零叁
曾經(jīng)有一日,我獨(dú)自漫步在糾纏雜糅、被午夜月光灼燒著的狂亂幻想中。 睜眼,輕問自己:
"你在做夢嗎?"
周圍的一切扭曲成了無數(shù)沉默的抽象陰影,唯一的共同點(diǎn)是那無法用量詞衡量的墨色﹣﹣如黑洞般吞噬了所有逃逸不出的光,伴著陣陣輕鈴,把任何希望撕扯、撕咬、撕碎成隨風(fēng)散去的布片。 沉入深海,耳邊傳來的只有水灌入腦中的聲音。 氣泡悄然帶著節(jié)拍,輕重音交替,疊上一個(gè)又一個(gè)八度,環(huán)繞著細(xì)不可聞的人聲。 被比海水更冰冷的鐵鏈牽引著,不斷下沉、下沉、再下沉。 向上望去只能看到深邃,由深邃的黑過渡到深邃的藍(lán)。 如同站在深不見底的井淵中望天,無可奈何又力不從心。 ……真理,從不唯一。 明明在往下沉,我卻像個(gè)常人一般呼吸,周圍的水甚至不再流動(dòng),將我凝結(jié)在其中。 我是封固在剔透琥珀正中央的藝術(shù)品?亦或者,是在密不透風(fēng)的石膏中煎熬著的無能者? 抓不住眼前任何事物﹣﹣這種無力感再一次將我包圍、緊緊地把我捆綁在了這無人的深海之下。
出口就在眼前,但我伸出手去,觸摸到的只有那一片水波粼粼的光。 "需要時(shí)間。"他們喃喃說著,雜亂無章,"不急,總會(huì)有那么一天的。" 為什么我不會(huì)淹死? 只要死去,就能離開這里,離開這個(gè)牢獄。 "你要像我們一樣,不要心浮氣躁。" 那些竊竊私語越來越嘈雜,逐漸匯聚成震耳欲聾的水流聲,在我身邊環(huán)繞。 只要想要死去,就會(huì)有人來嗎? 幼稚嗎?我很想死??靵怼?"你不夠成熟。" 那只是噪音,全都是噪音,"沒有自控力,沒有見識(shí)。" 受夠了這種竭盡全力也無法觸及的阻塞感,生不如死且死不足惜。 為什么好好活著時(shí)沒人慶幸,但傷害自己時(shí),卻總能引起輿論的注意? 因?yàn)槿颂嗔藛幔?因?yàn)閯e人死了很有意思? 因?yàn)樗麄円蚕胨溃?我搞不懂。 只是周圍的人包圍了我、擠壓著我,像光穿不透的沉寂,無比黑暗,又無法喘息片刻。 我像是在夜晚摸索著趕路的旅者,不知道前方是否有礁石或深谷;但無路可退,我仍要繼續(xù)向前。 向前,永無止境地向前,像是被嵌入石縫中一般,順著微弱的一絲光亮艱難前行,為了生存,別無他法。 生存的反義詞是死亡﹣﹣無法改變的事就是無法改變。如果不想再被如此束縛,死亡便是最好的選擇,也是除了向前以外的唯一方向。 爭辯也只是白費(fèi)力氣罷了,光并不會(huì)因?yàn)樗^的幾句真心話而照入海中,無法改變的就是無法改變,這是被痛徹心扉的壓迫后留下的精神殘骸。 死亡才是真正的反抗,是響徹這世間的噤默。 我想成為那道沖出黑暗水面的身影,但我無法上浮,也無法死去,我因所牽掛之事而不斷下沉,生不如死。深海寥寂無聲。 不,深海有聲,深海有靈。 在低語、在幻奏、在銘記。 以血在水中,刻下一行行字跡。 "期待許久后迎來的破滅; 設(shè)身處地后迎來的背叛; 逃出生天后迎來的戲耍; 臆想希望后迎來的痛楚。" -﹣這些負(fù)面情感交錯(cuò)纏繞,逐漸形成了我的身體。 因此,我才沒有死去嗎? 我是個(gè)特殊的縫合體? 為什么他們可以躍出水面?我為什么不行? 從一開始,我們?yōu)槭裁淳驮诓煌纳疃龋?我被向海底拉扯,他們被向天空引去。 我無法改變這一切,這些是我無力違逆的事物,它們也讓我更加無力。 "你的軀殼將會(huì)比他們更加穩(wěn)重,牢固。" 就算我被拖入海底,他們也有著富麗堂皇的理由,"在未來經(jīng)受狂風(fēng)暴雨時(shí),他們將會(huì)被撕碎,而你能活下來。" 把我沉入深海,卻說著什么海面的風(fēng)浪,豈不是笑話? 這人間不容我,我只能去祈求那深海之下的神靈。
您,能否聽見我的輕言?
從幻想中脫出,世界一如往常。 只是窗外的白月光,由熾熱逐漸變得寒涼刺骨。 -﹣就像我對世界好轉(zhuǎn)的誠懇期望。 再次帶上偽裝樂觀的面具,自欺欺人。 不必?fù)?dān)心,大家應(yīng)該都是這樣的吧?
即便無可觸及,但是我知道,暗海之下,仍有樂土。