【裏命】黑烏鴉【フユウ】

特別喜歡于是烤了 本人能力極其有限 有錯誤歡迎指出!
『クロウクロウ/黑烏鴉』
曲:フユウ
歌:裏命
翻譯:波瀾
腐った月曜日 ローテーション
循環(huán)輪換著的 糟糕的星期一
路地裏でアタシは鳴いている
在小路深處的我在鳴叫著
立入禁止の縫い跡は
這些禁止進入的縫痕
アナタだけ アナタを呼んでいる
只是對你 只是在呼喚著你
お腹がすいたね 黒 苦労 Crow
肚子餓了啊 黑 苦勞 crow
全部捨てたいね 黒 苦労 Crow
真想全部丟掉啊 黑 苦勞 crow
死ぬのもだるいね 黒 苦労 Crow
無力的死去了啊 黑 苦勞 crow
ゴミは分別、え?ら?い?ね
于垃圾不同 真 了·不·起·吶
間違いだ 間違いだ 間違いは解體だ!
錯誤 錯誤 錯誤在于將其拆解了啊
最低だ 最低だ 最低は大罪だ!
差勁 差勁 這樣的差勁是罪過啊
消えたいや 消えたいや 消えたいのサイレンだ!
想消去 想消去 想消去的是警笛聲啊
いつもタリナイ 何かタリナイ
總是不夠 不夠的又是何物
曖昧な曖昧な感情で
將曖昧 再曖昧不過的感情
退廃に退廃に觸れ合って
同這再不能頹廢的頹廢互相接觸
詰め放題のアイが欲しい
想要擁有永無止境的愛啊
どうかしてる 知ってる ほっといて!
到底怎么回事 我知道 不要管我了!
暗中模索でDanceDanceDance
在黑暗中摸索著 dance dance dance
迷妄奈落でDanceDanceDance
在地獄中迷失掉 dance dance dance
カラスが鳴いたらDanceDanceDance
烏鴉既然已經(jīng)叫了起來 dance dance dance
KEEP OUT KEEP OUT うるさいなぁ
KEEP OUT KEEP OUT 真是聒噪啊
KEEP OUT KEEP OUT うるさいなぁ
KEEP OUT KEEP OUT 真是聒噪
KEEP OUT KEEP OUT うるさいなぁ
KEEP OUT KEEP OUT 真是聒噪啊
墮ちて墮ちてくアングラ?グラ?グラ
墜落吧 墜落吧 under ground ground ground
今日も異常をキたしている
今日也是對異常所抱著期待啊
墮ちて墮ちてくアングラ?グラ?グラ
墜落吧 墜落吧 under ground ground ground
今日も異常をキたしている
今日也是對異常所抱著期待啊
ハァ????
哈啊~……
アタシが悪いの?黒 苦労 Crow
是我的錯嗎? 黑 苦勞 crow
分かり合えないの?黒 苦労 Crow
注定無法互相理解嗎? 黑 苦勞 crow
答えはドコなの?黒 苦労 Crow
回答到底在哪里呢?黑 苦勞 crow
ゴミは分別、え?ら?い?ね
于垃圾不同 真 了·不·起·呢
間違いだ 間違いだ 間違いは解體だ!
錯誤 錯誤 錯誤在于將其拆解了啊
最低だ 最低だ 最低は大罪だ!
差勁 差勁 這樣的差勁是罪過啊
消えたいや 消えたいや 消えたいのサイレンだ!
想消去 想消去 想消去的是警笛聲啊
いつもタリナイ 何かタリナイ
總是不夠 不夠的又是何物
曖昧な曖昧な平行線
這再曖昧不過模棱兩可的平行線
會いたいな會いたいなSOS
和這如同求救信號一般的想要相見的聲音
いつまで待てば良かったの?
到底要我等到什么時候才可以呢
エラーコード コード 発生中???
代碼錯誤 錯誤 發(fā)生中
曖昧な曖昧な感情で
將曖昧 再曖昧不過的感情
退廃に退廃に觸れ合って
同這再不能頹廢的頹廢互相接觸
詰め放題のアイが欲しい
想要擁有永無止境的愛啊
どうかしてる 知ってる ほっといて!
到底怎么回事 我知道 不要管我了!
暗中模索でDanceDanceDance
在黑暗中摸索著 dance dance dance
迷妄奈落でDanceDanceDance
在地獄中迷失掉 dance dance dance
カラスが鳴いたらDanceDanceDance
烏鴉既然已經(jīng)叫了起來 dance dance dance
KEEP OUT KEEP OUT うるさいなぁ
KEEP OUT KEEP OUT 真是聒噪啊
KEEP OUT KEEP OUT うるさいなぁ
KEEP OUT KEEP OUT 真是聒噪
KEEP OUT KEEP OUT うるさいなぁ
KEEP OUT KEEP OUT 真是聒噪啊