【音樂劇譯配】《生途》Lifeboat粵語
來自音樂劇HEATHERS《希德姐妹幫》的LIFEBOAT,《生途》這名字,是借了日文“生徒”——學(xué)生的意思,一是合上了姐妹幫的學(xué)生身份,二是自我求生的方法,承受昔日好友的背棄,人人為自保變得無情無義。
Lifeboat?生途
??
HEATHER MCNAMARA:
I float in a boat
我乘一葉小舟
(天,不見夜星)
In a raging black ocean
在風(fēng)暴前夕,黑暗的汪洋上
(蕩在大海中心處)
Low in the water
船將浸入水中
(絕望求生路)
And nowhere to go
無處可逃
(卻沒法哭訴)
The tiniest lifeboat
這生活的小舟
(在小舟里面)
With people I know
乘客我皆諳熟
(是我的好友)
Cold,clammy,and crowded
陰冷刺骨,人影重重
(夜,冷酷如冰暴)
The people smell desperate
人們失落絕望
(絕望落泊的心里)
We'll sink any minute
“我們隨時會沉沒
(必須有人犧牲)
So someone must go
所以必須犧牲”
(去挽救多數(shù))
The tiniest lifeboat
這生活的小舟
(在小舟里面)
With the people I know
乘客我皆諳熟
(是知己好友)
Everyone's pushing
他們都在推搡
(他、她、它的本性)
Everyone's fighting
他們陷入瘋狂
(瘋癲的反應(yīng))
Storms are approaching
風(fēng)暴迫近
(急風(fēng)將卷至)
There's nowhere to hide
已無處可藏
(將盡情破壞)
If I say the wrong thing
若我不慎說錯
(不敢講,不出聲)
Or I wear the wrong outfit
甚至衣服選錯
(誰會認(rèn)舊日情)
They'll throw me right over the side
就會被推進(jìn)那漩渦
(犧牲我 將保你 不敗)
I'm hugging my knees
我抱膝而坐
(不,需要原因)
And the captain is pointing
船長正指指點(diǎn)點(diǎn)
(獨(dú)被責(zé)問像罪人 )
Well,who made her captain?
“喂,誰許她做的船長?”
(又是誰擔(dān)責(zé)任)
Still,the weakest must go
終究是弱肉強(qiáng)食
(終結(jié)你的申訴)
The tiniest lifeboat
在這生活的小舟
(在小舟里面)
Full of people I know
乘客我皆諳熟
(是昨天好友)
The tiniest lifeboat
這小小的生活之舟
(在小舟里面)
Full of people I know
乘客我皆諳熟
(別了我好友)
?