和韓國(guó)高羽榮三國(guó)志類似的“經(jīng)典”
最早接觸水滸傳是小的時(shí)候偶然在看電視上看見放山東版水滸中武松在鴦鴛樓殺人那段,對(duì)里面張蒙方捂死一個(gè)小孩,玉蘭跳樓的畫面印象深刻,偶爾也在電視上聽見好漢歌。
有時(shí)候經(jīng)常聽人說(shuō)有個(gè)叫武松的人他上山打了老虎!
2011年新水滸傳首播,雖然之前我對(duì)水滸沒(méi)有什么認(rèn)知,但感覺這片和新三國(guó)并非同類。
感覺好多人物能跟三國(guó)對(duì)應(yīng),宋江是劉備,吳用是諸葛亮,李逵是張飛,花榮是趙云,關(guān)勝是關(guān)羽…
偽造石碑我當(dāng)時(shí)一眼看出肯定是改編的情節(jié)。
張涵予的宋江形象氣質(zhì)特別突出,以至我很長(zhǎng)一段時(shí)間接受不了別的宋江。
之后很多年里由于主攻三國(guó),對(duì)水滸的了解只停留電視上零零散散放的片子上,陪兄長(zhǎng)和長(zhǎng)輩看老水一些片段,我的天宋江這么聲音好像一個(gè)奸詐小人的感覺,讓我想起以前看過(guò)動(dòng)三老三的我聽到新三和Q版三國(guó)的關(guān)羽那奸詐的聲音的感覺。
然后我看到關(guān)勝出來(lái)
我:關(guān)勝怎么不像關(guān)羽?
長(zhǎng)輩:關(guān)勝是誰(shuí)?
真正開始正式研究水滸是2016年看原著,然后我發(fā)現(xiàn)很多網(wǎng)上的原著片段在書上找不到,之后才發(fā)現(xiàn)原來(lái)是我那本是被金圣嘆動(dòng)了手腳的版本,于是我找了本120回的原著拿回去看。
看書的同時(shí)會(huì)找電視劇參考看,后來(lái)發(fā)現(xiàn)老水很多對(duì)不上,找新水很多對(duì)的上,這顛覆了我對(duì)名著電視劇都是新版不如老版的認(rèn)知,尤其是看到老水受近代惡意宣傳影響亂改亂刪丑化宋江的情節(jié)(我那書后記也受了惡意宣傳影響),我恨不得想把這堪比新三國(guó)的爛片劇組全給捧一頓。
這還廢除了我一個(gè)刻版印象,就是現(xiàn)代東西一定比古代先進(jìn)什么的。