來自海賊圈的瓜 兩個海賊王博主因為抄襲互撕
talkop(鷹目話道)一直致力于向廣大海賊王粉絲提供最新的情報,論壇則是有很多海賊王內(nèi)容的分析,是一個比較老牌的海賊網(wǎng)站了。經(jīng)常逛B站的海米應(yīng)該也都知道“外行員”是誰,他是一個專門分析和解讀海賊王的視頻UP主,然而最近他倆開始撕起來了。

事件的起因是海賊王第1020話的情報。20號talkop按照慣例翻譯了情報師的情報發(fā)在微博上,情報說大和的果實能力已經(jīng)公布,是幻獸種犬犬果實“大口真神形態(tài)”。而外行員早在17號就發(fā)了一個視頻,猜測大和的果實是大口真神。

視頻出來的時間比情報要早很多,一時間網(wǎng)友紛紛膜拜居然能猜對。還吸引了很多沒看過的網(wǎng)友跑過去看那期視頻,大家直呼帶預(yù)言家。

可21號事情迎來了反轉(zhuǎn),talkop發(fā)微博說韓文的情報其實并沒有給出“大口真神”這個詞語,這個形態(tài)是他們解密出來的,然后猜測是大口真神。同時也做一個測試,看看有多少YXH抄襲他們。

也就是說大和的這個果實能力“大口真神”其實并沒有真正實錘,一切都還只是猜測而已。可是外行員在21號最新的一期視頻里卻說大和的果實已經(jīng)“公布”了出來。(這條微博是在外行員最新視頻發(fā)出來之后才發(fā)的)于是talkop懷疑外行員抄襲了他們的情報。

外行員也發(fā)動態(tài)回懟說根本沒有看過國內(nèi)的情報站,情報從來都是從推特的英文情報師那里獲取的,不存在抄襲一說。點名指責(zé)鷹目這是在碰瓷他,還給自己“立牌坊”。
是出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷?
外行員只會英文不懂日文,所以看的是英文情報。而talkop的情報來源是韓文,按照常理來說他們各自的情報師來源不同,應(yīng)該不存在誰抄襲誰??蓆alkop則表示所謂的英文情報其實也是來自于他們這里的,也就是說英文情報師也是從talkop這里獲取的情報,外行員看到的是“出口的二手貨”,然后自己翻譯相當于把賣到國外的義烏的小商品又買了回來。

好像有點繞,我再整理一遍。情報最開始是韓文,然后talkop翻譯出來,但韓文里面沒有出現(xiàn)“大口真神”這幾個字,是talkop自己猜測的。而且情報里也沒有實錘說果實公布了,是talkop自己實錘的,發(fā)了出來。之后被英文情報師翻譯成了英文說果實能力實錘了,再傳到外行員那里,就有了他最新21號的視頻。

那17號的視頻為什么猜對了?
“大口真神”這四個字確實是外行員最先說出來的沒錯,但是要說明一點,情報里并沒有實錘說是就這個果實。既然還沒有實錘又何來猜對一說?
他急著做視頻證明自己是【預(yù)言家】才是真的搞笑,英文情報轉(zhuǎn)載了talkop而之后talkop改口說其實沒有實錘,都還只是猜測。那外行員為什么要說果實能力已經(jīng)實錘了呢?因為他看的英文情報說“大和是犬犬果實幻獸種大口真神”就是轉(zhuǎn)載翻譯talkop的。

到底果實能力是不是大口真神現(xiàn)在還不能下定論,但是英文情報確實是出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷的沒錯。外行員不懂韓文也不懂日文所以他只能去看英文情報,而有趣的地方在于,英文情報都是轉(zhuǎn)載自我們國內(nèi)talkop的,這確實是有億點點尷尬。

我已被外行員拉黑,你呢?