櫻文明


桜モダン
?
渡邊夏見
渡辺 なつみ(わたなべ なつみ)は、日本の作詞家。 栃木県宇都宮市出身。 腳注
渡辺なつみ?(作詞家)とは?- わかりやすく解説 Weblio辭書
渡辺 なつみ (わたなべ なつみ)は、日本の作詞家。 栃木県宇都宮市出身。 ポップス?ロックから演歌?歌謡曲まで、幅広いジャンルで數(shù)々の有名アーティストに歌詞を提供しているが、BoAの楽曲の多くの作詞を手掛ける他、アニメ?タイアップの作品でも知られる。
渡辺?なつみ?- Webcat Plus

伸到高空的白云
高い空に伸びた白い雲(yún)
Takai sora ni nobita shiroi kumo
街是每一日(日漸)冬色
街は一日毎冬の色
Machi wa ichinichi goto fuyu no iro
高樓和大廈的隙間流逝
ビルとビルの隙間流れゆく
Biru to biru no sukima nagare yuku
河面上搖曳的櫻(花樹)枝
川面に揺れてる桜の枝
Kawamo ni yureteru sakura no eda
搖搖曳曳 硬蕾是
ゆらりゆらり 硬き蕾は
Yurariyurari kataki tsubomi wa
想你的少女心
君を想う 乙女心
Kimi wo omou otomekokoro
春天來臨時(shí) 這戀情會(huì)開出怎樣的花
春が來る頃 この戀はどんな 花を咲かせて
Haru ga kuru koro kono koi wa donnaana wo sakasete
?
飄落你身
君に舞い降りる
Kimi ni maioriru
花開什么的 ? 看來不曾配合 我卻
花咲くことは 似合いそうもない 私だけれど
Hanasaku koto wa niaisou mo nai watashi da keredo
做著虛幻的夢
儚き夢見る
Hakanaki yume miru
瞳中風(fēng)(中)盛開
瞳の中風(fēng)に咲き誇る
Hitomi no naka kaze ni sakihokoru
名為戀愛的櫻(花)啊
戀という名の桜よ
Koi to iu na no sakura yo
關(guān)于初次相逢(邂逅)真真切切(歷歷在目)
初めてめぐり逢う切なさは
Hajimete meguriau setsunasa wa michite wa
似盈虧逝去的月
満ちては欠けてゆく月のよう
michite wa Kakete yuku tsuki no you
?
每次見面靠近的唇
會(huì)うたびに近づく唇を
Au tabi ni chikazuku kuchibiru wo
纏綿悱惻不再
結(jié)べば壊れてしまいそうで
Musubeba kowarete shimai sou de
搖搖曳曳 你也一樣
ゆらりゆらり 君もおんなじ
Yurariyurari kimi mo onnaji
抱(懷)著思念 行走著
想い抱いて 歩いてるの
Omoi daite aruiteru no
不久來自天空祝福的雪
やがて空から祝福の雪が
Yagate sora kara shukufuku no yuki ga
會(huì)包圍戀人們吧
戀人たちを包み込むでしょう
Koibitotachi wo tsutsumikomu deshou
華麗的街 在光輝之中
華やかな街 輝きの中で
Hanayaka na machi kagayaki no naka de
這戀情尚且還是花蕾
この戀はまだ蕾のままなの
Kono koi wa mada tsubomi no mama na no
櫻花盛開的冬夜
桜咲け冬の夜に
Sakura sake fuyu no yoru ni
人為什么每次了解愛戀
人はどうして愛を知るたびに
Hito wa doushite ai wo shiru tabi ni
撲簌(su4)撲簌淚 溢出落下...?
はらはら涙 こぼれ落ちてゆく…?
Harahara namida kobore ochite yuku
?
春天來臨時(shí) 這戀情會(huì)開出怎樣的花
春が來る頃 この戀はどんな花を咲かせて
Haru ga kuru koro kono koi wa donna hana wo sakasete
飄落你身
君に舞い降りる
Kimi ni maioriru
花開什么的 不曾配合 我卻
花咲くことは 似合いそうもない 私だけれど
Hanasaku koto wa niai sou mo nai watashi da keredo
做著虛幻的夢
儚き夢見る
hakanaiyumemiru
瞳中風(fēng)(中)盛開
瞳の中風(fēng)に咲き誇る
Hitomi no naka kaze ni sakihokoru
名為戀愛的櫻花啊
戀という名の桜よ
Koi to iu na no sakura yo

【四五言的個(gè)人空間-嗶哩嗶哩】?https://b23.tv/A3cZdoV
*僅供參考
文、圖 bing
https://lyricstranslate.com
https://lyricstranslate.com/en/sakura-modern-桜モダン-sakura-modern.html-0
桜モダン (Sakura Modern)
https://www.uta-net.com/movie/58645/#:~:text=桜モダン
?