27歲姑娘患癌癥,去世前一天,她留下了這樣一封信……

生命中最重要的是什么?人們常常尋問這個問題。
同樣的問題,也許在生命走到盡頭的時候,就會得出不一樣的答案。那些平時困擾我們的糟心事原來都不再重要。
霍莉·布徹(Holly Butcher)是一位來自澳大利亞的姑娘,她不幸患上了尤文肉瘤(Ewing's sarcoma),一種罕見癌癥,27歲就與世長辭。

在她離世后的幾個小時里,家人依照她的心愿,在社交網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布了一篇她寫給世界的信。
在生命的盡頭,她像一位摯友一樣,向我們吐露了她的生活感悟。

這封信讓許多網(wǎng)友一時間停下忙碌的生活,思考人生的意義。下面,我們一起靜下心來,讀完她留給大家的忠告。
A bit of life advice from Hol
霍莉的一點生活建議
It's a strange thing to realize and accept your mortality at 26 years young. It's just one of those things you ignore.
在26歲時就意識到并接受自己的死亡是一件很奇怪的事情。因為死亡是我們一直以來都忽視的事情。
The days tick by and you just expect they will keep on coming; until the unexpected happens.
一天天時光飛逝,你以為日子會永遠(yuǎn)這樣過下去,直到意外發(fā)生。
I always imagined myself growing old, wrinkled and grey — most likely caused by the beautiful family (lots of kiddies) I planned on building with the love of my life. I want that so bad it hurts.
我總是想象自己慢慢變老、滿面皺紋、頭發(fā)花白,這極有可能都是被我美好的家庭(和一堆小淘氣)給累的……我一直計劃著用全部的愛來建造一個小家庭,我真的太渴望有這樣的家庭了,有時會想到心痛。
That's the thing about life; It is fragile, precious and unpredictable and each day is a gift, not a given right.
這就是生活,脆弱、珍貴,卻不可預(yù)知。每一天都是一份禮物,而不是你應(yīng)有的權(quán)利。
I'm 27 now. I don't want to go. I love my life. I am happy. I owe that to my loved ones. But the control is out of my hands.
我27歲了,我還不想死。我愛生活。我很快樂。我對我所愛的人感到虧欠。但我現(xiàn)在卻束手無策。
27歲,對一個姑娘來說是花一樣的年華,霍莉和許多姑娘一樣,有愛她的家人和朋友,對未來充滿憧憬與幻想。
在生命的最后時光,她割舍不下的是家人、朋友、愛人和她的狗。

我們總覺得死亡離我們很遙遠(yuǎn),把每一天的到來看成理所應(yīng)當(dāng),但如果你突然被宣判了人生的期限呢?
在死亡面前,任何煩心的瑣事都微不足道。
?
“你的問題多小呀,克服它不就完了么”
I haven't started this "note before I die" so that death is feared — I like the fact that we are mostly ignorant to its inevitability.
我還沒有開始寫“死前留言”,它會讓人們對死亡恐懼。其實我覺得人們幾乎沒意識到死亡是不可避免的,這還挺好的。
Except when I want to talk about it and it is treated like a "taboo" topic that will never happen to any of us. That's been a bit tough.
但當(dāng)我和人談起死亡時,它卻被當(dāng)作一個“禁忌”話題,仿佛死亡永遠(yuǎn)不會發(fā)生,那就有點難辦了。
I just want people to stop worrying so much about the small, meaningless stresses in life and try to remember that we all have the same fate after it all so do what you can to make your time feel worthy and great, minus the bullshit.
我只是想讓人們不再糾結(jié)于生活中那些瑣碎、無意義的壓力,而是記著,我們最終都有同樣的命運,所以盡你所能地讓自己的時間充實而精彩,別再管那些煩心事。
I have dropped lots of my thoughts below as I have had a lot of time to ponder life these last few months. Of course it's the middle of the night when these random things pop in my head most!
過去的幾個月里,我有很多時間思考人生。所以,我在下面寫了許多自己的想法。當(dāng)然,總是在夜里,我的腦海里會突然冒出些零零碎碎的東西。
Those times you are whinging about ridiculous things (something I have noticed so much these past few months), just think about someone who is really facing a problem. Be grateful for your minor issue and get over it. It's okay to acknowledge that something is annoying but try not to carry on about it and negatively affect other people's days.
有時,你會抱怨一些莫名其妙的事情(我在過去的幾個月里這些事見了不少),這種時候就想想那些真正有困難的人吧。心存感激吧,你的問題多小呀,克服它不就完了么。我承認(rèn)有些事很煩人,但盡量不要放大這種情緒,不要對別人的生活產(chǎn)生負(fù)面影響。
生活的小煩惱無可避免,但我們不能放大煩惱,更不能讓這種負(fù)面情緒影響到身邊的人。

有的人總是習(xí)慣于碌碌無為,把時間浪費在沒有意義的抱怨和不滿上。為什么不把自己的眼光轉(zhuǎn)移到更美好的事物上呢?
?
“你還能繼續(xù)呼吸,這是多么的幸運”
Once you do that, get out there and take a freaking big breath of that fresh Aussie air deep in your lungs, look at how blue the sky is and how green the trees are; It is so beautiful. Think how lucky you are to be able to do just that — breathe.
當(dāng)你停止了抱怨,不妨走出去,在澳洲新鮮的空氣里,大口呼吸;看看藍(lán)藍(lán)的天、綠綠的樹;一切都是如此美好。你還能繼續(xù)呼吸,這是多么的幸運。You might have got caught in bad traffic today,
也許你今天遇上了堵車,
or had a bad sleep because your beautiful babies kept you awake,
或是被你那可愛的寶寶鬧得整夜未眠,
or your hairdresser cut your hair too short.
又或是發(fā)型師把你的頭發(fā)剪得過短。
Your new fake nails might have got a chip,
也許你新做的指甲劈了,
your boobs are too small,
或是你的胸太小,
or you have cellulite on your arse and your belly is wobbling.
屁股太大,肚子上還有贅肉在晃動。
Let all that shit go. I swear you will not be thinking of those things when it is your turn to go. It is all SO insignificant when you look at life as a whole.
讓這些煩惱都見鬼去吧!我保證,在生命將盡之際,你是不會想這些事兒的。當(dāng)你回首整個人生,這些煩惱簡直微不足道。
I'm watching my body waste away right before my eyes with nothing I can do about it and all I wish for now is that I could have just one more Birthday or Christmas with my family, or just one more day with my partner and dog. Just one more.
當(dāng)我眼看著自己的身體日漸虛弱,卻無能為力之時,我只希望還可以和家人一起再多過一個生日或圣誕節(jié),或者只是和我的愛人和狗狗在一起多待一天,哪怕只有一天。

有人說,健康就像朋友,直到失去才知道要珍惜。認(rèn)真生活吧,身體健康真的很重要。
?
“多運動,多吃新鮮的食物”
I hear people complaining about how terrible work is or about how hard it is to exercise — Be grateful you are physically able to.
我聽到人們抱怨工作多糟糕,或者抱怨鍛煉多困難——感激你的身體還允許你能做這些事情吧。Work and exercise may seem like such trivial things ... until your body doesn't allow you to do either of them. I tried to live a healthy life, in fact, that was probably my major passion.
工作和鍛煉可能看上去是些無關(guān)緊要的瑣碎小事,等你的身體不能做任何事情的時候,可能你就不這么想了。我曾試著過健康的生活,實際上,那很可能是我當(dāng)時生活的主要動力。
Appreciate your good health and functioning body — even if it isn't your ideal size. Look after it and embrace how amazing it is. Move it and nourish it with fresh food. Don't obsess over it.
感激自己有個健康的好身體吧,即使沒有你理想中的體型。好好照顧自己的身體,好好體會它的神奇。多運動,多吃新鮮的食物。別對你的身體太吹毛求疵了。
Remember there are more aspects to good health than the physical body. Work just as hard on finding your mental, emotional and spiritual happiness too. That way you might realise just how insignificant and unimportant having this stupidly portrayed perfect social media body really is.
記住,健康包含很多方面,不僅僅指身體健康。同樣地,你要努力尋找心理、情感和精神上的快樂。這樣你就會意識到,傻傻地浪費時間在社交媒體上,把自己弄得“完美無缺”,其實毫無意義。
While on this topic, delete any account that pops up on your news feeds that gives you any sense of feeling shit about yourself. Friend or not. Be ruthless for your own well-being.
說到這兒,如果社交媒體的推送消息讓你覺得難受,就刪了這個賬號。不管是不是朋友,關(guān)乎自己的快樂,就是要態(tài)度堅決些。
Be grateful for each day you don't have pain and even the days where you are unwell with man flu, a sore back or a sprained ankle, accept it is shit but be thankful it isn't life-threatening and will go away.
感激那些沒有病痛的日子,同樣也要感激那些你遭受流感,背痛或者腳踝扭傷的日子,接受這些小病小痛很煩人,但也要感恩它們并不會危及你的生命并且都會好起來的
sprained adj. 扭傷的
如果問霍莉生命中最重要的是什么,她一定會告訴你是親人、是朋友,為別人做事會獲得更多的快樂。

?
“我真希望我以前能為別人多做一些事”
Whinge less, people! And help each other more.
少一點抱怨吧!多幫助他人。
whinge v. 氣憤地抱怨;抱怨不停
Give, give, give. It is true that you gain more happiness doing things for others than doing them for yourself. I wish I did this more.
給予、付出、奉獻(xiàn)。為別人做事情比為自己做事更能讓你獲得快樂。我真希望我以前能為別人多做一些事。
Since I have been sick, I have met the most incredibly giving and kind people and been the receiver of the most thoughtful and loving words and support from my family, friends and strangers; more than I could I ever give in return. I will never forget this and will be forever grateful to all of these people.
自從生病以來,我遇見了很多善良的人,他們?yōu)槲腋冻龊芏?。我收到了家人、朋友和陌生人體貼、溫暖的祝福與支持,這些我都無以為報。我永遠(yuǎn)不會忘記這一點,我將永遠(yuǎn)感激所有的這些人。
It is a weird thing having money to spend at the end, when you're dying. It's not a time you go out and buy material things that you usually would, like a new dress. It makes you think how silly it is that we think it is worth spending so much money on new clothes and "things" in our lives.
在彌留之際還花錢是件很奇怪的事。生命殆盡之時,你不會像往常一樣買一堆物質(zhì)上的東西,比如一件新衣服。這會讓你覺得我們愿意在新衣服和生活中的“東西”上花這么多錢,是一件多么愚蠢的事情。
Buy your friend something kind instead of another dress, beauty product or jewellery for that next wedding.
給你的朋友買一點好東西吧,別再買下次參加婚禮用的晚禮裙、美容產(chǎn)品或珠寶了。
1. No-one cares if you wear the same thing twice; 2. It feels good.
1. 沒人會在意你一件晚禮裙是否穿了兩次;2. 給予善意會讓你感覺很好。
Take them out for a meal, or better yet, cook them a meal. Give/ buy them a plant, a massage or a candle and tell them you love them when you give it to them.
帶他們出去吃飯, 或者更好的是,給他們做一頓飯。送他們一株植物,一次按摩或者一支蠟燭,并告訴他們你有多愛他們。
Value other people's time. Don't keep them waiting because you are shit at being on time. Get ready earlier if you are one of those people and appreciate that your friends want to share their time with you, not sit by themselves, waiting on a mate. You will gain respect too! Amen sister.
珍惜他人的時間,別讓其他人因為你不守時而一直等著。如果你真的不是很守時,那就早點準(zhǔn)備好,并感激你的朋友愿意與你共度時光,而不是讓他們獨自坐著等待。你會也因此得到尊重!阿門。

?
“把你的錢用來體驗人生”
This year, our family agreed to do no presents and despite the tree looking rather sad and empty (In early cracked Christmas Eve!), it was so nice because people didn't have the pressure of shopping and the effort went into writing a nice card for each other.
今年,我的家人同意不互送禮物了,雖然這讓圣誕樹看起來光禿禿的,很悲傷(即使是在圣誕夜晚上也這樣),但是這樣很好,因為大家不會有購物的壓力,可以把更多心思放在給彼此寫美好的賀卡祝福上。
Plus imagine my family trying to buy me a present knowing they would probably end up with it themselves. Strange! It might seem lame but those cards mean more to me than any impulse purchase could. Mind you, it was also easier to do in our house because we had no little kiddies there. Anyway, moral of the story — presents are not needed for a meaningful Christmas. Moving on.
而且,試想一下,他們明知給我買的禮物最終大概會回到他們手里,卻還給我買禮物,多奇怪啊。可能聽上去挺差勁的,但相比購物沖動,這些賀卡對我而言意味著更多。不過提醒一句,這在我們家實施起來更容易,因為我們家沒有小孩??傊?,一個有意義的圣誕節(jié)不一定需要禮物。我們繼續(xù)說。
Use your money on experiences. Or at least don't miss out on experiences because you spent all your money on material shit.
把你的錢用來體驗人生。至少別為了把錢花費在物質(zhì)上而錯過了人生體驗。
Put in the effort to do that day trip to the beach you keep putting off. Dip your feet in the water and dig your toes in the sand. Wet your face with salt water. Get amongst nature.
如果你一直想去海邊度假,那你就去吧。把你的腳浸在水里,埋在沙子里。用咸咸的海水里打濕你的臉。融入自然。
Try just enjoying and being in moments rather than capturing them through the screen of your phone. Life isn't meant to be lived through a screen nor is it about getting the perfect photo. Enjoy the bloody moment, people! Stop trying to capture it for everyone else.
嘗試去享受并活在那些重要的時刻,而不是通過手機屏幕拍下來。你的生活不該活在屏幕中,也不該只是一張完美的照片。享受真實而鮮活的時間吧,大家!別再為了給別人看而拍個不停啦。
Random rhetorical question. Are those several hours you spend doing your hair and make up each day or to go out for one night really worth it? I've never understood this about females.
順便想問問:你們每天出門或晚上出去玩之前會花多長時間做頭發(fā)、化妝?這些時間花得真的值得嗎?關(guān)于女生的這一點,我從來都想不通。

?
“為生活而工作,而不是為了工作而生活”
Get up early sometimes and listen to the birds while you watch the beautiful colours the sun makes as it rises.
有時候早起一點,聽聽鳥鳴,看看晨光美麗的顏色。Listen to music. Really listen. Music is therapy. Old is best.
聽音樂,用心聽。音樂可以治愈我們,老歌是最好的。
Cuddle your dog. Farout, I will miss that.
抱抱你的狗,我會懷念這個感覺的。
Talk to your friends. Put down your phone. Are they doing okay?
多和朋友談?wù)勌?。少刷手機。問問他們最近過得好嗎?
Travel, if it's your desire, don't if it's not.
去旅行,如果那是你真的想做的事,如果不是,就別去。
Work to live, don't live to work.
為生活而工作,而不是為了工作而生活。
Seriously, do what makes your heart feel happy.
說真的,要做會讓你由衷感到開心的事兒。
Eat the cake. Zero guilt.
大口吃蛋糕,不需要感到愧疚。
Say no to things you really don't want to do.
對于自己真的不想的事情要會說“不”。
Don't feel pressured to do what other people might think is a fulfilling life. You might want a mediocre life and that is so okay.
不要因為壓力去過他人覺得有意義的生活。你可能只想過平淡的生活,這完全沒有問題。
Tell your loved ones you love them every time you get the chance and love them with everything you have.
有機會就告訴你愛的人,你每時每刻都愛著他們,傾盡一切地愛著他們。
Also, remember if something is making you miserable, you do have the power to change it — in work or love or whatever it may be. Have the guts to change. You don't know how much time you've got on this earth so don't waste it being miserable. I know that is said all the time but it couldn't be more true.同時,記住,如果有什么事讓你感到痛苦,你是有權(quán)去改變的,無論是在工作上,還是愛情里,或者其他任何事情。要有勇氣去改變。你不知道你這輩子能活多久,所以不要讓自己在痛苦中消磨生命。我知道這些話是老生常談,但道理是真的。
Anyway, that's just this one young gal's life advice. Take it or leave it, I don't mind!
不管怎么樣,這些只是一個年輕女孩的生活建議。接不接受,我都不介意!
Oh and one last thing, if you can, do a good deed for humanity (and myself) and start regularly donating blood. It will make you feel good with the added bonus of saving lives. I feel like it is something that is so overlooked considering every donation can save three lives! That is a massive impact each person can have and the process really is so simple.
哦,還有最后一件事,如果你能,請為他人(也是為了自己)做一件好事:開始定期獻(xiàn)血。你會因為多拯救了一條生命,而感覺很棒。每一次捐血都能挽救3個人的生命,這一點我們都忽略了!這是每一個人都可以產(chǎn)生的巨大影響,而做起來卻如此簡單。
Blood donation (more bags than I could keep up with counting) helped keep me alive for an extra year — a year I will be forever grateful that I got to spend it here on Earth with my family, friends and dog. A year I had some of the greatest times of my life.
是他人的獻(xiàn)血(多得我已經(jīng)記不清有多少了)讓我多擁有了一年的生命,我會對這一年永遠(yuǎn)充滿感激,這一年我與家人、朋友和狗狗共度了生命中最美好的時光。
'Til we meet again.
再見了。
Hol
Xoxo
霍莉
抱抱
許多網(wǎng)友讀了這封信被霍莉感動了:

當(dāng)我在上班的路上抱怨生活,抱怨不想上班時,我讀到了這封信。淚水模糊了我的雙眼,我感到活著是如此美好,我感謝生命中的一切。

讀完這封信,最觸動我的是這句話:“我才27歲,還不想走”。讓人心碎。

人是最重要的,其他都無關(guān)緊要,要充滿善意。永遠(yuǎn)如此。

作為一個臨終關(guān)懷護(hù)工,我的生活觀念完全轉(zhuǎn)變了,我所認(rèn)為重要的也不再是以前的那些事情了。我親眼看過了太多家庭的生死離別,知道她說得很對。生活中的瑣事都不會再讓我煩惱了。
今年1月4日,經(jīng)受了各種痛苦和不舍后,霍莉去世了,道別了她愛的這個世界。

正如《尋夢環(huán)游記》(Coco)所說的,死亡并不是真正的別離,而被遺忘才是真正的死亡。
在這個世界上,還有愛霍莉的家人和朋友,還有被她誠摯的書信所打動的我們,那么這個愛生活的姑娘就沒有真正的離開我們。
不知道讀完霍莉這封信的你,會有怎樣的感想呢?歡迎各位小伙伴在評論區(qū)暢所欲言,和報報分享你們的心情與體會。希望大家都可以從中獲得繼續(xù)前行的力量!
來源:中國日報雙語微信(微信ID:Chinadaily_Mobile)
編輯:左卓 張丹丹 梁凱燕 焦?jié)?/span>
實習(xí)生:吳雨浛 李雨晴
