最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《巴西爾一世傳》:從馬夫到皇帝(第四部分)

2022-11-28 18:47 作者:禹貢歷史社文章號  | 我要投稿
  1. 在米海爾統(tǒng)治期間,西部的事情和其他事情一樣,都被極大地忽視了。因此,以前屬于我們新羅馬的幾乎整個意大利亞(Italia),以及西齊里亞(Sikelia)的大部分地區(qū),都被鄰近的迦太基(Karchido)列強所征服了,成為了蠻族的朝貢之國。此外,居住在潘諾尼亞、達爾馬提亞及更遠地區(qū)的斯基泰人——我指的是克羅地亞人、塞爾維亞人、扎庫盧米亞人、特布尼奧特人、卡納利特人、戴克里提亞人和萊塔尼亞人——反抗了羅馬人的古老統(tǒng)治,成為了獨立的國家,只由他們自己的酋長進行領(lǐng)導(dǎo)。而他們中的大多數(shù)人在反抗中走得更遠,甚至拒絕接受圣洗之禮,因此也不遵守他們與羅馬人的友誼和臣服于他們的誓言。


  2. 西部的局勢就是這樣,混亂而無序,迦太基的夏甲人也利用這個機會發(fā)動了進攻;他們?nèi)蚊K丹納斯(Soldanos)、桑巴斯(Sambas)和哈利法(Kalphous)為他們的首領(lǐng),他們認(rèn)為這些人在惡意和軍事經(jīng)驗等方面而在他們的同胞當(dāng)中脫穎而出;他們向達爾馬提亞(Dalmatia)派出了由三十六艘戰(zhàn)船所組成的艦隊,占領(lǐng)了達爾馬提亞的各個城市,如布托巴(Boutoba)、羅薩(Rosa)和下迪卡泰拉(Dekatera)。隨著事情按照敵人的計劃進行,他們來到了整個地區(qū)的主要城市拉古薩(Ragusa)。他們將其圍困了相當(dāng)長一段時間,卻無法立即將其拿下,因為里面的人勇敢地進行戰(zhàn)斗,正如俗話所說,為了他們的生命而奔跑。拉古薩的居民們長期以來都處于壓力之下,忍無可忍,于是他們不得不向皇帝派遣使節(jié),盡管他們一定很清楚,當(dāng)時的統(tǒng)治者正全神貫注于另一種截然不同的事情。他們?nèi)匀粦┣笠d憐憫他們,幫助那些有可能成為否認(rèn)基督者的家伙。使節(jié)們還沒來得及到達“萬城女王”,在路上逗留的時候,那個毫無價值的皇帝已經(jīng)從人間消失了,絕對的權(quán)力被移交給了巴西爾的手中,這位警惕而清醒的公共福利的管理者。甚至在這之前,巴西爾就已經(jīng)為這些事情感到煩惱和悲傷了?,F(xiàn)在,他認(rèn)真聽取了使節(jié)們的意見,謹(jǐn)慎地估量了被圍困者的苦難,把有同樣信仰者的不幸看作是對他自己的傷害,然后便開始準(zhǔn)備增援部隊。他裝備了一支由一百艘戰(zhàn)船組成的艦隊,把一切都做好了適當(dāng)?shù)臏?zhǔn)備,選擇了一個在許多人中——我指的是海軍的營隊長官(Droungarios),綽號叫俄耳甫斯(Oryphas)的“世家貴族”尼基塔斯(Niketas),他是一個富有智慧和經(jīng)驗,并因此脫穎而出的人——他就像是一道烈焰霹靂般被派去打擊敵人。當(dāng)從逃兵那里得知拉古薩人已經(jīng)派遣使節(jié)到皇帝那里請求強大的力量來對付他們時,圍攻這座城市的阿非利加撒拉遜人就解除了圍困,并從那些地區(qū)撤退了:一方面,他們對迅速占領(lǐng)這座城市感到絕望;其次,他們害怕來自皇帝的援軍。就這樣,他們越過了那部分地區(qū)——來到了意大利亞,也就是現(xiàn)在的倫巴迪亞(Longoubardia),他們占領(lǐng)了巴里翁(Barion),并在那里定居下來,每天襲擊他們的近鄰,并對更遠的人進行大膽的突襲;他們不斷擴張自己的領(lǐng)地,幾乎占領(lǐng)了整個倫巴迪亞,一直延伸到羅馬城(Rhome),這座曾經(jīng)輝煌的城市。事情的整體情況,就是像這樣的。


  3. 當(dāng)前面提到的斯拉夫部落——克羅地亞人、塞爾維亞人和其他民族,看到羅馬援軍為達爾馬提亞的居民所做的一切,并了解到新羅馬皇帝的溫和、無所不包的正義和美德之時,比起傲慢地進行自我統(tǒng)治的不穩(wěn)定性,他們更喜歡做在良好統(tǒng)治之下的臣民,并渴望回到他們以前主人的統(tǒng)治之下,重新回到羅馬的庇護之下。事實上,他們也為此派遣使節(jié)去覲見巴西爾皇帝——包括那些反叛卻堅持共同崇拜的部落和那些完全放棄圣洗之禮的部落。他們巧妙地提醒他,他們最初是奴隸,強調(diào)他們在過去對羅馬人是多么有用,并請求他們也可以屈服于羅馬權(quán)力的溫柔枷鎖,被算作牧羊人的臣民?;实壅J(rèn)為他們的要求是合理的,就同意了下來(因為在此之前,他已經(jīng)為他們的要求而苦惱和委屈,因為他的國土有相當(dāng)一部分遭受了破壞和掠奪)。就像那個仁慈的父親對待他的兒子一樣,他的兒子曾經(jīng)愚蠢地?fù)u晃了他的父親的韁繩,但后來又悔悟回家了,所以皇帝也接納并親切地招待了他們。他立即向其派遣了祭司僧侶、帝國代理以及斯拉夫使節(jié),這首先是為了拯救這些部落,并使他們擺脫精神上的危險,安全地恢復(fù)他們原來的信仰,并把他們從無知或愚蠢的罪惡中解救出來。當(dāng)這件討神喜悅的事完成后,他們都接受了神圣的洗禮,重新臣服于羅馬人,皇帝的領(lǐng)地在這些地方又變得完整了。在他仁慈的命令下,所有人都接受了從他們的親屬和自己的族群中選出的首領(lǐng)來統(tǒng)治他們。因為皇帝并沒有貪贓枉法,以便讓周圍出價最高的人被提拔起來并對他們行使權(quán)力,而這些人只會掠奪他的臣民。出于這個原因,他明智地規(guī)定,由當(dāng)?shù)厝俗约哼x擇并任命的人,應(yīng)該作為他們選出的首領(lǐng)來統(tǒng)治他們,一定要對他們保持父愛。而這,就綽綽有余了。


  4. 在米海爾那混亂而無序的統(tǒng)治時期,野蠻人越界進入了羅馬人的領(lǐng)土,即使是在被趕出拉古薩之后,如前所述,他們?nèi)匀淮嬖谟谝獯罄麃啠⒑敛涣羟榈剡M行突襲和騷擾;就像這樣,他們通過背叛或圍困,征服了多達一百五十個城鎮(zhèn)。聽到這個消息后,皇帝感到非常的苦惱,失眠地思考著這些事情,并試圖尋找一些合適的方法來徹底擊潰敵人,或至少把他們趕出羅馬的領(lǐng)土。他考慮到早先為了拉古薩人和整個達爾馬提亞人的利益而派出的軍隊,我們已經(jīng)說過,這些軍隊是由綽號叫“俄耳甫斯”的“世家貴族”尼基塔斯所指揮的。但他們無法與數(shù)量如此龐大的野蠻人相抗衡,尤其是需要在內(nèi)陸與敵人發(fā)生頻繁沖突,因為這要遠離大海,而對于一支海軍來說,這似乎是不明智的,甚至是不可能的。另一方面,他認(rèn)為從這一帶增派部隊是不利的,因為這樣一次遠征所涉及的開支很大,而且也考慮到離本土較近地區(qū)的需要。正因因此,他慎重考慮,派遣使者去面見法蘭克(Francia)的國王路易和羅馬的教宗,請求他們幫助附近的軍隊,并與他們聯(lián)合起來,共同對抗在巴里城里定居的夏甲人。他還命令我們剛才提到的斯拉夫領(lǐng)土上的人參加這次行動,達爾馬提亞人在拉古薩居民的幫助下,用他們自己在的當(dāng)?shù)氐拇粰M渡大海。當(dāng)他們聚集在一起的時候,一支龐大的軍隊就集結(jié)起來了。由于這位羅馬的海軍上將在智慧和勇氣上遠遠超過所有人,巴里城很快就被克復(fù)了。而城鎮(zhèn)本身、鄉(xiāng)村和所有被奴役的人口都再次回歸羅馬的主權(quán)之下,鄉(xiāng)村的居民也得到了恢復(fù)。至于蘇丹納斯和他手下的夏甲人軍隊,法蘭克國王接管了他們,把他們帶到卡普亞(Kapua)去,因為他仍然統(tǒng)治著卡普亞和貝內(nèi)文托(Benebentos)。皇帝在西部的第一次戰(zhàn)役就這樣結(jié)束了,而都城被來自西部的戰(zhàn)利品和榮耀所裝飾。


  5. 歷史經(jīng)常喜歡通過離題的方式講述故事來修飾她的話語,并抓住聽眾的注意力。因此,讓我們詳細地描述一下法蘭克國王、阿非利加的埃米爾蘇丹納斯、卡普亞和貝內(nèi)文托的居民之間所發(fā)生的事情。在蘇丹納斯和法蘭克國王在卡普亞度過的兩年時間里,從來沒有人見過他笑過。國王承諾,誰能發(fā)現(xiàn)蘇丹納斯在笑,就給誰黃金。有一次,確實有人向國王報告說,他看見了蘇丹納斯,那個迄今為止郁郁寡歡的人在笑;并且,他能夠提供在這方面的證人。國王就召見了蘇丹納斯,問他是什么引起了這種性情上的變化和笑聲。蘇丹納斯說:“當(dāng)我看到一輛馬車時,我笑了,我思考著它的輪子,它們最上面的部分是如何向下轉(zhuǎn)動,而它們那下面的部分又是如何上升的,我把這當(dāng)作我們的好運是多么抓不住和站不穩(wěn)的一個例證。首先,我考慮到我們是如何依靠這樣一個不穩(wěn)定的東西而獲得如此巨大的財富;其次,我認(rèn)為就我的情況而言,這并非是不可能的,正如我,一個曾經(jīng)高尚的人,會變得卑微,同樣,我也可以從較低的深處重新升到很高的地方?!眹跻宦犨@話,就在心里盤算著自己的命運,覺得蘇丹納斯是個聰明人,就開始邀請他到自己面前,與他交往。


  6. 但是蘇丹納斯是個狡猾的人,知道布匿人的詭計,他決心通過誹謗別人來為自己的安全歸來服務(wù)。碰巧,卡普亞和貝內(nèi)文托兩城的貴族們經(jīng)常來拜訪他,因為他是一個年長的老人,豐富的經(jīng)歷使他變得聰慧而睿智,他的命運也由好轉(zhuǎn)壞。蘇丹納斯假裝對他們友好,說他很想泄露國王對他們的一個秘密計劃,但他害怕泄露之后會有危險。當(dāng)他們都宣誓要保守他所說的一切秘密時,他告訴他們:“國王想把你們所有人都戴上腳鐐,送到他自己的國家法蘭克去,否則他就無法牢牢控制你們的城市?!逼鸪?,貴族們不太相信這些啟示,并尋求對此事更清楚地理解。蘇丹納斯對國王說:“這些城市里的貴族若住在這里,你就不能守得住。但如果你想把這些城鎮(zhèn)牢牢地置于你的控制之下,那么,就要立刻把這些貴族們戴著腳鐐送到法蘭克去。國王被這些話說服了,下令以最快的速度鍛造鐵鏈,好像是為了緊急的需要。蘇丹納斯又看見貴族們,就說:“我對你們所說的話,你們還不信嗎?你們要去查問,看看鐵匠們奉王命鍛造的是什么。若發(fā)現(xiàn)鎖鏈和腳鐐,為了你們的安全,不要不信我對你們所說的話?!碑?dāng)貴族們知道野蠻人在這件事上說的是真話時,他們就不再懷疑其他的事情了,并且想辦法向國王報復(fù)。過了不久,國王出去打獵,他們就把城門關(guān)上,不許他再進去。國王不能馬上做任何事,就回到了自己的國家。


  7. 然后,蘇丹納斯找到貴族們,要求為他的揭露提供報酬。獎賞呢,則是允許他返回他的祖國。他的請求得到了滿足,并回到了迦太基,重新恢復(fù)了他的統(tǒng)治;但他并沒有放棄他自己的邪惡行徑,而是向卡普亞和貝內(nèi)文托發(fā)起了進攻。這就是他對那些人的感謝,以換取他自己的安全。貴族們派了一個使節(jié)去見國王,但國王輕蔑地遣散了使節(jié),并告訴他們,國王會為他們的毀滅而高興。這些城鎮(zhèn)的首領(lǐng)于是派使節(jié)去見皇帝請求援助。出于同情和仁慈,皇帝立即派使節(jié)回去,并告訴他,他們可以期待從這附近即將到來的援助。但送信的人還沒來得及把皇帝的指示傳達給派出他們的人,就落到了敵人手里。蘇丹納斯對他說:“你若是能遵行我的旨意,我不但可以保全你的性命,而且你將必得賞賜?!碑?dāng)那人同意照他所吩咐的去做的時候,蘇丹納斯說:“我希望你站在城墻前,對里面的人說——我已經(jīng)完成了我的任務(wù),也完成了你們所吩咐我做的一切,不要指望皇帝的任何幫助,因為他不會傾聽你們的請求?!蹦侨舜饝?yīng)要這樣說這話,就和蘇丹納斯的隨從們一同被差去告訴城里的百姓。當(dāng)他走近城墻,請城里的首領(lǐng)來聽他說話時,他說:“我確實面臨死亡,我將受的屠戮近在咫尺。即使這樣,我也不會隱瞞真相。我只請求你把你們所欠的感激之情轉(zhuǎn)達給我。我的孩子,我的配偶。我主啊,我當(dāng)下在仇敵手中。我已經(jīng)盡了我的責(zé)任,把你們的話稟報給羅馬皇帝——而你們隨時可以等候從那里來的救援。所以你們要站立得穩(wěn),像勇士一樣,不要膽怯。因為那將要拯救你們的,若不是我,也將要來了?!碧K丹納斯的隨從們聽到這個消息后,被這個詭計激怒了,當(dāng)場用劍砍倒了那個人。但是現(xiàn)在蘇丹納斯害怕來自皇帝的力量,于是解除了圍困,撤退到自己的國家。從那時起,這些城市的首領(lǐng)就忠心于皇帝,并侍奉于皇帝。


  8. 就在那些日子里,又有一支夏甲人的艦隊駛來攻擊羅馬的領(lǐng)土;但是,通過皇帝對上帝的不懈祈禱,他自己謹(jǐn)慎而恰當(dāng)?shù)靥幚硎聞?wù),羅馬人獲得了勝利,夏甲的后代遭受了恥辱的失敗。塔爾蘇斯的埃米爾名叫葉斯曼(Esman),他裝備了一支由三十艘大型戰(zhàn)船所組成的艦隊,名為科姆巴里亞(kombaria),準(zhǔn)備進攻埃夫里普海峽(Euripos)的城鎮(zhèn)。然而,希臘軍區(qū)將軍(strategos ton Hellas),他的名字叫伊尼亞提斯(Oiniates),他遵照皇帝的命令,從希臘各地調(diào)來了足夠的軍隊駐守這座城市,并為城墻提供了適當(dāng)?shù)姆烙?。?dāng)鎮(zhèn)上的人們看到船只接近城墻,野蠻人發(fā)射了大量投擲物試圖擊退防御者并將他們從城墻上趕走時,他們勇敢地反擊,充滿勇氣和熱情,每天都殺死大量野蠻人,用投擲石頭的器械或投擲飛鏢的彈弓,甚至用手來扔石頭,每天都能消滅大量的野蠻人。不僅如此,當(dāng)風(fēng)向轉(zhuǎn)好時,他們用液體火焰燒毀了大部分的敵艦?,F(xiàn)在,野蠻人不知所措,垂頭喪氣;但是,因為蘇丹納斯知道對金錢的貪婪會使普通的人愿意面對死亡,所以,他在城墻前放了一個大盾牌,里面裝滿了金子,并說:“我將把這個和最好的少女放在一起,共一百個,作為對第一個進入城市并將勝利帶給同胞者的勇氣之獎勵?!碑?dāng)鎮(zhèn)上的人看到這一切,明白了即將發(fā)生的事情的意義之后,他們就用勸勉的話互相鼓勵,一聽到信號,就打開城門,勇敢地沖出去對抗野蠻人。而后者被殺的人,也是一樣的多;當(dāng)埃米爾自己受了致命傷而倒下之時,其余的人都被趕走、被砍倒,追趕他們的人把他們緊緊地擠到剩下的船只上。于是,野蠻人遭到了大規(guī)模的屠戮。幸存者則登上留給他們的幾艘船,帶著恥辱逃回了他們自己的國土。因此,由于皇帝的祈禱和守軍的英勇,即使沒有羅馬海軍的幫助,蠻族艦隊也遭受了徹底的失敗,恥辱地撤退了。


  9. 塔爾蘇斯的烏云剛剛散去,克里特島的新風(fēng)暴就開始聚集起來。因為當(dāng)臭名昭著的薩義(Saet),阿波哈普斯(Apochaps)的兒子,正是那個島的埃米爾,有一個戰(zhàn)士和實干家佛提烏斯做他的同伙時,克里特島上還裝備了二十七艘“科姆巴里亞”。敵人也有相應(yīng)數(shù)量的輕艇和五十槳船,通常被稱為薩克圖雷(saktourai)和平底大船。他們會率領(lǐng)這支艦隊向羅馬的領(lǐng)土進發(fā),掠奪整個愛琴斯之海(Aigaion Pelagos),經(jīng)常把攻擊延伸到希臘的普羅科尼撒(Prokonnesos),捕獲并殺死許多的人。在這一次,前面提到的指揮羅馬三槳船隊的“世家貴族”尼基塔斯攻擊了克里特人的艦隊,與他們進行了一場激烈的戰(zhàn)斗,并立即用液體火焰燒毀了二十艘克里特人的船只;船上的野蠻人要么死于刀劍,要么死于火燒,要么死于淹溺。而其余船只,則在航行中保持安全;也就是說,有盡可能多的人能夠逃離海洋之上的危險。


  10. 盡管克里特人的力量因此被削弱,并遭到了災(zāi)難性的撤退,但他們拒絕蟄伏,而是再次在海上作戰(zhàn)。在上述的佛提烏斯擔(dān)任海軍上將的情況下,他們對遠離都城的地區(qū)進行了騷擾和掠奪——我指的是伯羅奔尼撒及其南部的島嶼。因此,羅馬的三槳船隊和他們杰出的指揮官尼基塔斯——我指的是“俄耳甫斯”,被派遣去攻打佛提烏斯。尼基塔斯經(jīng)過幾天的順利航行后到達了伯羅奔尼撒。當(dāng)他在肯徹里埃(Kenchreai)附近拋錨時,得知野蠻人正在掠奪伯羅奔尼撒的西部地區(qū),也就是邁索尼(Methone)、帕特雷和哥林多(Korinthos)等附近的地方時,他想出了一個聰明而睿智的計劃:他決定不在伯羅奔尼撒周圍航行,繞過馬萊阿斯角(Maleas),再航行一千里,以致于到達得太晚,無法抓住正確的機會。相反,他雇傭了許多有經(jīng)驗的工人,在夜色的掩護下工作,讓船只從陸地穿過科林斯(哥林多)地峽到了另一邊后,就開始執(zhí)行他們的任務(wù),在敵人還沒有了解到這一行動之前突然出現(xiàn)在敵人面前;他迷惑了他們,把他們嚇得魂不附體,既因為他們對前一次遭遇而感到不安,又因為他們沒有預(yù)料到這次襲擊,所以他沒有給他們?nèi)魏螜C會,讓他們組成一條戰(zhàn)線來自衛(wèi),而是放火焚燒了一些敵艦,擊沉了其他船只。在野蠻人之中,他用刀劍殺掉了一些,并把另一些人給沉到海底;他屠戮了他們的首領(lǐng),迫使幸存者分散在半島各地。尼基塔斯后來把他們困住,活捉他們,對他們進行各種折磨。他剝掉了一些人的皮,特別是那些拒絕接受圣洗之禮的人,他們說他剝掉的正是這個東西,這就是洗禮,而不是他們自己的東西;他剝掉了其他人從頭到腳的皮,使他們痛苦不堪。還有一些人,他會用起重機一樣的裝置把他們舉起來,然后從高處把他們強行扔進滿是冒泡瀝青的大鍋里,讓他們分一杯羹,所以他說其“洗禮”充滿了黑暗和痛苦。他如此猛烈地羞辱他們,并要求他們受到與其行為相稱的懲罰,這讓他們對試圖再次發(fā)動反對羅馬帝國的行動產(chǎn)生了不小的恐懼。而這樣一來,來自南方的風(fēng)暴就散開了,羅馬國家的船只能在這些地區(qū)保持穩(wěn)定的航行。


  11. 然而,西部的大海又開始洶涌起來,因為阿非利加的蘇丹已經(jīng)裝備了六十艘巨船,向羅馬的領(lǐng)土進發(fā)。他冒險到了最遠的凱法利尼亞(Kephallenia)和扎金索斯(Zakynthos),在兩島之間的地區(qū)進行了掠奪,并俘獲了許多的俘虜。當(dāng)皇帝聽到這個消息后,他迅速地反應(yīng)過來,并提供了幫助:他裝備了許多三列槳船、雙層槳船和其他快速帆船,并以驚人的力量派遣海軍司令納薩爾(Nasar)。納薩爾急忙開船,順風(fēng)而行,不用一會兒就到了邁索尼。然而,他被阻止向敵人發(fā)起快速攻擊,原因如下:一大批槳手在危險面前失去了勇氣,他們偷偷地逃跑了。逃兵使他們的戰(zhàn)船失去了所需的航速,使其無法以足夠快的速度和沖力向敵人發(fā)起沖鋒。由于納薩爾已經(jīng)被實質(zhì)上解除了武裝,所以他決定不直接攻擊敵人;相反,他派了一個信使,向皇帝報告了這件事。皇帝立即派出能干的人,逮捕了所有的逃兵??紤]到如何讓自己的雙手不沾同胞的鮮血,并給剩下的劃槳水手灌輸應(yīng)有的恐懼,使逃兵的惡行不會被模仿,也不會故意地讓懦弱和懶惰蔓延到大多數(shù)人,皇帝制定了以下明智的計劃:他命令“營隊長官”的護衛(wèi)們在夜幕的掩護之下,從被判處極刑并被關(guān)押在長官行臺(Praetorion)的撒拉遜人中取出三十名。他要求在他們的臉上涂上煙灰,把他們的胡子和頭發(fā)燒掉,使他們顯得面紅耳赤;他還要確保絕對沒有任何人敢和他們搭訕或說話,敢做這種行為的人會也被處以極刑?!盃I隊長官”要懲罰這些人,據(jù)說他們就是那些逃跑者的頭目,他在賽馬跑場(Hippodromos)鞭打了他們,然后把他們的手被綁在背后,穿過都城的集會廣場,進行可恥的游街示眾。于是,他們就被拴在腳鐐上,送到伯羅奔尼撒去,以便在據(jù)說是他們逃跑的地方接受適當(dāng)?shù)膽土P。外號“克里特人”的伯羅奔尼撒軍區(qū)將軍(strategos ton Peloponnesou)約翰被叫來負(fù)責(zé)處理此事。約翰執(zhí)行了皇帝的命令,下令把所有被押下來的囚犯都放在邁索尼的絞刑架之上,并把那些被押去的逃兵頭子絞死。當(dāng)羅馬艦隊的船員聽到并看到這些事情時,他們雖然同情逃兵,但也認(rèn)為他們是懦夫;就他們自己而言,他們鼓起了勇氣來面對危險,拋棄了一切殘忍和恣意的痕跡,并敦促海軍上將立即帶領(lǐng)他們與敵人作戰(zhàn)。


  12. 與此同時,納薩爾用來自伯羅奔尼撒的士兵和馬爾代特人補充了耗盡的軍隊,與伯羅奔尼撒的“統(tǒng)領(lǐng)將軍”聯(lián)合起來,為進攻做好了準(zhǔn)備。那時,撒拉遜人認(rèn)為羅馬艦隊懦弱可鄙(因為在這段時間里,他們似乎在浪費時間),于是他們開始肆無忌憚地下船,大肆掠奪鄰近的鄉(xiāng)村和島嶼。但突然間,羅馬海軍卻悄悄向他們逼近,在“統(tǒng)領(lǐng)將軍”所發(fā)出的信號之下,于一天晚上突然向敵人發(fā)動襲擊。由于沒有時間形成防線或進行防御,敵人慘遭滅亡,而他們的船只,船上的戰(zhàn)斗人員、船員以及所有的人都被火力所吞噬。納薩爾將逃過火災(zāi)的船只獻與位于邁索尼的神圣教堂并為之感謝,并讓他手下的人分享戰(zhàn)利品和幸存的俘虜。他很快就把這一切都告訴了皇帝,并請求皇帝指示下一步該怎么做,該走哪條路?;实圪潛P了他所取得的成就,并命令他勇往直前。


  13. 由于先前的戰(zhàn)果使他的軍隊急于行動,納薩爾乘勢越境攻入西齊里亞和巴勒莫(Panormos),襲擊并洗劫了該地區(qū)那些向迦太基夏甲人進貢的城市。他俘獲了許多貨船和其他船只,里面載有大量的橄欖油和其他貴重物品。他們說,由于這些盈余,當(dāng)時橄欖油的價格跌得很低,半品脫的橄欖油都可以賣到一毛錢了。


  14. 這支艦隊也越過邊境來到意大利亞,在那里加入了羅馬步兵和騎兵的隊伍,他們的首領(lǐng)是羅馬皇帝的頭等衣庫主管(protovestiarios)普羅柯比(Prokopios)和綽號為阿波斯提佩斯(Apostypes)的利奧,利奧是當(dāng)時色雷斯人和馬其頓人的指揮官,并取得了許多有利于羅馬統(tǒng)治的成就。因此,在名為斯特萊的海角,納薩爾在與再次從阿非利加航行而來的艦隊的相遇中取得了勝利;除了少數(shù)例外,他還解放了卡拉布里亞(Kalabria)和倫巴迪亞所有被夏甲人控制的城鎮(zhèn),并將其從野蠻人的統(tǒng)治下轉(zhuǎn)移到羅馬人的主權(quán)之下。就這樣,海軍戰(zhàn)勝了背叛、嫉妒和宿敵,帶著豐厚的戰(zhàn)利品和勝利的花環(huán)回到了皇帝的身邊;他們使全體市民的心中充滿了歡樂,并為皇帝提供了充分的機會向上帝表達感激和謝意。


  15. 另一方面,陸地上的部隊無法完全逃脫嫉妒之罪。的確,他們完成了英勇而光輝的事跡,但由于在斗爭最激烈的時候所發(fā)生的戰(zhàn)斗和戰(zhàn)役,他們失去了自己高級指揮官。因為利奧和普羅柯比雖然彼此不和,卻紛紛與敵人交戰(zhàn)。因此,當(dāng)“阿波斯提佩斯”和他的色雷斯人、馬其頓人一起作戰(zhàn),打敗敵人并對他們進行大量屠戮的時候,普羅柯比和斯拉夫人以及西部的軍隊卻在另一邊受到了敵人的猛烈壓制。由于之前的沖突,他的同伴沒有派出救援部隊,普羅柯比率領(lǐng)的聯(lián)軍被徹底擊潰,而他本人則在追擊中陣亡,他的坐騎也倒在他的腳下。利奧希望完成一些輝煌的壯舉,以掩蓋由于沖突而發(fā)生的事情。因此,他召集了自己的軍隊,與普羅柯比麾下潰敗的幸存者聯(lián)合起來,圍攻仍在夏甲人手中的塔林敦(Tarenton)的城鎮(zhèn),并發(fā)動了襲擊,俘虜了城里的所有居民。他允許他的軍隊從戰(zhàn)利品中獲得豐厚的報酬;他還給皇帝送去許多戰(zhàn)利品。然而,皇帝并沒有贊許地看待這一切,也沒有像對待一個勇敢的人那樣來回報利奧。經(jīng)過調(diào)查,他發(fā)現(xiàn)一名戰(zhàn)友在戰(zhàn)役最激烈的時候因戰(zhàn)斗而死亡時,于是他解除了利奧的指揮權(quán),并將他放逐到了科提艾翁附近的住所。


  16. 而這位“阿波斯提佩斯”隨后的命運,也與此類似。因為他的“頭等御馬侍衛(wèi)”巴吉安(Bagianos)和他最親密的朋友,身為司寢侍衛(wèi)(koubikoularios)的夏馬雷托斯(Chamaretos)一起密謀來反對他,并共同起草了一份告發(fā)他們主人的報告,接著呈獻給了皇帝。其揭露了“頭等衣庫主管”普羅柯比的犧牲是由他們的主人故意造成的,而這是一項嚴(yán)重的叛國罪指控,此外還有其他的一些令人痛心和可憎的指控。夏馬雷托斯拿著這份譴責(zé)書去了都城,把這交給了皇帝?!鞍⒉ㄋ固崤逅埂钡膬鹤影蜖栠_斯和大衛(wèi)在得知此事后,就謀害了巴吉安,用刀劍殘忍地將他砍成碎片。由于這一魯莽行為,再加上因為他們害怕皇帝,他們就和其父親一同逃往敘利亞?;实勐犝f之后,就立刻打發(fā)“持棍警衛(wèi)”馬爾扎佩頓(Martzapedon)帶人去捉拿他們,并將其帶到自己面前。當(dāng)他們已經(jīng)接近卡帕多奇亞,并正在迅速向敘利亞方向前進的時候,馬爾扎佩頓追上了他們。他試圖根據(jù)皇帝的命令抓住他們,但是他們奮起反抗,用盡全力自衛(wèi);在隨后的戰(zhàn)斗和混亂當(dāng)中,這個叛逃之人的兩個兒子都被殺了,而他自己也被抓了起來,并用鐵鏈帶到皇帝面前。當(dāng)時皇帝住在希耶里亞(Hiereia)的行宮里。根據(jù)皇帝的法令,“阿波斯提佩斯”被審判,并被“統(tǒng)領(lǐng)主官”曼努埃爾判其有罪;他的一只眼睛被剜了出來,一只手也沒了,至于罪名則有兩項:一是有人告發(fā)他,二是他企圖投敵。此后,他被流放到墨森布里亞(Mesembria),直到晚年?!鞍⒉ㄋ固崤逅埂钡穆殬I(yè)生涯就這樣結(jié)束了,他在其他方面也不是一個值得尊敬的人。


  17. 當(dāng)皇帝通過他的副將來成功地管理著西部的事務(wù)之時,來自南方的阿拉伯人已經(jīng)恢復(fù)了過來,他們相信皇帝是不活躍的、懈怠的、懶惰的,所以他們重新鼓起勇氣,決心再次參與海上行動。他們打算在埃及普特(Aegyptos)和敘利亞的沿海城市建造船只,并向?qū)儆诹_馬人的土地和海洋發(fā)起進攻。但首先,他們認(rèn)為有必要通過探子弄清皇帝的情況,于是他們派了一個家伙扮成羅馬人的樣子,用羅馬人的語言調(diào)查每一個細節(jié),然后再向他們匯報。但皇帝總是能注意到國家的憂慮,并總是事先做好必要的準(zhǔn)備,所以正在敘利亞建造的船只也沒有能逃過他的注意,于是他下令建造更多的三列槳船和雙層槳船,在都城集結(jié)海軍艦隊以防不測。同時,為了防止水手們從一到多就變得不太怎么守規(guī)矩,所以他下令讓他們在這段時間里協(xié)助建造一座教堂,而這座教堂當(dāng)時就建在皇宮的廣場上,用來作為一件禮物獻給我們的救主、天軍的眾指揮官和提斯比人以利亞。如果從敘利亞來的艦隊出現(xiàn)在海岸之上,他們就將被派去對抗敵人。當(dāng)敘利亞的探子來了后,他看見了許多的船只,羅馬的海軍都在那里,并且隨時可以派出。當(dāng)他調(diào)查并確定了每一件事情后,他就向派遣他去的人報告了情況。當(dāng)后者聽到皇帝做好了充分準(zhǔn)備而出乎他們的意料之外時,頓時就失去了勇氣,最后選擇了一時的蟄伏并放棄了出征的渴望。然而,船員們?nèi)粤粼诙汲牵⒚τ趫?zhí)行上述的任務(wù)。

翻譯:Mark54/君士坦丁烏斯

來自網(wǎng)絡(luò)


《巴西爾一世傳》:從馬夫到皇帝(第四部分)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
临颍县| 卫辉市| 巴东县| 新闻| 辽宁省| 九江市| 新巴尔虎左旗| 东城区| 包头市| 漳平市| 历史| 准格尔旗| 临安市| 屏东市| 凭祥市| 嫩江县| 兰州市| 德庆县| 阳泉市| 江城| 许昌县| 英吉沙县| 漯河市| 利川市| 临湘市| 武强县| 古浪县| 黑龙江省| 麻江县| 大宁县| 西畴县| 翼城县| 洛川县| 安国市| 南充市| 文化| 仪陇县| 罗江县| 特克斯县| 文山县| 嘉峪关市|