【初音ミク】Night Drive Journey【rukaku】

歌詞翻譯 僅供參考
『夜行公路之旅』
Ready Go!(準(zhǔn)備好?。?/p>
Ready Go!
Night Drive Journey on highway till the end!???(夜行公路之旅 直至終點(diǎn)!)
只有期待是不夠的
讓我們奔跑起來(lái)
朝著自己的世界
?
Where the boys at?(男孩們?cè)谀睦???/p>
Where the girls at?(女孩們?cè)谀睦???/p>
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
在不斷旋轉(zhuǎn)的日子中投降
舊事物流逝
聽 Dance Tune from the radio??(來(lái)自收音機(jī)的舞曲)
一個(gè)人獨(dú)自注視著城市
?
探索新的店鋪
但是我沒(méi)法對(duì)任何人說(shuō)出 I love you.
「先來(lái)杯摩卡吧 就這樣好了吧?」
「雖然有很多事 It’s all right!」(但沒(méi)關(guān)系!)
漫無(wú)目的地急速生活
無(wú)論怎么說(shuō) It’s so good!???
我可愛的人生 like a maze(像一個(gè)迷宮)
奮斗中!
?
曾經(jīng)夢(mèng)見的續(xù)篇去了哪里
我們一起去尋找吧
起跑線就在此刻
?
3,2,1,F(xiàn)oo!(起飛)
?
Ready Go!
Ready Go!
Night Drive Journey on highway till the end!???
感受加速的脈動(dòng)在皮膚上
讓我們奔跑起來(lái)
朝著夢(mèng)想的續(xù)篇
?
Ready Go!
Ready Go!
Night Drive Journey on highway till the end!???
放下繁瑣的事情
讓我們奔跑起來(lái)
朝著自己的世界
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
去遠(yuǎn)方
去尋找未曾見過(guò)的事物
直到天亮
非日常就在不遠(yuǎn)處
放松地踩下油門
?
Where the boys at?
Where the girls at?
我們只想開心地享受
今天也要精神飽滿地完成
?
I wanna be dope.
看著那個(gè) Hey cop!
來(lái)自傷口的痛楚不會(huì)立刻消失
一無(wú)所知
我早就明白了
?
Ready Go!
Ready Go!
Night Drive Journey on highway till the end!???
在漸漸發(fā)白的天空上 夢(mèng)想疊加起來(lái)
膨脹
懷抱著幻想
?
Ready Go!
Ready Go!
Night Drive Journey on highway till the end!???
只有期待是不夠的
讓我們奔跑起來(lái)
朝著自己的世界
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?
?
Where the boys at?
Where the girls at?