最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

《絕不會忘記》羅馬音+拼音+假名+翻譯(忘れてやらない)

2023-01-08 02:58 作者:臧赤君  | 我要投稿


日語羅馬音標注


一段:

ぜんぶ天気のせいでいいよ

ze n bu te n ki no se i de i i yo

この気まずさも倦怠感も

ko no ki ma zu sa mo ke n ta i ka n mo?

太陽は隠れながら知らんぷり

ta i yo u wa ka ku re na ga ra shi ra n pu ri

ガタゴト揺れる満員電車

ga ta go to yu re ru ma n i n de n sha

すれ違うのは準急列車

su re chi ga u no wa ju n kyu u re ssha

輪郭のない雲の 表情を探してみる

ri n ka ku no na i ku mo no hyo u jo u wo sa ga shi te mi ru

「作者の気持ちを答えなさい」

sa ku sha no ki mo chi wo ko ta e na sa i

いったいなにが正解なんだい?

i tta i na ni ga se i ka i na n da i

予定調和のシナリオ踏み抜いて

yo te i cho u wa no shi na ri o fu mi nu i te

青い春なんてもんは

a o i ha ru na n te mo n wa

僕には似合わないんだ

bo ku ni wa ni a wa na i n da

それでも知ってるから

so re de mo shi tte ru ka ra

一度しかない瞬間は

i chi do shi ka na i shu n ka n wa

儚さを孕んでる

ha ka na sa wo ha ra n de ru?

絶対忘れてやらないよ

ze tta i wa su re te ya ra na i yo

いつか死ぬまで何回だっ

i tsu ka shi nu ma da na n ka i da tte

こんなこともあったって

ko n na ko to mo a tta tte

笑ってやんのさ

wa ra tte ya n no sa


二段:

狹い教室 真空狀態(tài)

se ma i kyo u shi tsu shi n ku u jo u ta i?

少年たちは青春全開

sho u ne n ta chi wa se i shu n ze n ka i

キリトリ線で區(qū)切れた僕の世界

ki ri to ri se n de ku gi re ta bo ku no se ka i

嫌いな僕の劣等感と

ki ra i na bo ku no re tto u ka n to

他人と違う優(yōu)越感と

ta ni n to chi ga u yu u e tsu ka n to?

せめぎあう絶妙な感情

se me gi a u ze tsu myo u na ka n jo u?

いったい なにやってんだ

i tta i na ni ya tte n da

「わかるわかる 同じ気持ちさ」

wa ka ru wa ka ru o na ji ki mo chi sa

ホントにそう思っていますか?

ho n to ni so u o mo tte i ma su ka

たじろぐ僕の気も知らないで

ta ji ro gu bo ku no ki mo shi ra na i de

誰かが始める今日は

da re ka ga ha ji me ru kyo u wa

僕には終わりの今日さ

bo ku ni wa o wa ri no kyo u sa

繰り返す足踏みに

ku ri ka e su a shi bu mi ni

未來からの呼び聲が

mi ra i ka ra no yo bi go e ga

響いてる 「進めよ」と

hi bi i te ru su su me yo to

運命や奇跡なんてものは

u n me i ya ki se ki na n te mo no wa

きっと僕にはもったいないや

ki tto bo ku ni wa mo tta i na i ya

なんとなくの一歩を 踏み出すだけさ

na n to na ku no i ppo wo fu mi da su da ke sa


三段:

オトナほどクサってもいなくて

o to na ho do ku sa tte mo i na ku te

コドモほど天才じゃないが

ko do mo ho do te n sa i ja na i ga

僕は今 人生の中間だ

bo ku wa i ma ji n se i no chu u ka n da

風においてかれそうで

ka ze ni o i te ka re so u de

必死に喰らいついてる

hi sshi ni ku ra i tsu i te ru

いつもの鐘の音も

i tsu mo no ka ne no ne mo

窓際に積んだ埃も

ma do gi wa ni tsu n da ho ko ri mo

教室の匂いだって

kyo u shi tsu no ni o i da tte

絶対忘れてやらないよ

ze tta i wa su re te ya ra na i yo

いつか死ぬまで何回だっ

i tsu ka shi nu ma da na n ka i da tte

こんなこともあったって

ko n na ko to mo a tta tte

笑ってやんのさ

wa ra tte ya n no sa


(文稿版為了方便朋友們的頌唱閱讀已自動將“は/へ”等假名轉標為“wa/e”)


漢語拼音標注


一段:

ぜんぶ天気のせいでいいよ

zei en bu ten ki nou sei dei yi you

この気まずさも倦怠感も

kou nou ki ma zi sa mou ken tai kang mou

太陽は隠れながら知らんぷり

ta yi you- wa ka ku lei na ga la xi la en pu li

ガタゴト揺れる満員電車

ga ta gou tou iu lei lu man yin den xia

すれ違うのは準急列車

si lei qi ga ou nou wa jiu kiu lei xia

輪郭のない雲の 表情を探してみる

li en ka ku nou na yi ku mou nou hiao jiao wo sa ga xi tei mi lu

「作者の気持ちを答えなさい」

sa ku xia nou ki mou qi wo kou ta ei na sai

いったいなにが正解なんだい?

yi-yi ta yi na ni ga sei kai nang dai

予定調和のシナリオ踏み抜いて

you tei qiao wa nou xi na li wo hu mi nu yi tei

青い春なんてもんは

a wo yi ha lu na en tei mong wa

僕には似合わないんだ

bou ku ni wa ni a wa na yin da

それでも知ってるから

sou lei dei mou xi tei lu ka la

一度しかない瞬間は

yi qi dou xi ka na yi xiu ka en wa

儚さを孕んでる

ha ka na sa wo ha la en dei lu

絶対忘れてやらないよ

zei-ei ta yi wa si lei tei ya la na yi you

いつか死ぬまで何回だって

yi ci ka xi nu ma dei nang kai da tei

こんなこともあったって

kou en na kou tou mou a ta tei

笑ってやんのさ

wa la-a tei yang nou sa


二段:

狹い教室 真空狀態(tài)

sei ma yi kiao xi ci xin ku jiao tai

少年たちは青春全開

xiao ou nei en ta qi wa sei xiu zen kai

キリトリ線で區(qū)切れた僕の世界

ki li tou li sei en dei ku gu lei ta bou ku nou sei kai

嫌いな僕の劣等感と

ki la yi na bou ku nou lei tou kang tou

他人と違う優(yōu)越感と

ta nin tou qi ga wu iu ei ci kang tou

せめぎあう絶妙な感情

sei mei gi a wu zei ci miao na kang jiao

いったい なにやってんだ

yi tai na ni ya ten da

「わかるわかる 同じ気持ちさ」

wa ka lu wa ka lu ou na ji ki mou qi sa

ホントにそう思っていますか?

hou en tou ni sou ou mou tei ma si ka

たじろぐ僕の気も知らないで

ta ji lou gu bou ku nou ki mou xi la na yi dei

誰かが始める今日は

da lei ka ga ha ji mei lu kiao wa

僕には終わりの今日さ

bou ku ni wa ou wa li nou kiao sa

繰り返す足踏みに

ku li ka si a xi bu mi ni

未來からの呼び聲が

mi la yi ka la nou you bi gou wei ga

響いてる 「進めよ」と

hi bi yi tei lu si si mei you tou

運命や奇跡なんてものは

wu en mei yi ya ki sei ki na en tei mou nou wa

きっと僕にはもったいないや

ki-yi tou bou ku ni wa mou ta yi na yi ya

なんとなくの一歩を 踏み出すだけさ

na en tou na ku nou yi pou wo hu mi da si da kei sa


三段:

オトナほどクサってもいなくて

ou tou na hou dou ku sa tei mou yi na ku tei

コドモほど天才じゃないが

kou dou mou hou dou ten sai jia nai ga

僕は今 人生の中間だ

bou ku wa yi ma jin sei yi nou qiu kang da

風においてかれそうで

ka zei ni ou yi tei ka lei sou dei

必死に喰らいついてる

hi xi ni ku la yi ci yi tei lu

いつもの鐘の音も

yi ci mou nou ka nei nou nei mou

窓際に積んだ埃も

ma dou gi wa ni cen da hou kou li mou

教室の匂いだって

kiao wo xi ci nou ni ou yi da tei

絶対忘れてやらないよ

zei-ei ta yi wa si lei tei ya la na yi you

いつか死ぬまで何回だって

yi ci ka xi nu ma dei nang kai da tei

こんなこともあったって

kou en na kou tou mou a ta tei

笑ってやんのさ

wa la-a tei yang nou sa


日語全假名標注


一段:

ぜんぶ天気のせいでいいよ

ぜんぶてんきのせいでいいよ

この気まずさも倦怠感も

このきまずさもけんたいかんも

太陽は隠れながら知らんぷり

たいようはかくれながらしらんぷり

ガタゴト揺れる満員電車

ガタゴトゆれるまんいんでんしゃ

すれ違うのは準急列車

すれちがうのはじゅんきゅうれっしゃ

輪郭のない雲の 表情を探してみる

りんかくのないくもの ひょうじょうをさがしてみる

「作者の気持ちを答えなさい」

「さくしゃのきもちをこたえなさい」

いったいなにが正解なんだい?

いったいなにがせいかいなんだい?

予定調和のシナリオ踏み抜いて

よていちょうわのシナリオふみぬいて

青い春なんてもんは

あおいはるなんてもんは

僕には似合わないんだ

ぼくにはにあわないんだ

それでも知ってるから

それでもしってるから

一度しかない瞬間は

いちどしかないしゅんかんは

儚さを孕んでる

はかなさをはらんでる

絶対忘れてやらないよ

ぜったいわすれてやらないよ

いつか死ぬまで何回だって

いつかしぬまでなんかいだって

こんなこともあったって

こんなこともあったって

笑ってやんのさ

わらってやんのさ


二段:

狹い教室 真空狀態(tài)

せまいきょうしつ しんくうじょうたい

少年たちは青春全開

しょうねんたちはせいしゅんぜんかい

キリトリ線で區(qū)切れた僕の世界

キリトリせんでくぎれたぼくのせかい

嫌いな僕の劣等感と

きらいなぼくのれっとうかんと

他人と違う優(yōu)越感と

たにんとちがうゆうえつかんと

せめぎあう絶妙な感情

せめぎあうぜつみょうなかんじょう

いったい なにやってんだ

いったい なにやってんだ

「わかるわかる 同じ気持ちさ」

「わかるわかる おなじきもちさ」

ホントにそう思っていますか?

ホントにそうおもっていますか?

たじろぐ僕の気も知らないで

たじろぐぼくのきもしらないで

誰かが始める今日は

だれかがはじめるきょうは

僕には終わりの今日さ

ぼくにはおわりのきょうさ

繰り返す足踏みに

くりかえすあしぶみに

未來からの呼び聲が

みらいからのよびごえが

響いてる 「進めよ」と

ひびいてる 「すすめよ」と

運命や奇跡なんてものは

うんめいやきせきなんてものは

きっと僕にはもったいないや

きっとぼくにはもったいないや

なんとなくの一歩を 踏み出すだけさ

なんとなくのいっぽを ふみだすだけさ


三段:

オトナほどクサってもいなくて

オトナほどクサってもいなくて

コドモほど天才じゃないが

コドモほどてんさいじゃないが

僕は今 人生の中間だ

ぼくはいま じんせいのちゅうかんだ

風においてかれそうで

かぜにおいてかれそうで

必死に喰らいついてる

ひっしにくらいついてる

いつもの鐘の音も

いつものかねのねも

窓際に積んだ埃も

まどぎわにつんだほこりも

教室の匂いだって

きょうしつのにおいだって

絶対忘れてやらないよ

ぜったいわすれてやらないよ

いつか死ぬまで何回だって

いつかしぬまでなんかいだって

こんなこともあったって

こんなこともあったって

笑ってやんのさ

わらってやんのさ


中文翻譯標注

(譯文:Aki驚蟄)


一段:

ぜんぶ天気のせいでいいよ

全部歸錯于天氣也可以哦

この気まずさも倦怠感も

這種隔閡感與倦怠感

太陽は隠れながら知らんぷり

太陽都將其隱藏 扮裝不知

ガタゴト揺れる満員電車

搖晃不停的滿員電車

すれ違うのは準急列車

擦肩而過的是準急列車

輪郭のない雲の 表情を探してみる

嘗試尋找著那毫無輪廓的 云朵的表情

「作者の気持ちを答えなさい」

“請回答作者的心情是怎樣的?”

いったいなにが正解なんだい?

究竟什么才算正確答案?

予定調和のシナリオ踏み抜いて

將那預定調和的劇本踩碎

青い春なんてもんは

藍色的春天什么的

僕には似合わないんだ

已經不再適合我了啊

それでも知ってるから

即便如此我也知曉

一度しかない瞬間は

那僅有一次的瞬間

儚さを孕んでる

孕育著短暫的夢

絶対忘れてやらないよ

我絕對不會忘記的

いつか死ぬまで何回だって

至死之前 我將無數(shù)次回想

こんなこともあったって

往后無論發(fā)生怎樣的事情

笑ってやんのさ

也要露出笑容


二段:

狹い教室 真空狀態(tài)

狹窄教室 真空狀態(tài)

少年たちは青春全開

少年們青春洋溢

キリトリ線で區(qū)切れた僕の世界

我的世界由切割線劃分出來

嫌いな僕の劣等感と

討厭自我的劣等感

他人と違う優(yōu)越感と

與眾不同的優(yōu)越感

せめぎあう絶妙な感情

這兩種針鋒相對的奇妙情感

いったい なにやってんだ

究竟 在我內心做著什么

「わかるわかる 同じ気持ちさ」

“我明白我明白 我有著和你一樣的情感”

ホントにそう思っていますか?

你真的這樣想嗎?

たじろぐ僕の気も知らないで

明明就不知曉我這畏縮的情感

誰かが始める今日は

某人將要開始的今日

僕には終わりの今日さ

對我來說卻是結束的今日

繰り返す足踏みに

我不停原地踏步

未來からの呼び聲が

而來自未來的呼喚

響いてる 「進めよ」と

在我耳邊回響著 “前進吧”

運命や奇跡なんてものは

命運或是奇跡之類的東西

きっと僕にはもったいないや

對我來說一定很可惜吧

なんとなくの一歩を 踏み出すだけさ

只能讓我邁出那小小一步而已


三段:

オトナほどクサってもいなくて

我們不像大人那么頑固

コドモほど天才じゃないが

也不像孩童那樣天才

僕は今 人生の中間だ

我現(xiàn)在 正處于人生的中間階段

風においてかれそうで

即使被狂風吹至快要跌倒

必死に喰らいついてる

仍然拼命的堅持著

いつもの鐘の音も

無論是那一如既往的鐘聲

窓際に積んだ埃も

還是窗邊的灰塵

教室の匂いだって

亦或是教室內的味道

絶対忘れてやらないよ

我絕對不會忘記的

いつか死ぬまで何回だって

至死之前 我將無數(shù)次回想

こんなこともあったって

往后無論發(fā)生怎樣的事情

笑ってやんのさ

也要露出笑容


視頻版同步稿件


《絕不會忘記》羅馬音+拼音+假名+翻譯(忘れてやらない)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宜宾市| 东城区| 金平| 泗阳县| 新郑市| 米林县| 三原县| 冕宁县| 远安县| 白城市| 东丽区| 岗巴县| 大竹县| 左权县| 夏河县| 渝中区| 湖北省| 铁力市| 沙雅县| 重庆市| 吉木萨尔县| 吉林市| 皮山县| 钟祥市| 丰台区| 隆化县| 梁河县| 永城市| 景宁| 泰和县| 陕西省| 太和县| 尼木县| 抚松县| 扶绥县| 阿克陶县| 南康市| 铜梁县| 汉川市| 罗源县| 赤壁市|