同讀紅樓夢(mèng)|26 釵黛判詞解讀



關(guān)于釵黛的判詞有很多種解釋,但大多比較含糊模糊。
這首判詞將釵黛并在一起來(lái)寫十分特殊,雖然很短,但含義無(wú)窮,我認(rèn)為這也是所有判詞中最為沉重的一首。
那書中寫道:
寶玉看了仍不解。便又?jǐn)S了,再去取"正冊(cè)"看。只見(jiàn)頭一頁(yè)上便畫著兩株枯木,木上懸著一圍玉帶,又有一堆雪,雪下一股金簪。也有四句言詞,道是:可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋。
這首判詞提到了兩個(gè)典故。
停機(jī)德出自《后漢書-列女傳-樂(lè)羊子妻》。樂(lè)羊子妻可以說(shuō)是古代賢妻的典范,她先勸樂(lè)羊子拾金不昧。
后來(lái)樂(lè)羊子外出求學(xué),學(xué)了一年因?yàn)橄肽钇拮泳突氐郊依?,妻子得知后,拿起剪刀剪斷快要織好的布,以此勸勉他不要半途而廢。后來(lái)樂(lè)羊子終于下定決心外出求學(xué),學(xué)了七年都沒(méi)歸來(lái),這期間,樂(lè)羊子妻每日辛勤勞作,安分守己侍奉婆婆。
樂(lè)羊子妻的德行固然讓人欽佩,但她的結(jié)局很悲慘。一天,有個(gè)盜賊潛入她的家里,想要侵犯她,這盜賊劫持了她的婆婆,命她就范,樂(lè)羊子妻從了就是不忠,不從就是不孝,于是只得拿起刀刎頸自殺,就算死也要對(duì)得住丈夫,也成全了忠孝之名。
志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來(lái)之食,就出自樂(lè)羊子妻的故事。書中賈蕓找放重利貸的倪二借債,劉姥姥登門討要生活之資,他們不是志士,也不是廉者,但他們又都是有情有義,知恩圖報(bào)之人,一個(gè)仗義探庵,一個(gè)忍恥救下巧姐,可見(jiàn)曹雪芹并不認(rèn)可這種停機(jī)德。
‘詠絮才’取自魏晉南北朝時(shí)期,劉義慶寫的《世說(shuō)新語(yǔ)》
謝道韞小時(shí)候,跟著兄弟姐們玩耍,這時(shí)突然下起了大雪,謝安起了興致,指著飄飄揚(yáng)揚(yáng)的大雪問(wèn)孩子們: “白雪紛紛何所似?” ,侄兒謝朗立即答道: “撒鹽空中差可擬”。而謝道韞則答道: “未若柳絮因風(fēng)起“。
謝道韞把飄飛的雪花,比作隨風(fēng)起舞的柳絮,自然比撒鹽要形象多了,因此謝道韞便成了后人津津樂(lè)道的“詠絮之才”。
寶釵罕言寡語(yǔ),人謂藏愚,安分隨時(shí),自云守拙。她的言行更符合封建道德對(duì)女子的要求,這停機(jī)德自然是指寶釵。這點(diǎn)并無(wú)爭(zhēng)議。
提到‘詠絮才’人們一般會(huì)想到林黛玉,因她才思敏捷,吟詩(shī)作賦,信手拈來(lái),毫無(wú)滯澀,大觀園里的姊妹們都不及她,因此以‘詠絮才’來(lái)指黛玉,自然是恰當(dāng)無(wú)比。但事實(shí)真的如此嗎?

許多人依據(jù)批書人的觀點(diǎn),認(rèn)為黛玉是詠絮才,寶釵是停機(jī)德。
卻不知謝道韞嫁給王凝之后,過(guò)的并不幸福,王凝之糊涂愚昧,迷信道教,被謝道韞嫌棄。熟悉《紅樓夢(mèng)》的讀者應(yīng)該知道,曹雪芹用典不僅準(zhǔn)確,而且蘊(yùn)含深意。這里用‘詠絮才’來(lái)比林黛玉是極不合適的。況且后文又有寶玉出家,不理家事的情節(jié),不也對(duì)應(yīng)了,當(dāng)孫恩謀反時(shí)王凝之乩仙請(qǐng)鬼,拋棄家業(yè),毫無(wú)作為。
再者二人屬于門當(dāng)戶對(duì)的封建包辦婚姻。縱觀全書,凡包辦婚姻幾乎沒(méi)有好結(jié)果,守備之子與張金哥,夏金桂與薛蟠,迎春與孫紹祖,鳳姐賈璉、寶玉寶釵,乃至元春湘云襲人,沒(méi)有哪個(gè)包辦婚姻是幸福的,小戲子們對(duì)待包辦婚姻的態(tài)度,更是畏懼,似乎嫁給他們就等于羊入虎口,在劫難逃,甚至不惜以出家的方式來(lái)抗拒,而大膽追求自由戀愛(ài)的小紅和賈蕓卻結(jié)成了正果,可見(jiàn)曹雪芹是極力反對(duì)封建包辦婚姻,支持自由戀愛(ài)的,所以他怎么會(huì)把可愛(ài)的林妹妹比作謝道韞?
就算黛玉有詠絮才,難道寶釵就沒(méi)有嘛?
事實(shí)上寶釵也是一位才女,她只是含而不露,不像黛玉孤高自許,目無(wú)下塵。我認(rèn)為釵黛判詞中的‘詠絮才’指的也是她。
寶釵說(shuō)話常能引經(jīng)據(jù)典,博古通今,滿腹經(jīng)綸,曹雪芹稱她是‘山中高士晶瑩雪’。

在第七十回中,眾人一起作詞,以‘詠絮’為題。探春寫的是分離之苦,寶玉寫的是思念之切。黛玉則顯得哀傷悲愁。
寶釵笑道:"終不免過(guò)于喪敗。我想,柳絮原是一件輕薄無(wú)根無(wú)絆的東西,然依我的主意,偏要把他說(shuō)好了,才不落套。所以我謅了一首來(lái),未必合你們的意思。"眾人笑道:"不要太謙。我們且賞鑒,自然是好的“。因看這一首《臨江仙》,道是:白玉堂前春解舞,東風(fēng)卷得均勻。湘云先笑道:"好一個(gè)'東風(fēng)卷得均勻'!這一句就出人之上了。"又看底下道:蜂團(tuán)蝶陣亂紛紛。幾曾隨逝水,豈必委芳?jí)m。萬(wàn)縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無(wú)根,好風(fēng)頻借力,送我上青云!
眾人拍案叫絕,都說(shuō):"果然翻得好氣力,自然是這首為尊。纏綿悲戚,讓瀟湘妃子,情致嫵媚,卻是枕霞,小薛與蕉客今日落第,要受罰的。"寶琴笑道:"我們自然受罰,但不知付白卷子的又怎么罰?"李紈道:"不要忙,這定要重重罰他。下次為例。"
寶釵詠絮奪魁,這詠絮之才不是指她,還能是指誰(shuí)呢?
詩(shī)社出題,她提議: “每人四首詩(shī),四闋詞。頭一個(gè)詩(shī)題《詠〈 太極圖〉》,限一先的韻,五言律,要把一先的韻都用盡了,一個(gè)不許剩”。寶琴說(shuō)她分明是在難人,但這也體現(xiàn)了寶釵的才華。她出的詩(shī)題也表明她喜歡易理,這樣晦澀莫測(cè)的虛幻哲理。她宛若世外高人一般,又詠絮奪冠,可見(jiàn)這首判詞中提到的詠絮之才也是指寶釵。
論才學(xué)釵黛不分伯仲,但與黛玉的孤高不同,寶釵性情內(nèi)斂讓人不易察覺(jué),外加上脂批的誤導(dǎo),論起’詠絮才‘大家都忽視了她。
這樣理解的話,這首判詞的含義就非常明顯了。
可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋。
可嘆你停機(jī)般的賢德,堪憐你詠絮之才情。我把玉帶掛在高高的林中,將金簪子舍棄在雪堆里。
試問(wèn),白玉帶價(jià)值幾何?金簪子價(jià)值幾何?而曹雪芹把潔白無(wú)瑕的玉帶高懸于樹(shù)上,寧可把價(jià)值千金的金簪丟棄在雪里。
寶釵后來(lái)嫁給了寶玉,卻遭受冷落,寶玉忘不了黛玉,最終離開(kāi)了她,她之后生活的并不幸福,朝朝暮暮,寒窯苦等,終究等不來(lái)那個(gè)無(wú)情之人,一直過(guò)著孤苦無(wú)依的生活,在孤獨(dú)寂寞中慢慢老去,青絲變白發(fā)。寶玉心里忘不了黛玉離開(kāi)了寶釵,不正象征了,把金簪子棄之不顧,去追尋心中的白玉帶?

第二十二回中,寶釵做了一首燈謎:
朝罷誰(shuí)攜兩袖煙,琴邊衾里總無(wú)緣。曉籌不用雞人報(bào),五夜無(wú)煩侍女添。
焦首朝朝還暮暮,煎心日日復(fù)年年。光陰荏苒須當(dāng)惜,風(fēng)雨陰晴任變遷。
賈政看完,心內(nèi)自忖道:"此物還倒有限。只是小小之人作此詞句,更覺(jué)不祥,皆非永遠(yuǎn)福壽之輩。"想到此處,愈覺(jué)煩悶,大有悲戚之狀,因而將適才的精神減去十分之八九,只垂頭沉思。
寶釵在寶玉離開(kāi)之后,無(wú)人依靠,過(guò)著悲涼寂寞的生活,即便青春已逝,韶華不在,暮年將至,但依然不改本色,絕不自棄。
曹雪芹在雍正時(shí)代有過(guò)一段悲慘生活,家人的凄慘離世,讓他對(duì)那個(gè)時(shí)代充滿了怨恨。他痛恨憎惡,殘酷無(wú)情的封建統(tǒng)治者,他蔑視皇權(quán),隱居深山,拒絕踏入清朝統(tǒng)治下的土地,舍棄仕途,拒不仕清。
他對(duì)于當(dāng)時(shí)權(quán)貴,對(duì)金錢社會(huì)充滿了不屑。這充滿奴役壓迫的黑暗世界,已經(jīng)沒(méi)有任何讓他留戀的了,因而他選擇遠(yuǎn)離這個(gè)世界,不謀立錐之地,以求心安。
寶玉對(duì)林黛玉的矢志不渝,象征著對(duì)崇禎的忠貞與熱愛(ài),也是對(duì)漢文明的熱愛(ài),對(duì)漢家江山的忠誠(chéng)。
寶釵所作的詠絮詞中,萬(wàn)縷千絲終不改,任他隨聚隨分。是恪守本心的堅(jiān)決態(tài)度。
韶華休笑本無(wú)根,好風(fēng)頻借力,送我上青云!趁著好年華積極委身仕途,充分發(fā)揮自己的光和熱,這是一種生不自棄,積極入世的態(tài)度。她的詩(shī)詞中透露著要積極入世,去實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值,樂(lè)觀向上的精神。
寶玉離開(kāi)寶釵也象征了作者理想和志向的遠(yuǎn)去。他恨那個(gè)無(wú)情的世界,但心卻意難平,可也無(wú)可奈何,只得趁著這傷懷日、寂寥時(shí),試遣愚衷。因此上演出,這懷金悼玉的《紅樓夢(mèng)》。
寶玉離開(kāi)寶釵,不是因?yàn)閷氣O不好,恰恰相反,他在寶釵身上寄托了自己無(wú)盡的愧疚和悔恨,寶玉離開(kāi)時(shí)有多么決絕,這種情感就有多么熾熱。
