宣王好射
宣王好射
齊宣王好諛
《尹文子·大道上》
【原文】
宣王好射,說人之謂己能用強弓也,其實所用不過三石。
以示左右,左右皆引試之,中關(guān)而止。
皆曰:“不下九石,非大王孰能用是?”
宣王悅之。
宣王之情,所用不過三石。而終身自以為九石。豈不悲哉?
三石,實也;九石,名也。宣王說其名而喪其實。
【今譯】
齊宣王愛好射箭,并且喜歡聽人說自己能拉開硬弓,聽到別人稱贊自己臂力過人能拉開強弓,非常高興。
其實他用的弓只須三百多斤的力氣就能拉開( 石,古代力單位,一石合一百二十市斤)。
“三石”,指強度一般的弓,“九石”,是指強弓、硬弓。
他拉給近臣們看,近臣們都拿他的弓試著拉,
當(dāng)拉到滿弓一半的時候就裝出拉不動的樣子,都故意只拉開了一半就不拉了。
都恭維地說:“拉開這張弓可得需要上千斤的力氣呢,除了大王誰都用不了這弓?。 ?/p>
宣王聽了這話很高興。
宣王使用的不過是“三石之弓”即強度一般的弓,實際上他使用的力氣,不過三石(三百多斤)。而終身自以為九石,可是他卻一輩子都以為自己拉開了“九石之弓”即一千多斤的強弓。豈不悲哉?真是可悲??!
三石實也,三百多斤是實際;九石名也,一千多斤是虛名。
齊宣王喜歡名而喪失了實,喜歡務(wù)虛名而脫離了實際。
【賞析】
人貴有自知之明,如果一個人喜歡聽奉承的話,往往會被假話所蒙蔽,自欺欺人,就不能夠正確地認識自己的實際能力和水平。
標(biāo)簽: