天父愛(ài)的信
我的親愛(ài)的孩子: My Child, 你或許不認(rèn)識(shí)我,我卻認(rèn)識(shí)你的一切 (詩(shī) 139:1) You may not know me, but I know everything about you. 你坐下你起來(lái),我都曉得。 (詩(shī)139:2) I know when you sit down and when you rise up. 我也深知你一切所行的。 (詩(shī)139:3) I am familiar with all your ways. 就是你的頭發(fā)也都被數(shù)過(guò)了。(太10:29-31) Even the very hairs on your head are numbered. 你是照著我的形像所造的。 (創(chuàng)1:27) For you were made in my image. 你生活、動(dòng)作、存留,都在乎我。 (徒17:28) In me you live and move and have your being. 你也是我所生的。(徒17:28) For you are my offspring. 甚至在你尚未成形以先,我已曉得你, (耶1:4-5) I knew you even before you were conceived. 在創(chuàng)立世界之前,我已揀選了你。(弗1:4) I chose you when I planned creation. 你的出生不是一個(gè)錯(cuò)誤。(詩(shī)139:15) You were not a mistake, for all your days are written in my book. 我定準(zhǔn)你的年歲和所住的疆界,(徒17:26) I determined the exact time of your birth and where you would live. 你的受造,是極其奇妙可畏!(詩(shī)139:14) You are fearfully and wonderfully made. 我在你母腹中造你, (詩(shī)139:13) I knit you together in your mother's womb. 領(lǐng)你由母腹中來(lái)。(詩(shī)71:6) And brought you forth on the day you were born. 我被不認(rèn)識(shí)我的人誤傳,(約8:41-44) I have been misrepresented by those who don't know me. 我并非冷漠而憤怒的,乃是完全的愛(ài)。(約壹4:16) I am not distant and angry, but am the complete expression of love. 我愿在你身上張顯我的愛(ài)。(約壹3:1) And it is my desire to lavish my love on you. 只因?yàn)槟闶俏业暮⒆樱沂悄愕母赣H。(約壹3:1) Simply because you are my child and I am your father. 我能給予你的,遠(yuǎn)超過(guò)你在地上的父親所能給予你的。(太 7:11) I offer you more than your earthly father ever could. 因?yàn)槲沂峭耆母浮?太5:48) For I am the perfect father. 你所領(lǐng)受各樣美善的恩賜,都是從我來(lái)的,(雅 1:17) Every good gift that you receive comes from my hand. 因?yàn)槲沂悄愕墓?yīng)者,我必供應(yīng)你需要的一切。 (太 6:31-33) For I am your provider and I meet all your needs. 我向你所懷的意念是要叫你末后有指望,(耶29:11) My plan for your future has always been filled with hope. 因?yàn)槲乙杂肋h(yuǎn)的愛(ài)愛(ài)你。(耶31:3) Because I love you with an everlasting love. 我向你的意念其數(shù)比海沙更多,(詩(shī)139:17-18) My thoughts toward you are countless as the sand on the seashore. 我因你歡欣喜樂(lè),(番 3:17) And I rejoice over you with singing. 我決不停止施恩于你。(耶32:40) I will never stop doing good to you. 因你是我的珍貴的產(chǎn)業(yè)。(出19:5) For you are my treasured possession. 我全心全意栽培你于此地, (耶32:41) I desire to establish you with all my heart and all my soul. 我要將偉大奧秘的事指示你,(耶 33:3) And I want to show you great and marvelous things. 如果你一心一意尋找我,就必尋見(jiàn)。(申4:29) If you seek me with all your heart, you will find me. 以我為樂(lè),我就把你心里所求的賜給你,(詩(shī)37:4) Delight in me and I will give you the desires of your heart. 因?yàn)槭俏以谀阈睦飫?dòng)工,使你心里能立志行事。(腓 2:13) For it is I who gave you those desires. 我能為你成就一切,遠(yuǎn)超過(guò)你所求所想的。(弗 3:20) I am able to do more for you than you could possibly imagine. 我是你最佳的鼓勵(lì)者,(帖后2:16-17) For I am your greatest encourager. 也是在一切患難中安慰你的父親。(林后1:3-4) I am also the Father who comforts you in all your troubles. 你傷心的時(shí)候,我親近你,(詩(shī)34:18) When you are brokenhearted, I am close to you. 如同牧人懷抱羊羔,我懷抱你在我胸前,(賽 40:11) As a shepherd carries a lamb, I have carried you close to my heart. 有一天,我要擦去你一切的眼淚, (啟 21:4) One day I will wipe away every tear from your eyes. 并帶走你在世上的一切苦楚。(啟 21:4) And I'll take away all the pain you have suffered on this earth. 我是你的父,我愛(ài)你如同我愛(ài)我的兒子 -- 耶穌一樣,(約17:23) I am your Father, and I love you even as I love my son, Jesus. 因?yàn)樵谝d里,就顯明我對(duì)你的愛(ài),(約 17:26) For in Jesus, my love for you is revealed. 他是神本體的真像,(來(lái) 1:3) He is the exact representation of my being. 他來(lái)是表明我要幫助你,不是敵對(duì)你,(羅 8:31) He came to demonstrate that I am for you, not against you. 并告訴你:我不追究你的過(guò)犯。(林后5:18-19) And to tell you that I am not counting your sins. 耶穌受死,使你可與我和好,(林后5:18-19) Jesus died so that you and I could be reconciled. 他的死,是我愛(ài)你最極致的表達(dá). (約壹4:10) His death was the ultimate expression of my love for you. 我為你舍棄了我所愛(ài)的一切,使我或許能得著你的愛(ài)。(羅8:31-32) I gave up everything I loved that I might gain your love. 你若接受了這份禮物 -- 我的兒子耶穌,你就接受了我。(約壹2:23) If you receive the gift of my son Jesus, you receive me. 無(wú)論任何事都不能叫我的愛(ài)與你隔絕。(羅8:38-39) And nothing will ever separate you from my love again. 回家吧!讓我為你預(yù)備一個(gè)天上所見(jiàn)過(guò)最大的宴席,(路15:7) Come home and I'll throw the biggest party heaven has ever seen. 我一直是父親,也永遠(yuǎn)是父親,(弗 3:14-15) I have always been Father, and will always be Father. 問(wèn)題是…你愿意成為我的孩子嗎?(約1:12-13) My question is will you be my child? 我在等著你。(路15:11-32) I am waiting for you. 天父愛(ài)的信 Father's Love Letter 愛(ài)是永不止息,阿爸,父! Love, Your Dad. 全能的上帝 Almighty God