24每日一句Day 10
George Annas, chair of the health law department? at Boston University, maintains that, as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate medical purpose, the doctor has done nothing illegal even if the patient uses the drug to hasten death.
生詞
chair? ?n.椅子; (主持會(huì)議或委員會(huì)的)主席席位; 委員長(zhǎng)職位; (會(huì)議或委員會(huì)的)主席; 委員長(zhǎng); (大學(xué)的)系主任;vt.擔(dān)任(會(huì)議、討論等的)主席; 主持(會(huì)議、討論等);
medical(又忘了)
illegal? ??adj.不合法的; 非法的; 違法的;n.非法移民; 非法勞工;
patient? ?n.(某個(gè)醫(yī)生或牙醫(yī)等的)病人; 接受治療者(尤指醫(yī)院里的); 受動(dòng)者? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?adj.有耐心的; 能忍耐的;
legitimate? ?adj.正當(dāng)合理的; 合情合理的; 合法的; 法律認(rèn)可的; 法定的; 合法婚姻所生的;vt.使合法; 給予合法的地位; 通過(guò)法律手段給(私生子)以合法地位; 正式批準(zhǔn); 授權(quán);
purpose? ????n.意圖; 目的; 用途; 目標(biāo); 情勢(shì)的需要; 重要意義; 有價(jià)值的意義; 意志;vt.有意; 打算; 企圖(做); 決意(做)

結(jié)構(gòu)分析
George Annas,?chair?of the health law department??at Boston University, (插入語(yǔ))maintains?that, as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate?medical?purpose,
of the health law department??at Boston University(介詞作定語(yǔ))修飾前面chair
George Annas,主語(yǔ)
maintains謂語(yǔ)動(dòng)詞
that,?as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate?medical?purpose? ?賓語(yǔ)? ? ?for a legitimate?medical?purpose(介詞作狀語(yǔ))修飾句子
翻譯:George Annas,(在b大學(xué)中的h法律部門的領(lǐng)導(dǎo))堅(jiān)持 醫(yī)生開出的藥方,是為正當(dāng)合理的藥物為目的的
the doctor?has?done?nothing?illegal (even?if the?patient?uses?the drug to hasten death)
甚至如果病人利用藥物去加速死亡的話,醫(yī)生已經(jīng)沒有做什么違法的事

翻譯:George Annas,(在b大學(xué)中的h法律部門的領(lǐng)導(dǎo))堅(jiān)持?醫(yī)生開出的藥方,是為正當(dāng)合理的藥物為目的的,即使病人利用藥物去加速死亡的話,醫(yī)生也沒有做什么違法的事