【松岡專題】2015年7人魔法使活動(dòng)場(chǎng)刊節(jié)選/完全潛行山下大輝第七回采訪節(jié)選
七人部分無(wú)原文鏈接
純機(jī)翻,無(wú)校對(duì),個(gè)人覺(jué)得存在爭(zhēng)議的翻譯會(huì)用*標(biāo)記,譯注或個(gè)人吐槽會(huì)用藍(lán)色標(biāo)記。歡迎各位在評(píng)論區(qū)指出翻譯錯(cuò)誤。?
如果你們看過(guò)就無(wú)視了吧。

陽(yáng)子X邊境女人采訪節(jié)選
松岡禎丞さん演じられている春日アラタについてどう思いますか?
你們是如何看待松岡禎丞先生所演的春日新?
日笠:危険人物だなと思います(笑)。ふわーってしてると思ったら、急にまじめなことを言って急に魔王みたいになっちゃうので。申し訳ないんですけど、アラタ君はつかみどころがなくて正直分からないです。松岡君の演じ方にもよるのかもしれないんですけど、底知れない何かがあるみたいな……私的には人間味がなく感じてあります。
陽(yáng)子姐:我覺(jué)得是個(gè)危險(xiǎn)人物。以為是一個(gè)很輕浮的人,但是突然又突然在認(rèn)真發(fā)言,突然又變得像魔王一樣。雖然很對(duì)不起(新),但是(我)沒(méi)有辦法很好能把握住新(的內(nèi)心),所以不太清楚(他在想什么)。也許是根據(jù)松岡君的演繹方式而定,但感覺(jué)好像有什么不可捉摸的東西存在似的……我個(gè)人感覺(jué)不到?jīng)]有人情味。
柚木:なんていったって松岡君がしゃべってくれないから(笑)。
邊境女人:不管怎么說(shuō),松岡君都不愿意跟我聊天(笑)。
日笠:あれでもすごくしゃべれるようになったんです!確かに女子ばっかりの現(xiàn)場(chǎng)で居づらいんですけど……。
陽(yáng)子姐:別看他這樣,其實(shí)他已經(jīng)說(shuō)了很多了!在全是女生的現(xiàn)場(chǎng)確實(shí)很難呆著呢...
柚木:でも、悪い人ではないですよ。それに、聲はすごく良かったです。
邊境女人:不過(guò),他也不是什么壞人呢。而且聲音也非常贊呢。
日笠:陽(yáng)子姐:聲「は」って(笑)。松岡君はお芝居にマジメなんですよね。
陽(yáng)子姐:[只有]聲音是嗎(笑)。松岡君的演繹的時(shí)候也很認(rèn)真。
柚木:そう、すっごいマジメです。
邊境女人:確實(shí),真的是非常的認(rèn)真呢。
日笠:アラタもヘラヘラしていても、どこかでマジメな空気を感じまずよね。やる時(shí)はやるみたいな。松岡君もそこに重心を置いて普段から役に入ってたのかなと思いました。
陽(yáng)子姐:即使新顯得很懶散,但總給人一種嚴(yán)肅認(rèn)真的氛圍*??瓷先ピ摮鍪謺r(shí)就出手。我想松岡君也把(演繹)的重心放在了那里,大概從平時(shí)就已經(jīng)進(jìn)入角色了吧。
(原文的確是まず,我實(shí)在不知道該怎么翻譯,但是看前后文感覺(jué)像是ます,我暫且按照ます翻譯。如果有哪位精通日語(yǔ)的知道原文怎么翻譯,可以私信或者在評(píng)論區(qū)留言)
柚木:いいこと言う!
邊境女人:說(shuō)得好!
日笠:今思いついたんですけどね(笑)!
陽(yáng)子姐:雖然是剛剛想到的(笑)!

東山 x 洲崎綾采訪節(jié)選
洲崎:現(xiàn)場(chǎng)は松岡さん以外ほぼ女性なのに恥ずかしいんだね(笑)
洲崎:明明現(xiàn)場(chǎng)除了松岡以外基本都是女性,也會(huì)感到害羞呢(笑)。
東山:恥ずかしいよ! だから松岡さんに「出てって!」って言っちぃました(笑)?!赴长胜螭い鈵櫎胜い韦恕工趣い铯欷蓼筏郡堡伞?/span>
東山:當(dāng)然會(huì)害羞?。?所以(我)對(duì)松岡說(shuō)了【給我出去!】(笑)。雖然(松岡)對(duì)我說(shuō):【明明我什么都沒(méi)做錯(cuò)!】*。

原文:https://webnewtype.com/report/article/1039080/amp/?__twitter_impression=true
「フルダイブRPG」インタビュー第7回:山下大輝(ヒロ役)節(jié)選
――妙に聲優(yōu)さんが豪華でよかったです。
配音演員在微妙的地方很豪華,真是太好了。
山下 「小西さんのキャラ、よりによってそこ?」っていう(笑)。あと松岡(禎丞)さん演じるカムイも。カムイが、攻略と稱していろんなことを口悪く教えてくれますが、そこで松岡さんが大変そうだったのも印象に殘っています。松岡さんの振れ幅、豊かさは聞いていて面白かったです。
山下 比如說(shuō)小西的(演的)角色偏偏是在那里(登場(chǎng))?(笑)另外就是松岡(禎丞)演繹的神威了。神威他啊,將各種名為攻略的東西用嘴臭的方式來(lái)教導(dǎo)給我。松岡先生在(演繹)那里很辛苦的樣子也給我留下了深刻的印象。松岡(演技)變化的激烈以及豐富的(感情)都讓人聽(tīng)起來(lái)覺(jué)得很有趣。
――カムイと言えば、第12話で「ゆうてえみやうおけむこうほりいようじとりまやあきーらぺぺぺぺぺぺぺぺぺぺぺ」と叫ぶという復(fù)活方法をヒロに伝授していたのも印象的です。
——說(shuō)到神威,在第12話中,他向廣傳授了“ゆうてえみやうおけむこうほりいようじとりまやあきーらぺぺぺぺぺぺぺぺぺぺぺ”的復(fù)活方法也讓人印象深刻。
(姑且算是找到了DQ2的復(fù)活咒文,但是我完全不知道neta了什么,https://dq-gh.com/dq2/jumon.html)
山下 「ドラクエ2」の復(fù)活の呪文が元ネタですよね。あそこの松岡さんはマジで大変そうでしたし、自分も大変でした。特に「ぺぺぺぺ」。上手く言えてよかったです。いや、きちんと言えたかも怪しいのでオンエアが楽しみです(笑)。
山下 《勇者斗惡龍2》復(fù)活的咒語(yǔ)是原型吧。那里的松岡先生看起來(lái)真的很辛苦,自己也很辛苦。特別是“ぺぺぺぺ”那里,能好好地說(shuō)起來(lái)真是太好了。不,因?yàn)槟芎芎玫卣f(shuō)出來(lái)也很奇怪,所以很期待播出(笑)。

青梅不敗最后一次的松岡單人采訪貌似大家都有在討論,我覺(jué)得是可以摸了。