冬末 (姜丹丹譯)菲利普·雅各泰
很少的東西,一無所有驅(qū)逐 喪失空間的畏懼 留給流浪的靈魂 但或許,靈魂更輕盈, 不確定它的持續(xù), 難道是它在歌唱, 用最純粹的聲音歌唱 大地的距離 淚水的播種期 在容顏改變的臉上, 波光閃爍的季節(jié)里 紛亂的河流: 憂愁鑿空大地 歲月注視著雪 在山岡上遠去 在冬日殘存的草叢 這些影子比草還輕, 羞澀、耐心的木的影 是含蓄又忠誠, 依然不易覺察的死亡 永遠在盤旋的日子里 它的飛翔環(huán)繞在 我們身體的四周 永遠在日子的田野 這些青石板的墳墓 真與非真 融化成煙 世界沒有得到更好的遮蔽 比起那得到太多愛戀的美 從你身上經(jīng)過,就是歡慶 點亮的塵埃 真與非真 閃耀,芬芳的灰燼
標簽: