原作和動畫兩個不同的原故
? ? 首先你得認(rèn)清,這兩個是藕斷絲連的關(guān)系,說緊密關(guān)系,是因為動畫是原作小說動畫化的。? ? 不緊密,是因為這兩種對觀眾的具體表現(xiàn)形式不同? 小說是極具抽象,動畫極具形象,是兩個極端分化,原著黨看動畫表示極度不滿是在正常不過的。
? ? 一百個人看哈姆雷特就有一百個哈姆雷特,同樣的,如果小說沒有插圖那每個人的心中就有不同的桐姥爺,這是小說的抽象特性,給予人們極大的想象空間。而動畫相反,極具形象,人物基本都是定型的。
? ? ? 當(dāng)你抽象中想象桐姥爺無敵的樣子是一番景象當(dāng)你看具體動畫化的桐姥爺?shù)臅r候,不是你心中的那個樣子的時候,就像自己第一次聽見自己錄音一樣感覺十分的難聽。原著黨看動畫化的基本是這個樣子。
? ? ? 那動畫組把原著改的離譜了,那他有錯嗎?
有,是因為改的太離譜了,我這個把原著和動畫分著看的人都感覺太離譜了,離譜的讓人吐槽。?? ?但對于中間摻雜的離譜的情節(jié)也是有必要的,為什么?動畫不是小說,前文提到過這兩個是表達(dá)界中的極端,小說過渡到動畫必須加一些有的沒的情節(jié),沒有過渡的話:就是按原著走的死死的,把你的想象固定住,整個內(nèi)容如同嚼蠟,過程華麗枯燥。整個動畫毫無價值。
整個刀劍神域動畫化的好嗎?
好,好在哪??
第一個好在盡量的把整個小說演出來了,能活這么長的動畫不容易。
第二,節(jié)奏緊湊,按著中心文案走的緊,刀劍神域里有后宮 ,有打斗,拿捏有度,主旨打斗就打斗,該領(lǐng)盒飯領(lǐng)盒飯,該挨刀的挨刀。
三,每部動漫好的基礎(chǔ):各種地方的嚴(yán)格規(guī)劃:內(nèi)容有痛心的地方,痛的撕心裂肺,開心的地方有嗎?想想你笑了幾回名場面,角色鮮明嗎?一個個喊著須鄉(xiāng)必死,你說鮮明不鮮明。
? ?最后總結(jié):
? ? ?這部作品很不錯,對于完全沒有看過原著小說的人絕對能接受,整個動畫是大眾向的,粉絲向的如fate系列電影。
? ?對于原著黨不適動畫是正常的?,請理性對待,如果真按原著原絲不動,就像看某部第二季一樣,
————干脆就別做,做了就是侮辱的感覺。
看動畫就別死杠不同,原著和刀劍神域動畫壓根沒可比性————你能把電臺和話劇比那個里面的人好看嗎?
動畫就是把小說原著里面的沒辦讓你爽的(別想歪)打架場景或者一閃而過的細(xì)節(jié)具體化。不止用眼和腦子想,讓你通過眼、耳、腦多處感官處理,直接就腎上腺素飆升。做的這點的就是一個好的動作動畫片。
題外話:
? ? 原著和動畫化可以差很遠(yuǎn)嗎?
可以,經(jīng)典案例:《三體》的動畫化,砸了血本難以實現(xiàn),我現(xiàn)在對《我的三體》也是有很大槽點,可能做成這樣的能有幾個?以后二向箔二維太陽系那一段更是有歧義的,能演出具體讓每個人都滿意的,幾乎不可能。(end)
[PS:全文個人觀點,不喜勿噴,謝謝]
如有雷同,純屬巧合。