《海に化ける》花譜 歌詞 翻譯 假名 羅馬音

海に化ける
?
?
?
全(すべ)てを喰(く)らったというのに
subete wo kuratta to iu no ni
明明已將一切吞噬
?
僕(ぼく)の腹(はら)は飢(う)えている
boku no hara wa u e te i ru
但我仍感到饑餓
?
その隙(すき)にひとり前(まえ)を行(い)く
so no suki ni hi to ri ma e wo i ku
那個縫隙只能容一人前行
?
あなたは空(そら)を泳(およ)いでいる
a na ta wa sora wo oyoide i ru
而你在空中遨游
?
上(うえ)を見(み)上(あ)げるたびあなたを
ue wo mi ageru ta bi a na ta wo
每當(dāng)我太有仰望
?
思(おも)い出(だ)してしまうから
omoi dashite shi ma u ka ra
總司會將你憶起
?
ひどい貓背(ねこぜ)を誤魔化(ごまか)すよう
hidoi nekoze wo gomakasu yo u
為了掩飾傴僂之狀
?
そのまま地面(じめん)に俯(うつぶ)せた
so no mama zimen ni utsubuse ta
索性就那樣伏于地面
?
妬(ねて)みを愛(あい)を憎(にく)しみを言葉(ことば)を
飲(の)み込(こ)んで
netami wo ai wo nikushi mi wo kotoba wo
nomi konde
將嫉妒 愛 憎惡 言語全部一飲而盡
?
膨(ふく)らんだ體(からだ)に意味(いみ)を
見出(みだ)したいから
fukuranda karada ni imi wo
midashi tai kara
由于想在那膨脹的身體中探索出意義
?
海(うみ)になってしまったのさ
umi ni natte shi matta no sa
化身為海
?
日差(ひざ)しが刺(さ)して
hizashi ga sashi te
日光照射刺眼
?
揺(ゆ)れる透(す)ける海辺(うみべ)は僕(ぼく)の
?。à悉溃─?/p>
yureru suke ru umibe wa boku no
hada da
搖曳透明的海邊是我的肌膚
?
分(わ)かってるんだろう?
wakatte ru n da ro u?
你知道嗎
?
なあ 悲(かな)しさばかりではないのさ
Na a?????kanashi sa bakari de wa nai no sa
是吧 并非只有悲傷
?
砂(すな)を食(く)らって僕(ぼく)は目(め)を瞑(つむ)る
suna wo kuratte boku wa me wo tsumuru
吞噬砂礫 我閉上雙眼
?
?
夢(ゆめ)や希望(きぼう)はこれなんだ
yume ya kibou wa ko re na n da
原來這就是夢想與希望
?
やりたいことはこれなんだ
yari tai koto wa kore nan da
原來這就是我想做的事
?
だからあなたを待(ま)っている
da ka ra a na ta wo matte i ru
所以我正在等待著你
?
貪欲(どにょく)な顔(かお)で待(ま)っている
donyoku na kao de matte i ru
貪婪滿地的靜靜等候著
?
全(すべ)てを喰(く)らったというのに
subete wo kuratta to iu no ni
明明已將一切吞噬
?
僕(ぼく)の心(こころ)は弱(よわ)っている
boku no kokoro wa yowatte iru
但我的心卻逐漸衰弱
?
こんなにも體(からだ)は大(おお)きく
膨(ふく)れ上(あ)がったというのに
kon na ni mo karada wa ooki ku
fukure agatta to iu no ni
明明身體已經(jīng)膨脹到如此之大
?
反抗期(はんこうき)なのさ僕(ぼく)らは
hankouki na no sa boku ra wa
處于叛逆期的我們
?
優(yōu)先(ゆうせん)するのは心(こころ)だ
yuusen su ru no wa kokoro da
優(yōu)先的是自己的心之所想
?
景色(けしき)に値段(ねだん)があるのは
子供(こども)だから気(き)づかぬふり
keshiki ni nedan ga aru no wa
kodomo da kara ki zu ka nufuri
因為是孩子 所以假裝不懂景色也有價值
?
侘(わび)しさも優(yōu)(やさ)しさも味(あじ)がした
wabishi sa mo yasashi sa mo azi ga shi ta
寂寞和溫柔都有其一番風(fēng)味
?
ひたすら手(て)を伸(の)ばしてまた飢(う)えた
hi ta su ra te wo nobashi te ma ta ue ta
一味的伸手索取卻仍感到饑餓
?
全(すべ)てが美(うつく)しく思(おも)えるまま
subete ga utsukushi ku omoe ru mama
在認(rèn)為一切都很美好的狀態(tài)下
?
大人(おとな)になるのは難(むずか)しかった
otona ni na ru no wa muzukashi katta
是很難成為大人的
?
そして僕(ぼく)は過去(かこ)も喰(く)らった
soshite boku wa kako mo kuratta
于是我將過去吞噬
?
何(なに)もかも全部(すべて)飲(の)み干(ほ)したなら
nani mo ka mo subete nomi hoshita nara
認(rèn)為全部一飲而盡的話
?
大人(おとな)になれると思(おも)ったのに
otona ni na re ru to omotta no ni
就能長成大人
?
生(い)き急(いそ)ぎ膨(ふく)れた僕(ぼく)は海(うみ)に
iki isogi fukure ta boku wa umi ni
飛速成長瞬間膨脹的我 化身為海
?
なってしまったのさ 日差(ひざ)しも屆(とど)かない
natte shi matta no sa?????hizashi mo todokana i
化身為海 日光也無法照射到
?
暗(くら)く揺(ゆ)れる深海(しんかい)は
僕(ぼく)の心(こころ)
kuraku yure ru shinkai wa
boku no kokoro
昏暗搖曳的深海是我的心
?
居心地(いごこち)がいんだよな
igokochi ga in da yo na
心情舒暢吧
?
寂(さび)しさばかりではないから
sabishi sa ba ka ri de wa na i ka ra
并非只有寂寞啊
?
泥(どろ)に浸(ひた)って僕(ぼく)は目(め)を瞑(つむ)る
doro ni hitatte boku wa me wo tsumuru
浸于泥沙我閉上雙眼
?
そうか
sou ka
是啊
?
海(うみ)になって思(おも)い出(だ)した
umi?ni natte omoi dashi ta
化身為海之后我想起來了
?
雨(あめ)が好(すき)きなのはあなたが
ame ga suki na no wa a na ta ga
喜歡雨是因為
?
泣(な)き蟲(むし)だから
naki mushi da ka ra
你是個愛哭鬼
?
歌(うた)が好(す)きなのはあなたも
uta ga suki na no wa a na ta mo
喜歡歌是因為
?
歌(うた)が好(す)きだったから
uta ga suki datta ka ra
你也喜歡歌
?
あなたの心(こころ)を知(し)りたいと思(おも)う
自分(じぶん)が恥(は)ずかしくて
anata no kokoro wo shiri tai to omou
zibun ga hazukashi kute
對想要知曉你的心的自己感到羞恥
?
海(うみ)になってしまったのさ
umi ni natte shi matta no sa
化身為海
?
僕(ぼく)に反射(はんしゃ)して
boku ni hansya shi te
反射于我的
?
空(そら)を泳(およ)ぐあなたが泣(な)いてる理由(りゆう)が
sora wo oyogu anata ga naite ru riyuu ga
在空中遨游的你哭泣的理由
?
今(いま)でもわからないよ
ima de mo wa ka ra na i yo
至今也仍未知曉啊
?
僕(ぼく)の體(からだ)に響(ひび)くあなたが
boku no karada ni hibiku a na ta ga
在我身體里回響的你
?
今(いま)でも愛(あい)しいよ
ima de mo itooshi iyo
至今也惹人憐愛啊
?
あの頃(ころ)に今(いま)も戻(もど)りたいよ
ano koro ni ima mo modori tai yo
我仍舊想要回到那個時光啊
?
いっそ笑(わら)ってくれ
isso waratte ku re
干脆笑一笑吧
?
後悔(こうかい)が沈(しず)んで
koukai ga shizunde
后悔沉入海底
?
消(き)えて強(qiáng)(つよく)くなってしまうことが
kiete tsuyoku natte shi mau ?koto ga
消失后變得強(qiáng)大之事
?
今(いま)でも怖(こわ)いんだ
ima de mo kowai n da
至今想來也很恐怖啊
?
分(わ)かり合(あ)える日(ひ)がきっと來(く)る
wakari ae ru hi ga kitto kuru
相互理解之日定會到來
?
泳(およ)ぎつかれたならば 僕(ぼく)に沈(しず)んで
oyogi tsu ka re ta na ra ba?????boku ni shizunde
如果游累了的話就沉入于我吧
?
ウグイスが鳴(な)いても
uguisu ga nai temo
即使樹鶯正在啼叫
?
さよならなんかしてやるかよ
sayonara nan ka shi te yaru ka yo
又怎會與你告別啊
?
海(うみ)になってあなたを待(ま)っている
umi ni natte a na ta wo matte i ru
化身為海等待著你
?
演唱/花譜
作詞?作曲?編曲/カンザキイオリ
翻譯來源BV1g54y1p7t5
我永遠(yuǎn)喜歡花譜.jpg
