【丹莫圖書館】 · 血腥圓丘上的挑戰(zhàn)
授權(quán)搬運自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設(shè)定及背景知識相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


在古老的歌謠被傳唱之前,部落曾躁動不安。他們在苦寒的北方兵戎相向,鮮血在雪地中匯聚成一條猩紅的小道,通往死者堆成的山丘以及他們的墳塋。
到了秋天,部落宣布休戰(zhàn),這樣他們就可以從牧區(qū)、靶場和農(nóng)場收回尸體。戰(zhàn)死之人如此之多,各部族在收齊所有的尸體之前見證了兩個秋天的歸來。
看到不計其數(shù)的死者以及無人耕種的田地之后,沙爾(Shar)和圖爾(Tuul)連個部落的酋長秘密地會面。他們說:“勇士們互相廝殺既無榮譽也不值得稱道。這一季崛起的英雄下一季便死了,當(dāng)我們垂垂老矣,還能有強健的獸人取代我們的位置嗎?”
于是,他們向馬拉凱斯求告,獻祭埃查泰爾(echatere)和他們自己的血。魔君回答說:
“為我建立一座死者之碑,為沙爾和圖爾的后裔立一石冢。然后,從各自部落中擇一至強者。角逐之人將在石冢之頂決斗,直到敗者之血使其圣化。而勝者將成為新的沙圖爾(Shar-tuul)部族的首領(lǐng)?!?/p>
酋長們按照馬拉凱斯的命令行事。兩個部落間的戰(zhàn)爭結(jié)束了,一個新的部落建立了起來。那最初的決戰(zhàn)之地被稱為“血腥圓丘(Bloody Knoll)”,因為它是由陣亡之人的尸體所建,并用決斗敗者之血供奉。
?
?
——丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《血腥圓丘上的挑戰(zhàn)》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b527886c
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/