【DEEMO II】Kadode歌詞/羅馬音/翻譯
*歌詞來源:分享Tomggg/Utae的單曲《Kadode (feat. Utae)》https://y.music.163.com/m/song?id=1915306955&uct=H4Ph+gT4+FKYoqgVjgrVLQ%3D%3D&app_version=8.7.25 (@網(wǎng)易云音樂)
*翻譯為Up個人的主觀譯文,會隨時修改,歡迎指出不足
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意

Title:Kadode(啟程)
Composer:Tomggg (feat.?Utae)
ka na shi mi no a me shi ta ta ru
悲しみの雨?したたる
悲傷匯成的雨滴?滴落
a o mu ke no ma chi
仰向けの街
仰望這街道
ko no ba syo ni wa mou
この場所にはもう
已經(jīng)沒辦法再待在
i ra re na i so re na ra ba
いられないそれならば
這個地方了吧既然如此
a no hi ni u ke to tta
あの日に受け取った
就讓那一天所收下的
ki bou no ta ne wo sa ka su
希望の種を咲かす
希望的種子發(fā)芽吧
sou da ko ko de ne ga u yo ri
そうだここで願うより
對了比起只在這里祈愿
shin ko kyuu ni mi wo ku gu ra se i ma
深呼吸に身をくぐらせ?今
不如?來讓深呼吸透過全身
ha shi ri da se ba i i no da to
走り出せばいいのだと
現(xiàn)在只要跑起來就好哦
ta bi no ha ji ma ri no o to ga ki ko e ru
旅の始まりの音が聞こえる
聽到了旅行即將開始的聲音
ko dou no fu ru e wo mi ka ta ni tsu ke ru
鼓動の震えを味方につける
讓心跳的顫動也成為伙伴吧
mi na mo ni u tsu shi mi te i ta
水面に映し見ていた
從映照的水面看見了
o wa ri no mu ko u ga wa
終わりの向こう側(cè)
終結(jié)對面的那一側(cè)
ko ko ro no ke shi ki u tsu su ka ga mi no yo u ni
心の景色?寫す鏡?のように
宛如?描繪心之景色的?鏡子
de mo bo ku ni
でも?僕に
可是?我呢
ma hou ga
魔法が
是魔法
me ku ba se shi te yuu ki wo ku re ta
目配せして勇気をくれた
為我示意并給予了我勇氣
ta chi mu ka e ru do ko ma de mo
立ち向かえるどこまでも
我才能一往無前不論在哪
ta bi no ha ji ma ri no o to ga ki ko e ru
旅の始まりの音が聞こえる
聽到了旅行即將開始的聲音
tai you no hi ka ri ga te wo sa shi no be ru
太陽の光が?手を差し伸べる
太陽的光芒?向我伸出了手掌
ta bi no ha ji ma ri no o to ga ki ko e ru
旅の始まりの音が聞こえる
聽到了旅行即將開始的聲音
i no chi no ka be tsu ki nu ke te yu ke ru
命の壁?突き抜けて行ける
終于能?突破生命障壁前進(jìn)
-終わり-