南京師范大學翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗分數(shù)線
考試內容
科目一:101 思想政治理論? 科目二:211翻譯碩士英語?????? 科目三:357英語翻譯基礎?????? 科目四:448漢語寫作與百科知識
參考書
1.《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年修訂本。 2.《英漢文體翻譯教程》,陳新,北京大學出版社,2008年版。 3.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學出版社,2020 4.《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓,外語教學與研究出版社, 2012 5. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國正,首都師范大學出版社,2020 筆譯:45人 口譯:25人。 南師大初試相對比較簡單,復試分數(shù)線一般在380分左右。 1、復試參考書目:F082 英漢互譯與英文寫作; 2、同等學力加試科目 a.綜合英語 b.英語語言學。
分數(shù)線
南京師范大學20英語筆譯碩士的復試線是364分,計劃招收36人。20英語口譯碩士的復試線是360分,計劃招收25人。
經(jīng)驗
復習建議 翻譯碩士英語:因為英語專業(yè)學生對綜合英語有一定基礎,所以在這方面投入時間也比較少,但南師基英選擇題這幾年還是很有難度的,閱讀總體難度中等,寫作緊跟時政熱點。平常刷刷不背單詞,聽喜馬拉雅作文帶背。主要靠碎片化學習這門科目。 翻譯:四門中發(fā)揮的相對不好的一科,但卻時間投入最多。建議暑假時練張培基散文,練完對答案,反復看好詞好句。午睡前看看詞條,晚上睡覺前背背張培基散文。南師詞條考察比較基礎。翻譯偏文學,近兩年漢英難度適中,英漢翻譯超難,需要一定的語言功底! 百科:重點就是要拓展知識面,因為南師名解涵蓋范圍廣,從科技航天到教育文衛(wèi),詩歌文學都會涉及,記住一些自己套話模板。另外,南師應用文偏向你的讀研規(guī)劃,實習計劃此類。大作文偏向翻譯理論,可以在考前多看一下知網(wǎng)相關論文,有話可說。百科我也會利用平常時間刷刷蜜題,看一站到底題庫。
真題
2021年 翻譯碩士英語: 單選20個:偏語法詞匯搭配,四選一,專四難度。 閱讀3篇:2篇選擇10題占10分,一篇簡答5題占15分。 小作文:your favorite sports 大作文:private information leakage 448漢語寫作與百科知識 名詞解釋: 1.?師夷長技以制夷 2.?朱生豪? 3.?巴爾扎克 4.?沙博理 5.?芯片 6.?激光光刻技術 7.?華為 8.?中芯科技 9.?慕課 10.?微課堂 11.?混合式教學 12.?合作學習 13.?新冠疫情 14.?社交距離 15.?核酸檢測 16.?常態(tài)化防控 17.?要素市場化配置 18.?國內國際雙循環(huán) 19.?忘了 20. 忘了 應用文 應用文是寫自薦信給李教授想師從他學習翻譯理論與實踐 要求你寫出你的本科學習情況和實踐經(jīng)歷以及研究生學習規(guī)劃 大作文 說翻譯是一種創(chuàng)造性叛逆?怎么理解的?題目自擬 357英語翻譯基礎 詞條: 地理大發(fā)現(xiàn) 上訴法庭 罰款并追繳178億日元 選舉人票 貪污受賄指控 soliloquy?(獨白) plenary?session the?boxer?rebellion différence unicameral?legislature Renaissance?and?Reformation WASP IPO PTSD the?Allies social?distance,quarantine?and?isolation 英譯漢 抒情類散文 關鍵詞:Sunday 第一段講的是周日是給人喘息放松的 第二段講我在倫敦的周日(巴拉巴拉) 原文:cheerful cries of London, ballad--singer --buzz--stirring murmur in the street 漢譯英 主要是哲學相關內容? 四書:論語?孟子?大學?中庸 儒家思想? 舊時,一個人要受教育就必須要學儒家思想 三字經(jīng)?三字經(jīng)是兒童識字啟蒙的課本 三字經(jīng)中?三字成一組?六個字成一句?偶句押韻?朗朗上口?便于記憶 人之初,性本善?這個是孟子學說基本思想 儒家思想之于中國人就好像圣經(jīng)之于西方人 但是儒家思想里沒有天堂地獄 儒家思想在西方人眼里是中國的宗教,但是儒家思想比柏拉圖和亞里士多德的理念更巴拉巴拉 人要學會思考,宇宙論、(三個論其他是啥我忘了)巴拉巴拉?學會反思? 在思考前學會反思 關鍵詞:哲學 三字經(jīng)?孟子?論語?中庸?柏拉圖?亞里士多德 宇宙論?偶句押韻? ?????????????????????