【歌詞翻譯】ピースサイン(Peace Sign) / 米津玄師

ピースサイン
Peace Sign
米津玄師
BOOTLEG
主歌 A1
いつか僕らの上をスレスレに、通りすぎていったあの飛行機(jī)を
還記得曾幾何時(shí),幾乎擦著我們頭頂滑翔而過(guò)的那架飛機(jī)
不思議なくらいに憶えてる
自己都不明白為何印象那么深刻
意味もないのに何故か
明明沒(méi)什么意義可為什么呢
不甲斐なくて泣いた日の夜にただ強(qiáng)くなりたいと願(yuàn)ってた
懦弱地流下淚水的那天,我在晚上許下心愿一定要變得堅(jiān)強(qiáng)
そのために必要な勇気を
為此不管要付出多少努力
探し求めていた
我都會(huì)拿出這份勇氣
主歌 B1 + 副歌 1
殘酷な運(yùn)命が、定まっているとして
就算前路坎坷,殘酷的命運(yùn)早已注定
それがいつの日か、僕の前に現(xiàn)れるとして
誰(shuí)也不知道哪一天悲劇就會(huì)在我面前降臨
ただ一瞬
但是若那一刻
この一瞬、息ができるなら
倘若我在那一瞬間還一息尚存
どうでもいいと思えた
那我定會(huì)不顧一切地站起身
その心を
讓我這顆心啊
もう一度、遠(yuǎn)くへ行け
再一次,再次奔赴遠(yuǎn)方
遠(yuǎn)くへ行けと
向著漫漫前路的盡頭
僕の中で誰(shuí)かが歌う
在我心中有誰(shuí)竭力歌唱
どうしようもないほど熱烈に
這顆心已熾熱到?jīng)]有后退的余地
いつだって、目を腫らした君が
不論何時(shí),當(dāng)我看見(jiàn)紅著眼眶的你
二度と悲しまないように笑える
都會(huì)為了不再讓你哭泣而揚(yáng)起笑臉
そんなヒーローになるための歌
若為了成為那樣的英雄才唱著這首歌
后副歌 1
さらば掲げろ、ピースサイン
那就高高揮起這面勝利的旗幟吧
転がっていくストーリーを
將你于逆風(fēng)中高歌猛進(jìn)的故事歌唱
主歌 A2
「守りたい」だなんて言えるほど、君が弱くはないの分かってた
“我來(lái)保護(hù)你”這樣的話,我知道并不軟弱的你絕不會(huì)想被別人這么說(shuō)
それ以上に僕は弱くてさ
這么來(lái)看軟弱的人其實(shí)是我啊
君が大事だったんだ
你在我眼中一直閃耀著光芒
「一人で生きていくんだ」なんてさ、口を突いて叫んだあの日から
「我會(huì)獨(dú)自一人面對(duì)這一切」那天我憑著內(nèi)心的沖動(dòng)說(shuō)出了那樣的話呢
変わっていく僕を笑えばいい
你大可以嘲笑現(xiàn)在變了卦的我
獨(dú)りが怖い僕を
嘲笑其實(shí)害怕孤獨(dú)的我
主歌 B2 + 副歌2
蹴飛ばして、噛み付いて、息もできなくて
你踢開(kāi)內(nèi)心的軟弱,明明快要窒息卻緊咬著敵人不放
騒ぐ頭と、腹の奧がくしゃくしゃになったって
我一陣耳鳴目眩,整顆心都被眼前的你擰成一團(tuán)
衒いも外連も、消えてしまうくらいに
像要將我偽裝的堅(jiān)強(qiáng)和勇敢全撕扯下來(lái)
今は觸っていたいんだ、君の心に
現(xiàn)在我伸出手,只是想要觸碰你的心啊
僕たちは、きっといつか
我們啊,終有一天能伸出手來(lái)
遠(yuǎn)く離れた太陽(yáng)にすら、手が屆いて
抓住比太陽(yáng)比天空更高的遠(yuǎn)方吧
夜明け前を手に入れて笑おう
要趕在天亮前笑著摘下那顆心哦
そうやって、青く燃える色に染まり
如果能做到,就讓天空也染上我們的火
朧げな街の向こうへ、手を繋いで、走って行けるはずだ
趁著夜色朦朧,牽起手來(lái),向那道路的盡頭一直奔跑下去吧
后副歌 2
君と未來(lái)を盜み描く
將我們被偷走的未來(lái)
捻りのないストーリーを
書寫一個(gè)僅此而已的故事吧
過(guò)渡段 Bridge
瘡蓋だらけ、荒くれた日々が
只顧著往前沖,落得滿身血痂的過(guò)去
削り削られ擦り切れた今が
揭下過(guò)往傷疤,快被磨平棱角的現(xiàn)在
君の言葉で蘇る
都因你的話而重新浮現(xiàn)
鮮やかにも現(xiàn)れてく
在記憶中仍然如此鮮明
蛹のままで眠る魂も
我如蟲(chóng)蛹般沉眠的靈魂啊
食べかけのまま捨てたあの夢(mèng)を
尚未實(shí)現(xiàn)就被我舍棄的夢(mèng)想啊
もう一度取り戻せ
此刻都因你而再次追回
副歌 3
もう一度、遠(yuǎn)くへ行け
讓我們?cè)僖淮?,再次啟程?/p>
遠(yuǎn)くへ行けと
向著漫漫前路的盡頭
僕の中で誰(shuí)かが歌う
我心中有誰(shuí)正在高歌
どうしようもないほど熱烈に
這顆心已熾熱到?jīng)]有后退的余地
いつだって、目を腫らした君が
不論何時(shí),當(dāng)我看見(jiàn)紅著眼眶的你
二度と悲しまないように笑える
我都會(huì)為了不再讓你哭泣而揚(yáng)起笑臉
そんなヒーローになるための歌
為了成為那樣的英雄我才唱著這首歌
后副歌 3
さらば掲げろ、ピースサイン
讓我們高高揮起這面勝利之旗
転がっていくストーリーを
將我們逆風(fēng)前行的故事高唱吧
君と未來(lái)を盜み描く
我將與你把一度錯(cuò)失的未來(lái)
捻りのないストーリーを
書寫成一個(gè)僅此而已的故事