利? 那你要先和他們一起去吃冰淇淋才行了,可能還要去買氣球,去逛街,去曬曬汐斯塔的太陽(yáng)。
多利? 怎么辦呢?我碰巧還知道一家非常好吃的冰淇淋店。
多利? 要不要我領(lǐng)路帶你們?nèi)ィ?/p>
?
阿黛爾? ......多利先生!
?
*此處背景圖變更
?
女游客? 所以這是你們火山博物館的攬客手段嗎?給路人買冰淇淋吃?那我還真的挺喜歡的!
女游客? 親愛的,我們要不下午就去博物館轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)?
男游客? 好啊,逛完博物館我們?cè)偃コ詿荆?/p>
女游客? 走走走!
?
阿黛爾? 那,謝謝你們啦。
?
阿黛爾目送著幾人走遠(yuǎn),環(huán)顧四周,試圖找到多利的身影。
?
街上人來人往,多利早就消失不見,只有一只小黑羊正死死盯著來往游客手里那個(gè)能"變出"紙鈔來的小皮夾。
?
阿黛爾? (......它準(zhǔn)備做什么?)
?
//
就在游客和老板討價(jià)還價(jià)時(shí),小黑羊縱身一躍--
一口叼走了游客手里的錢包。
?
阿黛爾? (欸?!)
?
男游客? 我的錢包呢?!誰(shuí)偷走了我的錢包!
?
汐斯塔市民? ?。磕愕腻X包長(zhǎng)什么樣?黑的白的?
汐斯塔市民? 就剛剛嗎?但我好像沒看到有什么人啊?
?
阿黛爾? (糟糕了,多利先生也不在,我得趕緊把它抓?。。?/p>
?
叼著錢包的小黑羊注意到了阿黛爾,它松了口,錢包掉了下來--
?
又伸出蹄子輕輕一踢,錢包在空中劃出弧線,正好落回它身上的絨毛里。
?
毛絨絨的生物? (快樂地?fù)潋v)
?
錢包像是撞到了什么東西,"咣"的一聲,一塊布滿小孔的石頭從小黑羊身上滾落出來。
?
阿黛爾? 那是,響石!
?
小黑羊回頭看看,趁石頭落地之前,又忙用蹄子把石頭也踢回絨毛中。
隨后它向阿黛爾吐舌頭做了個(gè)鬼臉,轉(zhuǎn)身向風(fēng)情街奔去。
?
阿黛爾? 喂!你等一等!
?
阿黛爾? 把別人的東西還回來--
?
*此處背景圖變更
?
//
舊幣商人? 三分的錯(cuò)版金券在我們這里可都是少有的收藏品,等到博覽會(huì)開始能賣大價(jià)錢!小姑娘,真的不考慮一下嗎?我可以給你這個(gè)價(jià)!
商人比劃出一個(gè)數(shù)字。
?
雪雉? 真的?那你看看這個(gè)呢?
?
舊幣商人? 是東國(guó)的舊幣,我收,這個(gè)價(jià)!
?
雪雉? 那這個(gè)呢?
?
舊幣商人? 是高盧銅里亞,我也收!小姑娘,你還有什么,都拿出來好了!
?
//
舊幣商人? 小姑娘,你到底帶了多少東西出來?最后一個(gè),真的是最后一個(gè)了......收完最后一個(gè),我就要回去了!
?
雪雉? 那、那您再看看這個(gè)!我的錢就夠買一個(gè)新機(jī)器了!
?
舊幣商人? 啊啊,是我們薩爾貢的錢幣......讓我來看看,這是......
?
舊幣商人? --嘉維爾???!
?
雪雉? 嗯!這個(gè)值錢嗎?
?
舊幣商人? 值錢嗎?不!這個(gè)生意我不做了!我和細(xì)尾巴的沒什么話要說!這些東西你都拿回去!我要走了!
?
商人抓起一把零碎的錢幣,憤怒地往雪雉懷里塞,想要離開。
?
//
突然,不知什么東西飛馳而過,撞開了他握緊錢幣的手。
金燦燦的錢雨落在商業(yè)街的一角,雪雉的一聲驚呼還沒出口,一個(gè)粉色的身影也緊跟著跑向遠(yuǎn)方。
?
雪雉? 啊......啊、艾雅法拉小姐?
?
阿黛爾? 抱歉,雪雉......我......!
?
//
舊幣商人? 哇!什么東西!
?
雪雉? 等等,我的錢幣......少了兩個(gè)!
?
舊幣商人? 不、不是我!
?
//
叮當(dāng),毛絨絨的生物把金燦燦的小圓片藏進(jìn)自己的絨毛。
?
*此處背景圖變更
?
埃尼斯? 伊士曼先生!我來拿我要打印的文件了。
?
影印店店主? 好了好了,印這么多傳單,為了宣傳你家的酒吧你還真是夠辛苦的。
?
埃尼斯? 兩百九十八、兩百九十九......數(shù)量沒錯(cuò),您的費(fèi)用!
?
影印店店主? 這點(diǎn)東西就不收錢了,下次再去純白火山,給我來一杯多加豆蔻粉的"綠洲"特調(diào)就行。
影印店店主? 還有,能不能幫忙換一下我的招牌?
?
埃尼斯? 當(dāng)然好啊,多謝您了!
?
阿黛爾? --埃、埃尼斯先生!
?
埃尼斯? 阿黛爾小姐......?
?
埃尼斯? 您跑這么快干什么?
?
阿黛爾? 當(dāng)心......當(dāng)心!
?
//
沒等埃尼斯反應(yīng)過來,一股巨大的沖擊力撞在他身上。在浮空的那一瞬,他看到了傾倒的汐斯塔,紙張散落得到處都是。
?
埃尼斯? 唔......痛痛痛......什么東西......
?
//
小黑羊叼起其中一張紙,繼續(xù)朝著前方奔去。
?
阿黛爾? 啊,埃尼斯先生!對(duì)--對(duì)不起!
?
//
埃尼斯? 什么......?
?
在幾人的注視下,阿黛爾追著那張"被風(fēng)吹走"的紙跑遠(yuǎn)了。
影印店店主? 呼,時(shí)代真是不一樣了,現(xiàn)在的年輕人都這么趕時(shí)間啊。
?
埃尼斯? 怪事了,剛是什么把我撞飛了......?我這輩子還沒遇到過比這還奇怪的事情......
?
//
轟--!
伊士曼影印店的招牌掉了下來,正落在埃尼斯被氣浪撞飛前站的位置。
?
埃尼斯? ......哇!
?
//
*此處背景圖變更
?
//
阿黛爾? 跑到哪里去了......
?
多利? 就像是捉迷藏一樣!
?
阿黛爾? 多利先生,現(xiàn)在不是玩耍的時(shí)候!不及時(shí)把那些小黑羊抓回來的話,還會(huì)有其他人丟東西的!
?
多利? 不不不,東西不會(huì)丟,只是被借走玩一小會(huì)兒,他們會(huì)還回去的。
多利? 但是你為什么從來不和別的同齡的孩子玩耍呢?哪怕是在這樣的夏天也要把自己關(guān)在實(shí)驗(yàn)室里?
?
阿黛爾? 多利先生,我已經(jīng)不是小孩了,汐斯塔火山研究是一項(xiàng)很重要的工作,我不該分心。
?
阿黛爾? 但是,現(xiàn)在找到那些小黑羊阻止它們繼續(xù)胡鬧也很重要!
?
多利? 我知道很多孤獨(dú)的孩子,都喜歡用忙于工作當(dāng)借口。
?
阿黛爾? ......
阿黛爾? 這家店看起來沒有人啊,可是小黑羊剛剛......
?
//
科斯達(dá)? 呃......你是?
?
阿黛爾? 打擾了,我......我養(yǎng)的寵物跑丟了!我好像看到它剛才跑到了這間咖啡館里......
?
阿黛爾說著抬頭看了看,店門上用好看的字體寫著"知更鳥咖啡店"幾個(gè)單詞。
?
科斯達(dá)? 這家咖啡館一年前就沒有營(yíng)業(yè)過了,門一直是鎖著的。
?
阿黛爾? 可我剛剛確實(shí)看到,它鉆到這個(gè)門里去了......
?
科斯達(dá)? ......你丟的是什么寵物?
?
阿黛爾? 是......是循獸。
?
多利? 哦不!不要把我的分身和那種動(dòng)物相提并論......
?
科斯達(dá)? ......好吧,循獸。
?
科斯達(dá)從口袋里摸出了一把鑰匙,插進(jìn)門鎖里,幾聲陳舊的摩擦聲響后,門緩緩打開。
?
//
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
房間很暗,窗簾全部放下,陽(yáng)光透不進(jìn)來多少。
空氣中灰塵彌漫,混著陳舊的咖啡豆的味道。
?
//
科斯達(dá)? 你要找的循獸在里面嗎?
?
阿黛爾? 呃,好像不在......
阿黛爾? 很抱歉!打擾您了......
?
科斯達(dá)? 沒事,正好我也要來取點(diǎn)東西。
?
科斯達(dá)? 產(chǎn)權(quán)證我記得是放在......不在嗎......
?
阿黛爾? 先生,您是這里的店主嗎?
?
科斯達(dá)? 很快就不是了。這家店,還有這條街上其他的店,很快都會(huì)拆掉的。
?
阿黛爾? 我很遺憾......
?
科斯達(dá)? 不用,這里早就通知說要拆了......嘶,怎么柜子里也沒有......
?
阿黛爾? 店主先生,您要找的大概是什么樣的?我?guī)湍艺铱矗?/p>
?
科斯達(dá)? 是一個(gè)紅色的冊(cè)子......
?
阿黛爾? 呃,這里真的好黑啊......
?
多利? 孩子,你在這里真的能看到什么嗎?
?
//
阿黛爾? 嗚!
?
科斯達(dá)? 這里很久不營(yíng)業(yè),開燈可能有些麻煩。
科斯達(dá)? 要是找不到就算了,我也沒有那么著急,你先去找你的寵物吧,我......也會(huì)幫你留意一下的。
?
多利? 走吧孩子!分身和你要找的什么石頭都不在這里,我們?nèi)ハ乱粋€(gè)地方吧!
多利? 這里太黑了......什么都看不到,和我之前在汐斯塔沖浪的時(shí)候看到的完全不一樣!
?
科斯達(dá)? 所以,它長(zhǎng)什么樣?
?
阿黛爾? 呃,是一只粉白色的......循獸,身上還帶著一塊只有火山上會(huì)有的,風(fēng)吹過就會(huì)響的石頭。
?
科斯達(dá)? 風(fēng)吹過就會(huì)響的石頭......"響石"嗎?
?
阿黛爾? 欸?是的,是"響石"。您怎么知道?
?
科斯達(dá)繼續(xù)翻找著,他拽開一個(gè)已經(jīng)落滿灰塵的柜子,一把陳舊吉他掉了出來,正正砸在他的腳邊。
嘣--!
?
//
阿黛爾? ??!店主先生,您沒事吧?
?
像是演奏著一般,這把吉他發(fā)出撞擊后的震動(dòng)余聲,嗡嗡作響。
?
科斯達(dá)? --那種石頭被風(fēng)吹時(shí)就會(huì)發(fā)出這樣的聲音,像樂器演奏一樣。
?
科斯達(dá)? 呃,扯遠(yuǎn)了。
?
多利? 喔哦,浪漫呢,響石就像吉他?我之前怎么沒想到?
?
科斯達(dá)? 你的寵物身上帶著這樣一塊石頭是嗎?還真是怪奢侈的。我記得這種石頭還挺稀有......
?
阿黛爾? 是它自己偷偷拿走的......
?
多利? ......臉要丟盡了,不要告訴人類我的分身還會(huì)亂拿東西......
?
科斯達(dá)? 好吧,如果我看到了,我會(huì)聯(lián)系你的。你的聯(lián)系方式是......?
?
阿黛爾? 多謝您!可以的話請(qǐng)聯(lián)系火山博物館吧,我是那里的工作人員,我叫阿黛爾。
?
//
不知道又碰到了什么東西,櫥柜中的那堆舊物也稀里嘩啦地掉落在了地上,蓋住了地上的吉他。
?
科斯達(dá)? 該死......
?
阿黛爾? 先生,您真的不需要我?guī)兔幔磕雌饋?.....
?
阿黛爾? 情緒狀態(tài)不是很好......
?
一本書落在阿黛爾的視線中,借著外面的天色,她看清了書的名字。
?
阿黛爾? 《泰拉火山圖志》?您也對(duì)火山感興趣嗎?
?
科斯達(dá)? 不是......不,也不是不喜歡。
?
科斯達(dá)? 呃,我是說,這個(gè)不是我的書。
?
科斯達(dá)? ......我們先出去吧。
?
//
*此處背景圖變更
?
科斯達(dá)? 你在火山博物館工作,那你認(rèn)識(shí)......凱勒嗎?
?
阿黛爾? 您是說凱勒老師嗎?你們是朋友?
?
科斯達(dá)? 她以前......算是這里的???。
科斯達(dá)? 有一年夏天,她突然離開了汐斯塔,和兩個(gè)萊塔尼亞人一起。之后就沒有聯(lián)系過了......
?
科斯達(dá)? 她最近怎么樣?她在博物館里......還不錯(cuò)吧?
?
阿黛爾? 嗯,凱勒老師最近一直忙于汐斯塔火山的觀測(cè)準(zhǔn)備,博物館也還在完善中,她很忙。
?
科斯達(dá)? 她和你一樣都在博物館工作嗎?
?
阿黛爾? 嗯?凱勒老師是館長(zhǎng)呀。
?
科斯達(dá)? 館長(zhǎng)......真厲害啊。
?
科斯達(dá)? 那......如果可以的話,請(qǐng)幫我把這本書還給凱勒......館長(zhǎng)吧。
?
*此處背景圖變更
?
多利? 藏到哪了,藏到哪了,快點(diǎn)找找吧?
多利? 記住花朵的模樣,我可能就躲在它身后?
?
小黑羊蹦蹦跳跳,最后停在了一盞路燈上。
?
多利? 嘭!
?
//
小黑羊蹦跳起來,像一朵被風(fēng)吹散的云一樣,消失在了阿黛爾眼前。
?
//
丁零當(dāng)啷,一塊小石頭、幾枚錢幣、一張白紙、一個(gè)錢包,掉落在地上。
?
多利? 捉迷藏?
?
阿黛爾? 多利先生!
?
多利? 不是我呀!
多利? 但你今天沒有一整天都悶在博物館里,你出來走了走,吃了冰淇淋,買了氣球,陽(yáng)光很不錯(cuò),人也很和善,你還認(rèn)識(shí)了新朋友,對(duì)不對(duì)?
多利? 這就是生活!
?
阿黛爾? 你要的種子到底是什么?是這塊小石頭嗎?
?
多利? 你要慢慢找,不要著急,明天的陽(yáng)光也會(huì)很好!
多利? 藏到哪了,藏到哪了,快點(diǎn)找找吧?
?
阿黛爾? 那是這些錢幣?還是這張紙上的東西?......"搬遷意向書"?
阿黛爾? 種子是咖啡豆嗎,多利先生?
?
多利? 記住花朵的模樣,我可能就躲在它身后?
多利? 嘭!
?
?
SL-5 我會(huì)唱一首彩虹?? 行動(dòng)前
?
*此處背景圖變更
?
//
為什么要研究火山?
我希望有一天,我可以在汐斯塔最高的地方彈吉他。不一定是在黑曜石音樂節(jié)上,最好是在火山上。
我出的第一張專輯,就準(zhǔn)備叫《火山奏鳴曲》。
不能把火山叫醒?啊哈哈......那還是叫《火山安眠曲》吧。
火山其實(shí)睡得很熟的,哪有那么容易被你叫醒。
......
?
你有沒有聽說過,火山上的一種石頭?
風(fēng)吹動(dòng)它,會(huì)發(fā)出如同豆子落入碗中的響聲。
浸在水里,氣泡又會(huì)咕嘟咕嘟地冒出來,就像細(xì)密的鼓點(diǎn)。
當(dāng)然是真的,如果我在哪座火山上找到了這種石頭,我就把它帶回來給你看。
?
//
科斯達(dá)? 醫(yī)生已經(jīng)來過了,今天感覺怎么樣?
?
老人躺在病床上,側(cè)著頭望向窗外。
疲憊的聲音? 如果不是你專門來提醒我在這個(gè)夏天只能躺在床上的話,還不錯(cuò)。而且,病床應(yīng)該也比辦公室的椅子要舒服些。
?
科斯達(dá)? 多謝你還有精力調(diào)侃我,但這幾天我的屁股就沒有沾過椅子。
?
疲憊的聲音? 或許我們應(yīng)該換換。
?
老人回過頭來,看向站在床邊的自己的孫子。
疲憊的聲音? 那么我的好孫子,今天來找我有什么事?
?
科斯達(dá)? 這份搬遷意向書,希望您能簽個(gè)字。
?
市政廳職員像是認(rèn)錯(cuò)一樣低聲吐出了這句話。
然后便是一段疲憊又苦澀的沉默。
疲憊的聲音? 看起來改建計(jì)劃真的很著急,甚至等不到我咽氣對(duì)不對(duì)?
?
科斯達(dá)? 倒不至于這樣......
科斯達(dá)? 我就是覺得,總該讓你知道這件事。當(dāng)然,能取得你的同意是最好的。
?
疲憊的聲音? 你要是真的想說服我,至少該帶著泰莎一起來看我。
?
科斯達(dá)? 她也在工作......
?
疲憊的聲音? 都是為了生活,對(duì)吧?真不明白,那樣的女孩子為什么會(huì)同意嫁給你這樣無聊的人。
?
科斯達(dá)? 就當(dāng)我繼承了您哄女孩開心的天賦吧。
?
疲憊的聲音? 哼......
?
//
病房中安靜下來,只有削水果的聲音低低地響起。
疲憊的聲音? 這幾天,工作很辛苦吧。
疲憊的聲音? 最近總是莫名其妙做怪夢(mèng),想了想自己應(yīng)該沒得罪過什么人,所以我猜是你被不少人罵了。
?
科斯達(dá)? 您真聰明,對(duì)我的工作了解得真是一點(diǎn)不差。
?
疲憊的聲音? 那你又是怎么想的呢?真的愿意讓這片商業(yè)街拆掉,讓老汐斯塔剩下的最后一點(diǎn)痕跡也消失不見?
?
科斯達(dá)? 我......
?
疲憊的聲音? 科斯達(dá),后面的柜子里放著一把吉他,拿出來給我彈一首吧。
?
科斯達(dá)? 算了吧......您知道這樣沒有意義......
?
老人不再說話,把頭扭了過去,看向窗外。
?
科斯達(dá)? ......我知道,知更鳥咖啡店在汐斯塔的時(shí)間比市政廳還要長(zhǎng)。還有那條街上許多家其他的店鋪,從火山那里搬到這里的時(shí)候都留了下來。
科斯達(dá)? 但能讓生活過不下去的困難太多了,火山甚至排不上號(hào)。
科斯達(dá)? 咖啡和音樂只有在特定的時(shí)候才能養(yǎng)活人。如果不是我僥幸找到了市政廳的這份工作,您的醫(yī)藥費(fèi)都會(huì)是這個(gè)家邁不過去的一道坎。
科斯達(dá)? 我不是想抱怨什么,只是--
?
疲憊的聲音? 得了,把筆給我吧。
?
科斯達(dá)? ......
?
疲憊的聲音? 科斯達(dá),我討厭你這個(gè)臭小子。
疲憊的聲音? 或許我就應(yīng)該在你用氣泡水兌手沖咖啡的時(shí)候把你扔進(jìn)海里。
?
科斯達(dá)? ......
科斯達(dá)? 多謝您沒真的這么做......我還是很喜歡您。
?
//
佩利佩? 你想租用我的旅館?
?
詩(shī)懷雅? 在你允許的范圍內(nèi),對(duì)這里的溫泉做一點(diǎn)小小的改造--價(jià)錢好商量。
?
佩利佩? 我對(duì)錢不感興趣,千篇一律,毫無美感!
?
詩(shī)懷雅? 欸,又不是只有錢才能作為交易的籌碼,我這里絕對(duì)有你感興趣的好東西。
?
詩(shī)懷雅? 比如這個(gè)?
?
佩利佩? 這照片上是......那塊展品級(jí)黑曜石?!
?
詩(shī)懷雅? 把你管理的幾家溫泉旅館租給我?guī)滋?,我就把這塊黑曜石搬到你這里怎么樣?
?
佩利佩? 別開玩笑了,這是私人博物館里的貴重館藏,怎么可能--
?
佩利佩? 等等,你......?
?
詩(shī)懷雅? 嗯哼。
?
佩利佩? 說到做到?
?
詩(shī)懷雅? 口說無憑,咱們簽個(gè)合同吧。
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
詩(shī)懷雅? 雪雉,研究一下,我說的那個(gè)方案能不能行?
雪雉? 可能......可行吧......
詩(shī)懷雅? 好,那就是能行!我相信你啦。
雪雉? 不不不......!不是一定,我需要一些工具和材料......還需要一點(diǎn)......不,很多時(shí)間!
詩(shī)懷雅? 加油!我先去推進(jìn)下一步了。
詩(shī)懷雅? 既然決定把重點(diǎn)放到讓這條街的居民們歡迎我們的改造這一點(diǎn)上,那就要做到極致。
詩(shī)懷雅? 拜松用商品博覽會(huì)這個(gè)招牌吸引到的游客,我們可不能浪費(fèi)了......
?
//
卡恩? (不,不在......)
卡恩? (《火山爆發(fā)數(shù)據(jù)模型》絕對(duì)不在瑪格娜教授留給阿黛爾的資料里。)
卡恩? (可為什么凱勒會(huì)有這本筆記......)
?
//
凱勒? 辛苦了,要來杯咖啡嗎?
?
卡恩? 啊,不用,我不喝咖啡......阿黛爾今天不在?
?
凱勒? 今天并不是工作日,你又在做什么?
凱勒? 市政廳那邊的工作需要這些舊文件嗎?
?
卡恩? ......
?
卡恩? 凱勒,你到底為什么要讓阿黛爾來這里?
?
凱勒? 我之前應(yīng)該說得很清楚了,這座博物館的研究和瑙曼夫婦有關(guān),并且汐斯塔的火山即將爆發(fā),這是一次難得的觀測(cè)機(jī)會(huì)。
凱勒? 阿黛爾是他們的孩子,也是一個(gè)優(yōu)秀的火山學(xué)者,我理應(yīng)向她發(fā)出這次邀請(qǐng)。
?
卡恩? 在這么多年不聯(lián)系之后的現(xiàn)在?
?
凱勒? ......
?
卡恩? 烏納火山的意外后,你缺席了瑙曼夫婦的葬禮。你徹底從學(xué)界銷聲匿跡,從去年開始停止了學(xué)校的教職工作。
卡恩? 這幾年里,你到底在做什么?你在逃避什么?
?
凱勒? 就像你看到的,這幾年我唯一做的事,就是整理現(xiàn)在已放在博物館里的所有火山研究的資料。
凱勒? 卡恩,每個(gè)人的精力是有極限的。我已經(jīng)沒有力氣再去火山上做考察了。等博物館建好,等汐斯塔火山觀測(cè)結(jié)束,我就準(zhǔn)備要退休了。
?
卡恩? 什么......退休?你為什么還會(huì)想到"退休"?
?
卡恩? 瑙曼夫婦把所有未公開的研究資料留給你和阿黛爾,這些資源夠你在學(xué)界揚(yáng)名,你卻說要在現(xiàn)在退休?
卡恩? 還是說,你早就暗中為這些東西標(biāo)好了價(jià)碼,換到了更大的利益?
?
凱勒? 卡恩,我不懂你在--
?
阿黛爾? 凱勒老師,您在嗎?
?
凱勒? ......
?
卡恩? ......凱勒。
卡恩? 無論你有什么打算,我希望你做任何決定之前能想一想瑙曼老師。
?
卡恩? 阿黛爾是他們唯一的孩子,也是他們留下來的唯一希望。而她已經(jīng)感染了礦石病,甚至如今的病情并不樂觀......
卡恩? ......我希望她是快樂和自由的。
?
//
阿黛爾? 凱勒老師?
?
凱勒? ......我在,阿黛爾。進(jìn)來吧!
?
//
阿黛爾? 凱勒老師,我找回了那件展品,已經(jīng)放回展示柜了。
?
凱勒? 好......辛苦你了。
?
阿黛爾? 老師,您怎么了?
?
凱勒? ......沒什么。
?
凱勒? 展品是從哪里找到的?
?
阿黛爾? 是被偷偷溜進(jìn)博物館的循獸叼走的......
?
凱勒? 奇怪......
?
凱勒? 好吧,那沒什么事的話你先--
?
阿黛爾? 凱勒老師,還有一件事......!我在商業(yè)街遇到一位店主先生。他讓我把這本書還給您。
?
凱勒? 商業(yè)街的一位店主先生?
?
//
多利? 嘭!
多利? 我在空氣里嘗到了疲勞的味道,苦苦的,酸酸的,是從誰(shuí)身上傳出來的呢?
?
阿黛爾? 多利先生!嚇我一跳,你怎么在這里呀?
?
多利? 阿黛爾,我剛剛在城市那頭看到了一抹漂亮的藍(lán)色,你想不想去泡溫泉?
?
阿黛爾? 多利先生,我還有研究要做......
?
多利? 不不不,"研究"這兩個(gè)字苦到都有點(diǎn)皺巴巴的了,火山就在那里,資料也不會(huì)消失,你隨時(shí)都可以回來做研究,但--
?
//
多利輕輕一踮腳,在半空中旋轉(zhuǎn)起來,看起來是在跳一支有些滑稽的舞。
多利? 有些事情可是轉(zhuǎn)瞬即逝,一旦錯(cuò)過就不會(huì)再有了。
多利? 比如--
?
詩(shī)懷雅? 小艾雅--終于找到你了!
詩(shī)懷雅? 走,要不要一起去泡溫泉?
?
阿黛爾? 泡溫泉?
?
多利? 我可沒有操控人心的本領(lǐng)哦。
?
阿黛爾? 可是......
?
詩(shī)懷雅? 可是什么?你沒有帶泳衣?沒事,我那里有!
詩(shī)懷雅? 除了你和我,還有雪雉,我們待會(huì)兒去把錫蘭小姐也叫上,我還買了最新款的面霜--據(jù)說添加了火山灰成分哦。
?
詩(shī)懷雅? 而且,我還有一件很重要的事拜托你,只有你能做到!
?
//
游客A? 這是......哥倫比亞的最新款唱片機(jī)?居然能在汐斯塔見到......!我可是自己有在特殊關(guān)注,才知道它是幾天前才發(fā)售的!
游客B? 這已經(jīng)是賣剩下的了,你錯(cuò)過了第一波......
游客B? 你不知道,這邊早上排了特別長(zhǎng)的隊(duì),大帝簽名的限量版唱片機(jī)還會(huì)附贈(zèng)最新專輯,那一批早都全部售完了!
游客A? 大帝的最新專輯?!我記得不是還有一周才正式發(fā)售嗎!這叫什么,拿到了提前批?主辦方是什么來頭?。?/p>
游客C? 不光是大帝的專輯!這邊還有空小姐的簽名專輯、卡西米爾耀騎士的頭盔模型、《車爾尼鋼琴曲集》!......等等,這是什么?
游客B? 呃,居然在這里也能看到我們薩爾貢的蟹蟹抽水泵啊......但是,這東西在汐斯塔這里究竟有什么用?
游客C? 管他呢,可愛就行了!沒看到很多人都在排隊(duì)買嗎?
游客B? 哦,這里還有椰棗!
?
伯德? 椰棗?
?
伯德? 打擾了,這位來自薩爾貢的先生。
?
伯德信手彈起一段薩爾貢風(fēng)情的小調(diào)。
?
伯德? 可以給我講講,在干熱的熏風(fēng)中采收椰棗的故事嗎?
?
//
樂器店老板? 這是從萊塔尼亞運(yùn)來的樂器,不得不說,萊塔尼亞人在音樂相關(guān)的東西上是有一手的。喜歡可以上手試試,有什么不會(huì)的我可以來教您!
樂器店老板? 我剛才彈的這首曲子?是我和我老婆表白時(shí)候彈的,嘿嘿。您喜歡的話,我這還有譜子,可以拿去學(xué)學(xué)?。?/p>
樂器店老板? 您問哪家零食好吃?左手邊那個(gè)胡子老爺爺有看到嗎?他家的冰淇淋最好啦!
?
冷飲店店主? 慢慢來慢慢來,你是草莓你是橘子你是咖啡,還有什么來著?椰子味拼巧克力?哎呦......不要急,都會(huì)有的......
?
//
錫蘭? 老板,給我來一個(gè)紅茶味的。
?
冷飲店店主? 好,馬上就來!
?
錫蘭? 謝謝您。
?
錫蘭? 這個(gè)也發(fā)給黑看一下......饞饞她。
?
//
埃尼斯? 錫蘭醫(yī)生!您也來博覽會(huì)啦?
?
錫蘭? 今天正好有空,我就順便逛逛。
?
冷飲店店主? 埃尼斯,好小子!得虧今早有你幫我修好了收款機(jī),要不然我真的就忙不過來咯。
?
埃尼斯? 沒事,順手幫個(gè)忙而已!您生意怎么樣?
?
冷飲店店主? 好得很,差點(diǎn)以為我還在之前的汐斯塔呢。
冷飲店店主? 但怎么沒見科斯達(dá)那個(gè)小子?整天為了這個(gè)會(huì)跑前跑后,真開起來了他人又不見了。
?
埃尼斯? 可能今天市政廳還有別的工作吧......
?
冷飲店店主? 這小子,連翹個(gè)班都不會(huì)......
?
游客A? 老板,來個(gè)冰淇淋!
?
冷飲店店主? 來咯!
?
埃尼斯? 也歡迎各位來我們純白火山嘗嘗雞尾酒!
?
冷飲店店主? ......你小子!
?
埃尼斯? 哈哈!
?
埃尼斯靠在冷飲柜上,看著周圍人來人往。
?
埃尼斯? 你們剛剛看到我弟弟和妹妹了嗎?
埃尼斯? 他們第一次見到這么熱鬧的地方,一路上吵著要喝什么火山咖啡,我剛把零花錢給他們,一轉(zhuǎn)眼連人帶錢全都跑沒影了。
?
錫蘭? 噗。
?
錫蘭? 但是,我剛才在這里沒看到有小孩子......
?
冷飲店店主? 小孩子肯定不在這里,要找他們,你要往東街那邊走走!
冷飲店店主? 那邊說是有什么新落成的游樂場(chǎng),我家臭小子吃早飯的時(shí)候還說幫我看店,哼,聽到有游樂場(chǎng)之后我就再?zèng)]看到過他!
?
埃尼斯? ......游樂場(chǎng)?
?
//
阿黛爾? 詩(shī)懷雅小姐,我現(xiàn)在能睜眼了嗎?你說有很重要的事情到底是什么......
阿黛爾? 是溫泉旅館也出現(xiàn)了那些最近偷偷開采的黑曜石嗎?還是你的工作需要一名火山研究者掛名?還是......
?
詩(shī)懷雅? 都不是啦!
詩(shī)懷雅? 這里沒有火山、沒有數(shù)據(jù),只有一汪會(huì)讓人很舒服的溫泉,你現(xiàn)在只需要穿著好看的衣服,然后--
?
詩(shī)懷雅? 你現(xiàn)在可以睜眼了!
?
阿黛爾? 哇......好多游客啊!
阿黛爾? 這里怎么全變樣了?之前不還是一片溫泉嗎?
阿黛爾? 真熱鬧,好像幾年前的汐斯塔啊......
?
//
幾聲游客的歡呼傳來,阿黛爾從驚訝中回過神。
?
阿黛爾? 這么多皮劃艇和水上設(shè)施,詩(shī)懷雅小姐,這些是你......?
?
詩(shī)懷雅? 這就是我為商業(yè)街準(zhǔn)備的水上樂園!
?
阿黛爾? 哇......這些全都是詩(shī)懷雅小姐做的嗎?
?
詩(shī)懷雅? 不是我一個(gè)人的功勞啦,除了我提供的方案以外,它的落地和實(shí)現(xiàn)多虧了我們龍門的首席天才工程師,雪雉!
?
雪雉? 嗚!詩(shī)、詩(shī)懷雅小姐......這個(gè)稱號(hào)太夸張了......!
?
詩(shī)懷雅? 嗯嗯,有嗎?
?
詩(shī)懷雅? 炎國(guó)第一,泰拉第一天才工程師雪雉?
?
雪雉? 呀--
?
阿黛爾? 等下,雪雉小姐,不要亂跑啊,小心!
?
游客? 噢噢噢--??!
游客驚呼聲? 飛、飛起來了--!!
?
阿黛爾? ......這是怎么做到的?這些沖浪皮艇居然會(huì)從一個(gè)溫泉水道直接飛到另一個(gè)溫泉水道?
?
雪雉? 唔,沒有看起來那么復(fù)雜啦,只需要在水道中添加一個(gè)氣動(dòng)彈射裝置,皮艇開到這里,就會(huì)觸發(fā)機(jī)關(guān),然后它就會(huì)--
?
游客驚呼聲? 耶!我會(huì)飛了!
游客驚呼聲? 媽媽--!!
?
阿黛爾? 可是,水道旁邊也沒有護(hù)欄,我有點(diǎn)擔(dān)心--
?
雪雉? 根據(jù)詩(shī)懷雅小姐說的,我重新設(shè)計(jì)了皮艇,給它裝配了全方位的應(yīng)急緩震系統(tǒng)。
?
詩(shī)懷雅? 也是沖浪皮艇的第二種玩法,碰碰皮艇!游客可以在水道中自由碰撞,減震系統(tǒng)會(huì)吸收掉所有沖擊力,化成皮艇水槍里噴向?qū)γ娴乃ā?/p>
詩(shī)懷雅? 雖然我沒有說,但是不少游客好像已經(jīng)掌握了這個(gè)訣竅呢。
詩(shī)懷雅? 看那邊--
?
小游客歡呼聲? 啊--啊--!
?
//
伴隨著一陣尖叫聲,一艘皮艇在水道中一個(gè)旋轉(zhuǎn),眼看就要掉下來了。
?
皮艇邊緣迅速膨脹起氣囊,將乘坐者包裹在中心,但下落的弧線卻突然中斷,仿佛空氣中存在著什么透明的屏障一樣。
水花濺落在地上,被完全包裹著的皮艇這才晃晃悠悠,向下跌去。
?
詩(shī)懷雅? 喂--你們?cè)趺礃?!有沒有受傷?
詩(shī)懷雅? 稍等我一下,小艾雅,我先過去看看!
?
//
街上的游客都圍了上去,皮艇中卻傳來了咯咯的笑聲。
隨著鼓囊囊的氣墊一陣鼓動(dòng),兩個(gè)小孩從里面鉆了出來。
?
//
不開心的小女孩? 哼,都怪你亂動(dòng)!
不開心的小女孩? 小毛羊也沒抓到,我們的"汐斯塔探險(xiǎn)"計(jì)劃還泡湯了!
?
很開心的小男孩? 才不是因?yàn)槲夷?!是小毛羊的速度太快啦?/p>
?
阿黛爾? ......
阿黛爾? 小毛羊?
?
//
錫蘭? 這里也沒有看到......平時(shí)你照顧弟弟妹妹也很辛苦吧?這個(gè)年紀(jì)的小孩子都很愛玩愛鬧的。
?
埃尼斯? 唉,謝謝關(guān)心,不過這樣也挺好的,起碼他們過得是真的快樂。
?
錫蘭? 做哥哥的確實(shí)會(huì)操心很多事情啦。
?
錫蘭? 回想起了一些自己之前的事情......噗,總感覺有位朋友偶爾也會(huì)這么想。
?
埃尼斯? 錫蘭醫(yī)生有位兄長(zhǎng)或是姐姐嗎?我還從來沒有聽說過--
?
//
小女孩? 都怪你!都怪你!
?
埃尼斯? 喂!兩個(gè)小家伙!你們跑哪里去了!
?
小女孩? 埃尼斯!
?
小男孩? 是埃尼斯!
?
小男孩&小女孩? 我們坐著大氣墊船,去追小毛羊了!
?
埃尼斯? 你們說什么呢?什么毛羊......?
?
小女孩? 就是那種會(huì)頂我們的船,還把我們的船頂翻了當(dāng)皮球踢的小毛羊!
小女孩? 等我們追到它,一定要讓它坐我們的船!
?
//
小男孩? 埃尼斯,快看,小毛羊又回來了!
?
埃尼斯? 在哪里?
?
小男孩? 抬頭!
?
埃尼斯? 等等,這是......
埃尼斯? 我們家的沖浪板......怎么都在天上飛???!
?
沖浪板、游泳圈。
乘著溫泉蒸汽躍起,跨越風(fēng)情街上空,跨越游客們的視線。
所有人都目不轉(zhuǎn)睛地看著這些物品如同活物一般地旋動(dòng)身子。
?
//
*此處出現(xiàn)CG
?
//
而在阿黛爾的眼中,與其他人略有區(qū)別。
那些從天上飄過去的沖浪板,上面站著幾只小羊。
它們似乎并不滿足于僅在水道之中競(jìng)速--
熱水、霧氣、五顏六色的沖浪板和游泳圈,被小羊們裹挾著,一同涌入風(fēng)情街的熱鬧之中。
?
阿黛爾? (這......太糟糕了!多利先生每次都說會(huì)教訓(xùn)它們,是不是都是在騙我?)
?
//
阿黛爾? (天哪,它們把溫泉水灑得到處都是?。?/p>
詩(shī)懷雅? ......雪雉,是因?yàn)槲曳穸四隳μ燧啈铱諟厝狞c(diǎn)子,所以你背著我偷偷設(shè)計(jì)了飛行沖浪板嗎?
雪雉? 沒、沒有啊......?
雪雉? 這個(gè)不是詩(shī)懷雅小姐你秘密安排的嗎?
詩(shī)懷雅? ......也不是我???
?
兩人對(duì)視了一眼,然后遲疑著將目光看向一直站在一旁的阿黛爾。
雪雉? 阿黛爾小姐......
詩(shī)懷雅? 你......
阿黛爾? 什么?
阿黛爾? 不不不!也不是我!
詩(shī)懷雅? 奇怪了,難道是拜松?
小女孩? 呦呼--小毛羊,小毛羊!
小男孩? 小毛羊飛上天啦!
詩(shī)懷雅? 我去看看!
?
//
詩(shī)懷雅? 嗚啊--小艾雅,雪雉--!
詩(shī)懷雅? 這些沖浪板真的會(huì)飛!先別管了,快上沖浪板一起玩吧--!
?
游客A? 老板是誰(shuí)?量產(chǎn),快量產(chǎn)這種沖浪板!
游客B? 呦呼!
?
阿黛爾? 唉,多利先生......
阿黛爾? 這就是你說的泡溫泉嗎......
?
SL-5 我會(huì)唱一首彩虹 行動(dòng)后
?
*此處背景圖變更
?
//
科斯達(dá)? 呼......
?
年邁的店主? 你怎么還在這?
?
科斯達(dá)? 在拿到你們所有人的簽字之前,我都要像一只海灘上的四爪磐蟹一樣賴在這里了。
?
年邁的店主? 好啊,那你賴著吧。我要收攤回家跟自己喝一杯了。
?
科斯達(dá)? 您請(qǐng)便。
?
//
年邁的店主? 今天我從那個(gè)集市上買到了個(gè)新鮮玩意,好像是叫什么"源石微波按摩儀",哥倫比亞的,弄不明白,但還挺好用,貼在腰上確實(shí)舒服。
?
科斯達(dá)? 嘗試一下新鮮事物也不是壞事。
?
年邁的店主? 長(zhǎng)毛循獸騎著沖浪板在屋頂沖浪的那個(gè)節(jié)目也是你們搞的?
?
科斯達(dá)? 長(zhǎng)毛循獸?不,那個(gè)不是......
?
年邁的店主? 真可惜,我還挺喜歡那個(gè)的。沒有了黑曜石音樂節(jié)之后,難得見到這么有趣的節(jié)目。
?
科斯達(dá)? 很高興能取悅到您......
?
年邁的店主? 對(duì)了,送你一個(gè)東西。
?
//
科斯達(dá)? ......拇指琴?
?
//
科斯達(dá)? 這也是您從白天的集市上買來的?
?
年邁的店主? 新婚快樂,小子。
?
科斯達(dá)? ......
?
年邁的店主? 為了家人找了個(gè)穩(wěn)定的工作,雖然是無聊了點(diǎn),倒也算有責(zé)任心。
年邁的店主? 能理解你喜歡安定,可是生活的方式總有很多種,別讓自己過得太狼狽了,小子。
?
科斯達(dá)? 人只要活著就夠狼狽了......隨遇而安吧。
?
年邁的店主? 那時(shí)候和你爺爺打賭,說你總有一天能去黑曜石音樂節(jié)拿一個(gè)大獎(jiǎng)回來。
年邁的店主? 真是......白瞎了那么好的音樂天賦。
?
科斯達(dá)? 等您有心情的時(shí)候,我也可以把舊吉他搬出來,再?gòu)椊o您聽。
?
年邁的店主? 要是你早拿出吉他彈上一曲,說不定我早就在那張表上簽字了。
?
科斯達(dá)? 您......
?
科斯達(dá)? 謝謝。
?
//
阿黛爾? 哈莉太太,這里丟的沖浪板我們幫您找回來了,您看看數(shù)量對(duì)不對(duì)。
?
阿黛爾? 非常抱歉......
?
哈莉? 你幫了我的忙,怎么反而跟我道歉?
?
阿黛爾? 這個(gè)......
?
哈莉? 這幾件東西,我還以為再也派不上用場(chǎng)了。真奇怪,到底是誰(shuí)拿走的?
?
阿黛爾? 唔,那個(gè),我也不是很清楚......
?
哈莉? 沒事的,孩子,說不定是一些游客玩得太開心順手拿去玩了玩,都找回來就行了。那你呢?你今天玩得開心嗎?
?
埃尼斯? 是指被溫泉水澆個(gè)濕透嗎?
?
哈莉? 也算是找回了一點(diǎn)在海邊玩水的感覺?好久沒這么鬧過了,連來喝酒的客人臉上都是笑瞇瞇的。
?
哈莉? 之前那幾個(gè)店主天天苦著一張臉,酒都變難喝了......
?
哈莉看向店外還沒有散去的游客,夕陽(yáng)漸漸染紅天空,每個(gè)人都很快樂。
?
哈莉? 就像是回到了好幾年前啊。
?
//
男人緩緩走向陳舊的咖啡館,又一次推開門。
?
他摸索著打開電閘,用抹布仔細(xì)將吧臺(tái)上的灰塵抹去,又從柜子里拿出器具,再?gòu)膽阎忻鲆话鼜霓k公室?guī)Щ貋淼男迈r咖啡豆。
?
像許多年前一樣,燒水,磨粉,仔細(xì)注水。
?
科斯達(dá)? 呼......
科斯達(dá)? 這味道......還是手生了啊。
?
他看向窗外,人們趁著夕陽(yáng)陸陸續(xù)續(xù)回了家,街道漸漸趨于冷落,直到街上空無一人,他才發(fā)出一聲自嘲的苦笑。
科斯達(dá)? 真是......我到底在等什么。
他喝完咖啡,準(zhǔn)備收拾東西離開這里。
?
一陣敲門聲傳來。科斯達(dá)記得自己并沒有將店門關(guān)上。
科斯達(dá)? ......誰(shuí)?
?
凱勒? 晚上好......
凱勒? 請(qǐng)問,這里還營(yíng)業(yè)嗎?
?
//
阿黛爾? 多利先生,你真的已經(jīng)和小黑羊們說清楚了,不能再這樣搗亂了嗎?
?
多利? 嗯......再搗亂的話,我會(huì)否認(rèn)他們是我的一部分。
?
//
迷糊的生物? (在半空中打滾)
?
//
著急的生物? (沖撞著街邊的墻)
?
阿黛爾? ......多利先生!
?
多利? 好吧,我會(huì)盡力的......
?
//
迷糊的生物? (試圖安靜地行走)
?
多利? 看,是不是好多了?
?
阿黛爾? 可是今天的博覽會(huì)它們還是造成了不小的混亂......
?
多利? 可是空氣里全都是快樂的味道,嗯,到現(xiàn)在都還是甜甜的。這種感覺就和我第一次在你們所說的"國(guó)家"之間行走的時(shí)候一樣。
多利? 多山的地區(qū)可以滑翔,有水的地區(qū)可以沖浪,荒野里還有幾個(gè)煩人的崽子追著我到處跑,每個(gè)地方產(chǎn)出的東西也不一樣。
多利? 能看到這些有趣的事,對(duì)于你們這些并不能四處游歷的人類來說,很新奇吧?
?
阿黛爾? ......為什么感覺多利先生是在炫耀?
?
多利? 被發(fā)現(xiàn)了。
多利? 那你今天玩得怎么樣呢,阿黛爾?溫泉可以放松,滑板很刺激,來自那只吵鬧企鵝的吵鬧音樂有沒有讓你覺得激動(dòng)?
?
阿黛爾? 多利先生,那些小朋友們可是能看得到小羊的!
?
多利? 唉,讓你高興起來,怎么就這么難呢?空氣中又出現(xiàn)了那種叫做"傷心"的又苦又澀的味道!
?
阿黛爾轉(zhuǎn)過臉去偷偷笑了一下,隨即又正色起來。
?
//
阿黛爾? 多利先生,我們到了。我要和店主先生留張紙條說明一下,展品已經(jīng)找到了,辛苦他為我們留心。
阿黛爾? 紙和筆都在包里......
?
阿黛爾? 欸,這家咖啡店......是又開業(yè)了嗎?
?
昏黃的燈光充溢在房間里,透過窗子,咖啡店中的陳設(shè)微??梢姟?/p>
科斯達(dá)將熱水傾倒出來,聲音劃破他與客人之間的沉默。
水汽漫上窗子,阿黛爾輕輕拭去玻璃上溫泉吹來的白霧,她終于看清了那位客人的模樣。
?
多利? 怎么停下了?我們不是要進(jìn)去喝咖啡嗎?
?
阿黛爾? ......凱勒老師?
?
//
凱勒? 《泰拉火山圖志》我收到了,沒想到你居然妥善保管了這么多年......謝謝。
科斯達(dá)? 啊,是我托一個(gè)小姑娘還回去的。她來這里找一個(gè)什么展品,正好是火山博物館的。
科斯達(dá)? 那個(gè),她是你的員工嗎?
凱勒? 阿黛爾是我的學(xué)生。
科斯達(dá)? 啊,你的學(xué)生。嗯,嗯......
科斯達(dá)? ......
凱勒? 你最近......
科斯達(dá)? ......狼狽的市政廳的職員,正在收集這里居民在搬遷意向書上的簽字。
凱勒? 這里還有我父母留下來的一小間服裝店,按理說,我也需要在意向書上簽字。
科斯達(dá)? 那你......對(duì)這里的改建有什么異議嗎?
凱勒? 很早之前家里就不再靠這個(gè)維生了。如果這能方便你的工作的話......?
科斯達(dá)? 當(dāng)然,謝謝配合......
凱勒? ......
科斯達(dá)? ......
?
科斯達(dá)? 要來一杯咖啡嗎?
凱勒? 那還能提供以前的聊天服務(wù)嗎?
科斯達(dá)? 作為一個(gè)合格的咖啡師,傾聽也是工作的一部分。
科斯達(dá)? 那,請(qǐng)坐吧。
?
//
阿黛爾? 要不我們走吧,多利先生?今天看來不是很適合留言了。
?
多利? 啊,可是咖啡很香,我們不喝咖啡嗎......?
?
//
著急的生物? (準(zhǔn)備一頭沖進(jìn)咖啡廳)
?
阿黛爾? 欸......欸!
?
//
關(guān)上的玻璃門阻擋住了小羊的撞擊,它也并未像想象中那樣發(fā)出巨大的聲音,它只是向后旋轉(zhuǎn)著彈飛出去,滾落在街上。
阿黛爾緊張地觀察著店內(nèi)兩人的反應(yīng)。
?
*此處出現(xiàn)CG
?
科斯達(dá)? 當(dāng)時(shí)為什么突然就走了?
凱勒? 我遇到了兩個(gè)......很有趣的人。
凱勒? 想要研究火山,總要去更多地方看看。
科斯達(dá)? 我記得,你們那時(shí)候常常在這里碰面。
凱勒? 嗯,只要他倆來店里,你就會(huì)把吉他插上電,開始你吵鬧的重金屬表演。
凱勒? 瑪格娜一直感覺"咖啡店里的那個(gè)小男孩",好像有點(diǎn)不太歡迎他們。
科斯達(dá)? 啊......我那時(shí)候,就是有點(diǎn)太隨心所欲了。
科斯達(dá)? 也不是針對(duì)他們......
凱勒? 我知道。他們也沒有放在心上。
凱勒? 那時(shí)你給他們嘗咖啡氣泡水,還讓我們給你保密,不要告訴知更鳥爺爺。
科斯達(dá)? 爺爺一點(diǎn)都看不上我那些自創(chuàng)飲料,我在菜單上加上幾次他就要擦掉幾次......他覺得那和我的電吉他、架子鼓一樣奇怪。
科斯達(dá)? 順便一提,那可不是普通的咖啡氣泡水,它的名字是"火山咖啡"。
凱勒? 好,好,是"火山咖啡"。
凱勒? 不過確實(shí)挺好喝的,我們?nèi)チ巳R塔尼亞以后,卡提亞還常常按照你的配方,自己復(fù)刻那種風(fēng)味呢。
科斯達(dá)? 卡提亞......和瑪格娜......他們現(xiàn)在怎么樣了?
科斯達(dá)? 我記得,你在離開汐斯塔時(shí)說過,你會(huì)和他們一起走遍大地上的每一座火山。
凱勒? ......
凱勒? 在旅程中,我與他們同行了很久。
凱勒? ......但是幾年前,我和他們走散了。
科斯達(dá)? 走散?
凱勒? 嗯。
凱勒? 而且我們永遠(yuǎn)無法重逢了。
科斯達(dá)? ......
科斯達(dá)? 是因?yàn)?.....?我很抱歉......
凱勒? 所以我回到這里,開始建那座博物館,希望能保留下他們當(dāng)年所研究的一切。
科斯達(dá)? 那天,在博物館遇見你,完全......完全出乎我的意料。
凱勒? 我也很意外,你和我印象里的那個(gè)吵小孩也完全不一樣了。
科斯達(dá)? 你也是......你現(xiàn)在都已經(jīng)是博物館的館長(zhǎng)了。
凱勒? 嗯,算是實(shí)現(xiàn)了曾經(jīng)的理想吧。只不過,支撐我做下去的信念,和最開始又有一些不同了。
凱勒? 不過,改變不完全是個(gè)壞事,不是嗎?
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
兩人沉默了一會(huì)兒,客人輕輕攪動(dòng)著杯中的咖啡。
?
//
科斯達(dá)? 你去了今天的博覽會(huì)嗎?
凱勒? 博覽會(huì)?我去了。游客多了起來,店主們都很開心,好像之前的汐斯塔。
科斯達(dá)? 或許等這個(gè)地方重建好,等游客多起來,我對(duì)我的以后也會(huì)有一點(diǎn)新想法了。
凱勒? 比如?
科斯達(dá)? 誰(shuí)知道呢......?可能繼續(xù)開一家咖啡店,但是是搖滾咖啡店,或者就是樂器店,在里面擺滿架子鼓和電吉他??倳?huì)有人喜歡這些的。
科斯達(dá)? 就像你說的......就像之前的汐斯塔那樣。
科斯達(dá)? 對(duì)了,今天還有一件很有意思的事,我在那個(gè)商品博覽會(huì)上,見到了一種來自哥倫比亞的飲料,配方和"火山咖啡"一模一樣。
凱勒? 可不是我把你的秘方泄露出去的!
科斯達(dá)? 不是不是,在一年前打算關(guān)停這家店的時(shí)候,我也跟別人說過"火山咖啡"的做法。
科斯達(dá)? 但其實(shí)......也就是咖啡加蘇打水罷了。當(dāng)然也有可能是哥倫比亞人自己發(fā)明的。
凱勒? 手沖咖啡加蘇打水,你當(dāng)時(shí)是怎么想到的?
科斯達(dá)? 小時(shí)候覺得咖啡那么苦,肯定要加點(diǎn)什么才能喝得下去啊......!
凱勒? 會(huì)在店里大彈搖滾樂的人居然也會(huì)怕苦啊。
科斯達(dá)? 那個(gè)時(shí)候哪里會(huì)在意這些事???
凱勒笑了起來,喝光了最后一口咖啡,香氣在店內(nèi)縈繞。
?
科斯達(dá)? 那這一杯,還要加點(diǎn)蘇打水嗎?
凱勒? 好啊。
凱勒? 不過喝完這一杯,恐怕今晚真的要睡不著覺了。
?
//
多利? 阿黛爾,我先說明一下,我告訴過他們了,可是他們幾個(gè)現(xiàn)在就是很想進(jìn)這家店,可能是想嘗一嘗火山咖啡。
多利? 為了彌補(bǔ)店主的損失,我可以留下一個(gè)今天博覽會(huì)上的商品作為交換!
?
阿黛爾? ......博覽會(huì)的商品?是哪里來的?
?
多利? 一個(gè)可愛的小孩子送給我的!
多利? 真的!
?
阿黛爾? ......
?
//
阿黛爾? 哎!現(xiàn)在不能進(jìn)店里!
?
著急的生物? (拱進(jìn)角落)
迷糊的生物? (掀翻箱子)
不安分的小羊從阿黛爾身邊的雜物中拖出了一箱玻璃瓶,興致勃勃地翻找著什么。
?
最終,它們銜著幾枚從汽水瓶上掰下來的金屬瓶蓋,一副如獲至寶的樣子。
?
阿黛爾? ......干什么?你們不是為了喝汽水嗎?
?
//
小羊們蹦蹦跳跳,每一只都頂著一枚亮閃閃的瓶蓋,排成一隊(duì),玩鬧著跑向遠(yuǎn)方。
?
多利? 唉,都說了等一等,他們?cè)趺幢任疫€著急?
?
阿黛爾? 那是......?
?
多利? 哦,這就是他們想找的"種子"!
?
阿黛爾? 這些瓶蓋......為什么會(huì)是種子?
?
多利? 他們眼里的世界,和你們看到的是不太一樣的。
多利? 這一粒粒小小圓圓的東西,被羽獸帶去了異國(guó)他鄉(xiāng),生根發(fā)芽,變成了截然不同的樣子。
多利? 有的成了汽水的蓋子,有的成了醬料的蓋子,每一種的味道都不一樣,但又都各自有趣。
多利? 大概他們中有的在哥倫比亞喝過這種火山咖啡,所以印象深刻吧。
多利? 這種看待世界的視角,難道不夠有趣嗎?
?
//
被落下的生物? (刨土)
?
阿黛爾? 可就算是這樣......唉,你們把瓶蓋埋進(jìn)地里也不會(huì)長(zhǎng)出飲料的呀。
?
多利? 隨他們?nèi)グ伞?/p>
多利? 答案會(huì)自己長(zhǎng)出來的。
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
//
科斯達(dá)? 喂,我是科斯達(dá)。
電話里的聲音? 科斯達(dá)先生,我是您祖父的護(hù)理醫(yī)生。我很抱歉,您的祖父,今天傍晚去世了。
電話里的聲音? 不知道該不該說是種安慰,他走得很安詳。
科斯達(dá)? ......
?