萌え ≠ かわいい[魔法少女的碎碎念EP-12]

來源:https://freshp0325.xyz/posts/20230726
本來是在寫DDR軟墊的魔改指南,但是我發(fā)現(xiàn)昨天發(fā)的這個動態(tài),很多人居然是第一次接觸到這個概念。

這在我剛成為一個死宅的時候,這玩意應該是基礎常識,但是如果要講清楚這兩個的差別可以出一套書了,我也不打算就這樣草草的講完這兩個文化的內容,所以我會盡量用最簡練但是最清晰的內容來在我下班之前講清楚。
為什么萌え ≠ かわいい
萌え
萌え的起源有很多種說法,其中最被認可的說法是上世紀八十年代末期,日本人把燃え打錯成了萌え,所以萌え最開始的用法是表達是強烈的喜愛或者癡迷。
是動詞。
翻譯到中文就是類似于“A萌到B了”這樣的用法。
當然現(xiàn)在萌用作名詞,感嘆詞又或是形容詞都是很常見的,這就是為什么moe這么容易和kawaii(可愛)混雜在一起。
在現(xiàn)代的用法中,萌是你從某個人物感受到了某種很萌的特性,這說法很玄學,但對于每個人來講的萌都是不一樣的,這是一個非常主觀的東西。
可愛い(かわいい)
可愛在中文中的含義是“可人憐愛的或者可人敬愛的”。
用法比如
“小狗很可愛。"
“警察叔叔是可愛的人?!?/p>
當然在現(xiàn)代的用法中,可愛在中文中的用法已經(jīng)逐漸被日本的kawaii文化輸出滲透了。但表達敬愛的用法好像是只有中文里面有。其他的不再贅述。
兩者的區(qū)別
由此你可以看出萌和可愛的的根本區(qū)別。
萌的作用范圍更加的廣,不只是可愛的人你可以從他身上感受到萌,即使是并不可愛甚至是令人反感的人你也能從他身上感受到萌(比如你可以在歷史圈看到萌一堆罪惡多端的歷史人物的人)。
萌的應用對象更加的窄,萌的重點在人,所以萌并不會發(fā)生在一些無機物上,比如一個椅子,一部手機,一個電腦。但是如果你對這些事物賦予了人性或者從他身上看到了某種人類的品質,那么你也可以對某個物體產(chǎn)生萌的情感。而可愛可以用在各種各樣的事物上。
萌文化與Kawaii文化
在文化層面,兩者之間的交集就更少,我這里就有一個非常好的例子:
萌えソング(萌系音樂)與Kawaii音樂
所謂的萌系音樂是秋葉原文化的一部分,代表的是各種美少女游戲主題曲或者是動畫主題曲,偶像音樂等。你會想到的制作人大概會是馬賽克波、avenew等等等等。
而kawaii被用在音樂風格上,最開始是一堆日本人開始在他們的電子音樂中加入各種二次元采樣,各種后來被認為是卡哇伊的音色,從10年代初才開始發(fā)達過來的,你可能想到這個音樂文化里的都是yumoni,什么emocosine之類的。
你會發(fā)現(xiàn)這些曲子在文化音樂上就沒多少共同點。
國內很多說自己做萌系音樂的他們從來也不涉及美少女游戲音樂電波音樂,而把自己的kawaii音樂叫做萌系音樂。這也是萌這個詞在國內的濫用程度已經(jīng)達到了很高的地步的一個縮影。
看完這篇文章,你對萌和可愛有什么不一樣的看法嗎?歡迎在評論區(qū)里告訴小編哦,因為小編要下班了。