【戰(zhàn)錘40K小說】蛇之兄弟會(huì) 第七篇 綠皮 之七 (完結(jié))
二十一
她召集了仆人。六個(gè)人出現(xiàn)了,既不情愿又害怕。他們顯然藏在某個(gè)地下室或地窖里。她讓他們拿起蠟燭,為他們照路。
“我們?nèi)ツ???/p>
“博物館?!彼肌?/p>
在手持搖曳燭光的侍者的簇?fù)硐?,兩人并肩走在宮殿陰暗空蕩的走廊上,路過了家具都用防塵布蓋住的政務(wù)所和居所。
“這是一件奇怪的事情?!彼_口了?!爱?dāng)你來到我們身邊時(shí),你把我們從一個(gè)非常真實(shí)和非常可怕的威脅中拯救出來。這對(duì)立法機(jī)關(guān)來說是一個(gè)歷史性的時(shí)刻。但總是會(huì)有代價(jià)的,不是嗎?”
“我想是的?!彼f。
“你的拯救給我們留下了極度恐懼的遺產(chǎn)。多年來,這已完全成為一種國情。在初族之前,我們是茫然無知的。也許我們對(duì)星星保持著警惕,并且對(duì)可能發(fā)生的危險(xiǎn)很敏感。但我們過著和平與平靜的生活,不會(huì)因?yàn)殛幱岸窠?jīng)緊張?!?/p>
她等著一個(gè)仆人打開一組沉重的木門,這些木門上了清漆,幾乎是黑色的。
“現(xiàn)在我們知道了?!彼f?!拔覀兩钤诳謶帧⑵珗?zhí)中。初族的出現(xiàn)證明了真正的宇宙恐怖的存在,并向我們表明我們需要眾神的幫助才能擺脫它。它向我們展示了我們?cè)阢y河系中的位置,普里亞德,向我們展示了我們是多么的孱弱、微不足道和不堪一擊?!?/p>
“對(duì)不起。”他說。
“別這樣!這不是你的錯(cuò)。然而,它改變了人們的精神,改變了人們的性格。在初族降臨之后的幾年里,資源被用于建造防御工事、改進(jìn)我們的軍隊(duì)、開發(fā)更好的新武器和更精細(xì)的探測(cè)系統(tǒng)??謶质刮覀冏兊美淇幔狈π湃?。”
她帶路穿過敞開的門,走下一段長(zhǎng)長(zhǎng)的大理石臺(tái)階,走進(jìn)一間兩旁排列著圓柱的大房間。地板上擺滿了一排排陳列柜,蠟燭的光映照在鉛玻璃上。
“起初,牙齒很受歡迎?!彼f?!霸谀愕皆L后的幾個(gè)月里。我也很受歡迎,我不得不講的故事也很受歡迎。我在整個(gè)立法機(jī)關(guān)受到盛情款待,受邀參加許多富有和有影響力的領(lǐng)主的沙龍。我甚至被派往國外的大使館。每個(gè)人都想聽聽怪物和我的偉大冒險(xiǎn)。每個(gè)人都想聽聽你的事?!?/p>
普里亞德笑了?!白詈竽銡⒘硕嗌俪踝澹俊?/p>
“你是什么意思?”
“這樣的故事肯定會(huì)在重述中不斷被添油加醋。”
她看起來很受傷?!澳憧浯筮^你的行為記錄嗎,戰(zhàn)士?”
“不,我沒有?!?/p>
“我也沒有。我為自己生活得誠實(shí)和得體而自豪?!?/p>
他想他可能冒犯了她,但后來她說,“等到邀請(qǐng)開始變得不那么頻繁的時(shí)候,我可能已經(jīng)殺了他們中的一兩個(gè)。而且你也成了一位將領(lǐng),而不是一名士兵?!?/p>
她看著他?!澳悻F(xiàn)在戴徽章了。”
“我是達(dá)摩克利斯的軍士兄弟?!?/p>
“只是一個(gè)軍士?”她轉(zhuǎn)身開始盯著陳列柜?!拔覒?yīng)該帶上我的眼鏡。這些標(biāo)簽很舊,很難看清。”
“這是博物館嗎?”普里亞德問道。
“州立博物館。一開始我把牙齒帶在身邊,但正如我所說,大家很感興趣。人們會(huì)從很遠(yuǎn)的地方來看它們。我把它們陳列在博物館這里,公眾可以參觀它們而不會(huì)打擾我,多年來它們都很吸引人。我已經(jīng)很久沒有想過它們了。我想它們還在這里,在某個(gè)地方?!?/p>
仆人們各自散開,幫她尋找。她派了一個(gè)仆人去尋找館長(zhǎng),或者一些索引或目錄。普里亞德在大廳里走來走去,檢查陳列品?;璋档牟AШ凶永锊刂f硬幣、獎(jiǎng)?wù)?、地圖和手稿。雨開始打在博物館的高窗上,外面變得很黑。普里亞德開始焦躁,但安托妮似乎更不耐煩。
“我這該死的眼睛!如此虛弱和蒼老?!彼曛p手?!鞍凑瘴业娜嗣竦臉?biāo)準(zhǔn),我已經(jīng)活了很長(zhǎng)時(shí)間了?!彼f。“你知道嗎?醫(yī)生們無從解釋。我比兩個(gè)丈夫都長(zhǎng)壽。我從來沒有生過孩子。醫(yī)生懷疑接觸污染使我無法生育。這對(duì)我來說是一種悲哀。那怎么可能呢?因?yàn)閿橙说亩舅幎挥?,卻被詛咒賦予長(zhǎng)壽?”
“我保護(hù)了你?!彼f。
“用你的藥品。我記得很清楚。它們讓我惡心極了。但它們功能只是暫時(shí)的?!?/p>
“不?!彼f?!拔医o了你一些我自己的血,這樣你就可以分享我的免疫力?!?/p>
“哦?!彼f,然后想了想?!澳菚?huì)對(duì)我的故事有很好的補(bǔ)充。伊薩卡的血液在我的血管里?!?/p>
“首領(lǐng)在哪里?”普里亞德問道。
“誰?”
“那狗?!?/p>
“偉大的王座啊,他多年前就去世了。他只是一條狗。”
仆人回來了,拖著一本布滿灰塵的博物館展品目錄。經(jīng)過漫長(zhǎng)的討論和披卷翻閱,安托妮和她的仆人確定這些牙齒在 20 年前就已從展覽中移除。
“去了哪兒?”普里亞德問道。
“放到倉庫里去了?!卑餐心莼卮鸬?。“哦老天。它們可能在我們下面的博物館存檔庫中,或者在財(cái)政部。我希望這本該死的書能以某種方式告訴我們?!?/p>
她拍了拍手,再次打發(fā)一名仆人離開,召集更多躲藏起來的仆人,開始全面搜查博物館的倉庫。其余的人會(huì)陪她去財(cái)政部。
“這很煩人?!彼龑?duì)普里亞德說?!坝捎趯m殿區(qū)內(nèi)留下的仆人很少,這次搜尋可能需要數(shù)周時(shí)間?!?/p>
這聽起來對(duì)普里亞德來說并不鼓舞人心。
他們離開博物館,在雨中穿過一個(gè)寬闊的庭院,來到陰沉沉的玄武巖建成的財(cái)政部大樓。
在空曠的地方,普里亞德停了下來??諝庵袕浡撤N東西,一種比正在降下的風(fēng)暴和傾盆大雨更有害的感覺。
他感到不安在增長(zhǎng)。
喀戎用一塊布擦了擦手,從佩特羅克的房間里出來,讓侍從們重新戴上他的手套。奧托洛克斯正在等他。
“怎么說,藥劑師?”
“佩特羅克醒了,贊美帝皇。他的燒退了。他還很虛弱,幾乎不能動(dòng),甚至不能說話。但是他又回到了我們身邊。他讓我把耳朵貼在他的嘴上,這樣他就可以嘀咕一些話給我聽。他說了一些關(guān)于給普里亞德提建議的話?!?/p>
“他到底說了什么?”奧托洛克斯問道。
“他說‘他們來了。告訴普里亞德,他們是來阻止他的?!彼貜?fù)了兩次。
“達(dá)摩克利斯,準(zhǔn)備降落?!?奧托洛克斯說?!拔蚁嘈盼易罱K可能會(huì)派上用場(chǎng)了。”
二十二
財(cái)政部大樓內(nèi)部感覺就像一座陵墓。厚墻內(nèi)有一系列房間和金庫,立法機(jī)關(guān)在其中儲(chǔ)存了金條、財(cái)政記錄、稅務(wù)檔案、藝術(shù)珍品和許多其他被認(rèn)為有價(jià)值或值得保護(hù)的物品。物品和成捆的文件亂七八糟地堆放著,就像閣樓里的雜物一樣,有時(shí)會(huì)從塞滿東西的房間里溢出到走廊里。內(nèi)墻和地板都鋪著紅黑相間的大理石磚,窗戶只是條縫。外面沒有真正的光線可以透進(jìn)來。
他們找到了幾個(gè)胡子拉碴、心不在焉的警衛(wèi),并讓他們與仆人一起工作,他們?cè)诜块g里整理垃圾和文書。蠟燭和燈被點(diǎn)亮,在陰森森的黑暗中形成黃色的小光池。普里亞德覺得他們就像盜墓賊,在某個(gè)死去的國王的金庫里搶劫陪葬品。他希望這只是這地方的性質(zhì)讓他這么想,他那不祥預(yù)感讓他擔(dān)心財(cái)政部可能很快就會(huì)承擔(dān)起墳?zāi)沟淖饔谩?/p>
他漫不經(jīng)心地翻閱著成堆的舊畫和成堆布滿灰塵的賬簿,想知道他應(yīng)該參與到什么程度。這些不是他可以洗劫的寶藏。安托妮指示仆人清理成捆的財(cái)政卷軸、舊法令和古代法律手稿的架子。保險(xiǎn)柜被打開搜查,文件抽屜被翻來覆去,紅色和黑色地板上散落著早期撤回發(fā)行的舊硬幣。偶爾,安托妮會(huì)停下來檢查一些東西,好像在想為什么有人會(huì)保留它,或者喃喃自語“原來如此”,直到她注意到普里亞德臉上的表情并繼續(xù)她的工作。
“你為什么需要這些該死的東西?”她問道,一邊翻找一個(gè)小金屬盒子。
“為了拯救諸多生命?!逼绽飦喌禄卮?。
她等著看他是否會(huì)詳細(xì)說明,但他沒有。她便把盒子放在一邊,拉開另一個(gè)架子上的防塵布。
“現(xiàn)在看看這個(gè)?!彼f。那是一幅畫。那是她,穿著華麗的禮服,坐在鍍金的座位上。她看起來很像他上次在巴爾索洛克時(shí)的樣子。
“我的官方肖像。我當(dāng)選之后幾個(gè)月完成的?!?/p>
“為什么把它放在這里?”他問。
“我從來不喜歡它。”她回答?!疤^迷人了,我總覺得。我討厭把它放在宮殿里。我永遠(yuǎn)無法配得上的自我形象。我把它送去清洗,并設(shè)法將它存放在這里。嗯,看看吧。看著她。如此自豪?!?/p>
她拿起畫,瞇著眼睛仔細(xì)端詳?!拔蚁胛視?huì)再把它掛起來。在宮殿里,在我的寶座之上。當(dāng)年我可能看起來不像畫里這樣,但現(xiàn)在誰會(huì)和我爭(zhēng)論我從未如此美麗呢?”
一個(gè)仆人走了過來,她把畫放回原處。仆人發(fā)現(xiàn)了什么。普里亞德急切地向前走去,但聽到安托妮嘲諷地哼了一聲。
“這些看起來像牙齒嗎?”
仆人搖搖頭。
“那你為什么認(rèn)為它們是牙齒?”
仆人聳聳肩。
“好好干你的工作,別再發(fā)傻了。”安托妮說。她看著普里亞德笑了笑?!凹~扣而已?!彼龑?duì)他說。
他們能聽到雨從財(cái)政部的屋頂和墻壁上嘩嘩作響?!岸嗝幢瘧K的一天?!彼龂@了口氣?!拔覀兺O聛沓晕顼埡脝??”
他正要回答,突然所有的蠟燭都吹滅了。普里亞德僵住了,調(diào)整他的眼睛以適應(yīng)黑暗,并準(zhǔn)備系好他的頭盔。他聽到一些仆人因恐懼和驚訝而呻吟。
“這只是風(fēng)?!卑餐心莩庳?zé)他們。“再次點(diǎn)亮它們。誰把火種弄來?!?/p>
火鐮在黑暗中叮當(dāng)作響。蠟燭一根接一根地重新點(diǎn)燃,照亮了眼睛圓睜的恐懼的面孔。
“繼續(xù)工作?!卑餐心莘愿赖?。她看著普里亞德,低聲說:“那只是風(fēng),不是嗎?”
“留在這兒?!彼f?!袄^續(xù)尋找?!?/p>
他離開了建筑內(nèi)部的拱頂和搖曳的燭光,沿著主走廊返回,他的頭盔在昏暗中顯示著地形圖。
他聽到了什么,把手移到爆彈槍的握把上。瞄準(zhǔn)圖形在他的視野中亮起,尋找可以獵殺的東西。他很謹(jǐn)慎。他不想處死一些冒失的仆人或財(cái)政部警衛(wèi)。
有什么東西在他右邊的側(cè)廳里移動(dòng)。他朝那個(gè)方向轉(zhuǎn)身,感受著他磨練過的戰(zhàn)斗本能的美妙作用。不管它是什么,都已經(jīng)消失在大廳的下一個(gè)角落之外。對(duì)于一個(gè)身形龐大、身披重甲的人來說,他出奇地安靜。他轉(zhuǎn)過拐角。
黑狗獨(dú)自站在側(cè)廊的中央,站在那里看著他。它搖著尾巴,微微仰著頭,咧著嘴笑著,吐著舌頭。
普里亞德在他的生活中面對(duì)過許多事情,許多事情會(huì)讓一個(gè)凡人的靈魂凝結(jié)在極度的恐懼中。但這讓他心頭一跳。
“首領(lǐng)?”他說,然后覺得自己像個(gè)白癡。這條狗已經(jīng)死了很久了。這只是另一條黑狗,在這埋汰的大廳里亂跑。但那個(gè)眼神,那個(gè)偏過腦袋的方式……
聽到他經(jīng)過通訊器過濾的聲音,那只狗輕輕地咆哮了一聲,然后向后退去。普里亞德摘下頭盔,這樣他自己的聲音就會(huì)發(fā)出來。
“首領(lǐng)?”
狗尾巴又搖了搖,它小跑著跑到他腳邊坐下,抬頭看著他。他跪了下來。狗是真的。他能聞到它濕漉漉的皮毛和它的酸臭味。
“你為什么來找我,首領(lǐng)?”他低聲說,默默地加上一句,“就這么一路走來?”。
狗又站起來,開始沿著側(cè)廊小跑。它回頭看了他一眼,然后輕聲吠叫了兩聲。
普里亞德不需要被告知。他跟隨狗的腳步,沿著走廊進(jìn)入一條畫廊,這條畫廊通向財(cái)政部的第二個(gè)主要大廳,延伸到大樓的后出口。
狗不見了。他的視線從它身上移開片刻,突然它就消失了。
后廳只有他一個(gè)人。他停了下來,慢慢地戴上頭盔。目鏡系統(tǒng)在遮住他的眼睛時(shí)亮了起來。
他并不孤單。
陰影中有陰影,黑色的形狀試圖隱匿不見,即使在他的目鏡系統(tǒng)的放大檢查下也是如此。
他聽到一陣嘰嘰喳喳的聲音,像是老鼠或磨牙聲。
時(shí)間變慢了。
普里亞德拔出他的爆彈槍,松開鎖扣,并在陰影向他襲來時(shí)開始開火。他向右射中一個(gè)形體,聽到它因后坐力彈飛并倒下,然后轉(zhuǎn)身向他左側(cè)的陰影中再開兩槍。又有兩個(gè)身影在黑暗中向后飛去,揮舞著,扭動(dòng)著。黑色的血濺在紅黑相間的大理石上。
有什么東西重重地?fù)糁辛怂男丶?,把他逼退了一步。然后第二個(gè)物體重重地從他的護(hù)肩上掉下來,彈回他旁邊的墻上,打碎了石雕。他聽到毒晶武器發(fā)出的清晰嗡嗡聲。
他們朝他襲來。陰影從墻壁、天花板的黑暗中盤繞向前。他扣動(dòng)扳機(jī),一直扣著,持續(xù)開火,將黑暗撕成碎片。他的瞄準(zhǔn)圖形跳躍閃爍,勾勒出一個(gè)又一個(gè)目標(biāo)。他武器的槍口火光太亮了,殘像在他的光學(xué)系統(tǒng)上變成了緩慢消退的幽靈。敵人的火力擊傷了他,打中了他,鑿穿了他的裝甲,在裸露的金屬上留下了彈坑和裂縫。
他的彈夾很快就用完了。他正要重新裝彈,但初族沖向他,用他們的刀刃砍向他。他用爆彈槍的重量砸倒了一個(gè),用閃電爪將另一個(gè)撕成兩半,然后他將自己的身體向后猛撞到墻上,壓碎了跳到他背上的東西。
另一個(gè)惡魔影子向他撲來,使用著長(zhǎng)矛般的武器,長(zhǎng)而邪惡的刀刃。這一擊迫使他向后靠在墻上,當(dāng)剃須刀一樣的刃尖刺穿他的裝甲扎進(jìn)入他的軀干時(shí),他感到疼痛,冰川一樣的寒冷在他的左側(cè)腸道爆炸。
他再次用他的空爆彈槍猛擊,劈開了刺他的那東西的頭骨。它向后倒下,在死亡痙攣中抽搐,刀刃撕裂了。
普里亞德將一批新的彈藥安裝到位。接下來,在快速的槍聲中,移動(dòng)的東西被擊倒了。
他?;?,掃描,聽著他的頭盔里他自己刺耳的呼吸。財(cái)政部的其他部分和外面的宮殿區(qū)都發(fā)生了騷動(dòng)。他想知道安托妮手下的侍衛(wèi)有沒有真正的戰(zhàn)斗技巧。他對(duì)此表示懷疑。
黑色的尸體在走廊上躺倒,四分五裂,身體扭曲。初族的血在寒冷的空氣中蒸騰。他走向稀薄的日光,走向后門,又干掉了兩個(gè)從黑暗中升起的影子。
他正在使用他的第三個(gè)彈夾。他能感覺到自己鮮血滑溜溜地從他的內(nèi)臟傷口流到盔甲下的腹股溝和大腿上。
他出現(xiàn)在灰色的早晨之中。大雨傾盆而下。一個(gè)寬闊的庭院位于財(cái)政部的堡壘后面,兩側(cè)是宮殿的翼樓。四艘光滑的掠奪者飛船停在院子里,像巨大的煙煤色蝎子一樣充滿威脅。它們是無人駕駛的,但當(dāng)他注視時(shí),又有三架從頭頂俯沖而下,橫越過富斯的樓頂。
他聽到遠(yuǎn)處的尖叫聲、槍聲和叮當(dāng)作響的鐘聲。硝煙從城中升起。
巴爾索洛克長(zhǎng)期以來的恐懼變成了現(xiàn)實(shí)。
初族領(lǐng)主一定在等他。普里亞德在他感官的警告下轉(zhuǎn)過身來時(shí)為時(shí)已晚,刀刃的一擊擊中了他的肩甲,把他打下了后門寬闊的石階。
普里亞德重重著地,但立即在濕透的石板上翻滾開來,趕得及看到他的敵人向他撲過來,他的長(zhǎng)矛刺得很低。初族領(lǐng)主是普里亞德所見過的他同類中最華麗的典范。他高大而苗條,輕盈的身軀包裹著一件分節(jié)清晰的黑色和金色金屬制成的防彈衣。普里亞德知道它是一位領(lǐng)主,因?yàn)橹挥泻诎奠`族中最高貴的人才會(huì)有如此精美的盔甲,以及如此高聳、殘酷和布滿尖刺的戰(zhàn)爭(zhēng)面具頭盔。
他試圖舉起武器開火,但初族速度更快。呼嘯的矛尖閃落而下,將普里亞德的右手腕釘在了地上。他感到自己的腕骨在刀刃穿過它們時(shí)裂開破碎。他一直握著他的武器,但敵人的長(zhǎng)矛充滿了震蕩力場(chǎng),痛苦灼燒著普里亞德的手臂。
初族騎在普里亞德身上,興高采烈地把長(zhǎng)矛刺得更深,電流在軍士兄弟被固定的肢體上躍動(dòng),引發(fā)了不由自主的神經(jīng)痙攣。爆彈槍從他無力的手上掉了下來。
普里亞德咒罵著向上踢,把他的裝甲腳踢到初族的兩腿之間。這一擊的力量將初族掀翻,連同他的長(zhǎng)矛一起倒下。
普里亞德跳了起來,意識(shí)到他腹部的傷口已經(jīng)變成為怎樣的拖累,他被洞穿的手腕有多痛。他關(guān)閉了那些感覺。初族領(lǐng)主巧妙地落在石板上,張開雙腿,彎腰成戰(zhàn)斗姿勢(shì)。他將致命的長(zhǎng)矛握在手中。落下的雨水像鉆石珠子一樣在他的盔甲上閃閃發(fā)光。他的眼睛是雕刻面具上的黃色裂縫。
普里亞德用爪子猛擊朝著敵人揮去,雨水噼啪作響,在他帶電的手套武器上發(fā)出嘶嘶聲。
初族領(lǐng)主側(cè)身躲避每一次強(qiáng)大的攻擊,敏捷而輕盈地從重甲的伊薩卡戰(zhàn)士身邊跳開。普里亞德猛地?fù)溥^去。
他只擊中了雨水和空氣。初族領(lǐng)主跳了回來,小心翼翼地轉(zhuǎn)身揮動(dòng)長(zhǎng)矛。普里亞德成功地?fù)踝×诉@次襲擊。初族再次跳開,轉(zhuǎn)過身,然后用雙手抓住他的長(zhǎng)矛,抓住了柄的中心。咔噠一聲,金屬長(zhǎng)槍伸長(zhǎng)了兩倍。
初族重新瞄準(zhǔn),旋轉(zhuǎn)長(zhǎng)武器攻擊普里亞德。伊薩卡人躲過了第一擊,擋開了第二擊,然后上半身受到了槍托尖頭的兩次重?fù)?,這讓他跌跌撞撞地退過庭院。
初族領(lǐng)主沒有給他哪怕一秒鐘時(shí)間后悔。他再次襲來,對(duì)著普里亞德的臉重重一擊,然后躲過閃電爪,用兩只手像棍子一樣抽回長(zhǎng)矛。
他握著長(zhǎng)柄底部揮舞它。長(zhǎng)兵器的刀刃猶如一把超大號(hào)的劊子手斧頭,狠狠砸在了普里亞德的側(cè)腦勺上。
二十三
尸體躺在宮殿空蕩蕩的大廳里。那是守衛(wèi)和仆人的尸體,他們?cè)谠噲D逃跑時(shí)被謀殺。大廳的桌子和燭臺(tái)被推翻了。窗簾著火了。慘叫聲從宮殿建筑群的中心響起。
初族向前移動(dòng),在散落的尸體上方徘徊。當(dāng)惡魔戰(zhàn)士發(fā)現(xiàn)人類還活著、受傷或在恐懼中裝死時(shí),他們咯咯發(fā)笑。
他們拔出刀刃,行可憎之事。尖叫聲彌漫在空氣中。血在地磚上蔓延開來。其中一名初族殺手發(fā)現(xiàn)一名女仆蜷縮在墻后,便將她扔到大廳之中。她哭了。初族用可怕的長(zhǎng)笛般的聲音模仿她的痛哭,然后在他們靠近玩樂時(shí)再次大笑。
其中一個(gè)突然炸成一團(tuán)血肉,空氣中彌漫著血霧。另一個(gè)人轉(zhuǎn)過身來,被一陣呼嘯的閃電擊中了腦袋。其他人被砍倒,身體彎扭。
贊德大步走在走廊上,爆彈槍冒著煙。在他右邊是??祝谒筮吺菐炖账?。
“達(dá)摩克利斯和伊薩卡!”他大喊。侍女雙手撐在地上,不解地看著他們。對(duì)她來說,這些灰色的巨人就跟會(huì)笑的惡魔一樣可怕。
“扶她起來,”贊德吼道。
埃孔向前走去,伸出一只手?!澳惆踩恕!彼f。“這個(gè)地方現(xiàn)在受到伊薩卡氏族的保護(hù)?!彼龑?duì)他眨著眼。
“躲起來,或者離開宮殿,”??渍f,放下手,意識(shí)到他嚇壞了她?!芭馨?,現(xiàn)在?!彼苊靼走@個(gè)。她尖叫一聲,起身就跑。
“有敵情,側(cè)面樓梯,”庫勒斯說。一陣毒晶彈雨嗚嗚鳴響著朝他們的位置射下來,砸在他們的裝甲上,在石頭地板上砰砰作響。
“正如我所說。”庫勒斯酸溜溜的說道。
“達(dá)摩克利斯和伊薩卡!”贊德回答,開火了。??缀蛶炖账挂苿?dòng)到他身邊,用他們的槍掃過大理石樓梯,殺死潛伏在那里的陰影。??邹D(zhuǎn)向他的左邊,平靜地消滅了沖出側(cè)室的兩只初族。他停下來,彎下腰,從一具被掏空的尸體上扯下頭盔。
“你在干什么?”贊德厲聲說道,他的聲音在通訊器中顯得生硬而帶有金屬質(zhì)感。
“我一直想知道它們長(zhǎng)什么樣。我的意思是說,它們的臉看起來像啥樣?!卑?渍f。
“知識(shí)增長(zhǎng)了嗎?”庫勒斯問道。
“我的好奇心得到了滿足?!卑?谆卮鸬?。他把空頭盔扔到一邊。
“有敵情,走廊遠(yuǎn)處?!睅炖账菇械?。他們砰的一聲裝回新彈夾,再次開火,讓白煙飄向走廊高聳的屋頂。
“贊德呼喚達(dá)摩克利斯?!辟澋掳l(fā)號(hào)施令,“報(bào)告情況!”
“第二小隊(duì)!”喀戎回復(fù)說,通過他的鏈接聽到了號(hào)令。“這地方有些阻力?!?/p>
在喀戎身邊,迪奧涅斯暗自發(fā)笑。藥劑師說得是輕描淡寫。他們?nèi)恕θ帧⒌蠆W涅斯和希隆——已經(jīng)通過駐軍大門沖進(jìn)了宮殿大院,然后從廚房翼樓上來。路上的每一步都被初族的散兵游勇所困擾。他曾試圖記數(shù),但當(dāng)數(shù)字超過四十時(shí),他真的數(shù)不清了。他們已經(jīng)用完了大部分配發(fā)的彈藥。很快它就會(huì)變成刀片和盾牌,血腥的砍肉大戰(zhàn)。
要是肉搏的話,他們很有可能會(huì)死。初族人數(shù)占優(yōu)。但這個(gè)想法不知何故提振了迪奧涅斯的精神。在甘納黑達(dá)拉克之后,他相信他作為氏族兄弟的生活已經(jīng)結(jié)束,他再也不會(huì)嘗到行動(dòng)或榮耀的滋味了。他深信,雖然普里亞德允許他陪同小隊(duì)執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù),但這只是出于同情。往后不會(huì)再有任何行動(dòng)了。這將是他漫長(zhǎng)而可恥的退休生涯之前的最后一個(gè)象征性行動(dòng)。
而他才剛剛開始服役。
但現(xiàn)在,令人驚奇的是,他們正身處于戰(zhàn)爭(zhēng)之中。戰(zhàn)斗回響,鮮血流淌。他們古老而特殊的敵人就在他們周圍,在他們的死亡中尋求勝利。
無論他能活下來還是將死去,他都不能奢望有一個(gè)比這更合適的最后任務(wù)了。
他是達(dá)摩克利斯,全副武裝,拳頭里緊握著爆彈槍,和他的兄弟們?cè)谝黄?,死亡圍繞著他們。沒有比這更好的命運(yùn)了。
第三分隊(duì)達(dá)摩克利斯已經(jīng)穿過了宮殿的南翼。安德羅馬可的噴火器已經(jīng)燒毀了大理石房間和地下室樓梯。在他的側(cè)翼,品多和內(nèi)圖斯干掉了散兵游勇。
“為了伊薩卡!”安德羅馬可一邊在石頭走廊上放火,一邊大喊。
“還有普里亞德?!眱?nèi)圖斯建議道。
“說得好?!逼范嗾f。“為了普里亞德,我們的心和靈魂?!?/p>
“各分隊(duì)!”安德羅馬可喊道?!坝袥]有人聯(lián)系到軍士兄弟?”
“沒有!”贊德回答,他的聲音在通訊中扭曲了?!斑@里戰(zhàn)斗激烈!”
“這里也一樣。”喀戎的聲音插了進(jìn)來。“還沒有普里亞德的蹤跡?!?/p>
“如果他死了……”品多開始說道。
“如果他死了,那會(huì)怎樣?”安德羅馬可問。
“如果他死了,這些異形渣滓就會(huì)付出代價(jià)?!?/p>
內(nèi)圖斯笑了。“怎么才能讓他們付出比現(xiàn)在更高的代價(jià)呢?”
“我會(huì)想辦法的?!逼范嗾f。
奧托洛克斯撞進(jìn)了宮殿的主庭院。通過他古老的、破裂的視覺傳感器,他讀到了院子里散落的人體散發(fā)出的熱量。在那薄霧之外,他發(fā)現(xiàn)了候在那里的溫暖陰影。
“那就現(xiàn)身吧!”他轟鳴著,他的聲音在四面八方的高墻上回蕩。
沒有動(dòng)靜。
“如果那是你想要的方式,”他咆哮道。“來吧,不管你們準(zhǔn)備好與否?!?/p>
安裝在他笨重軀干兩側(cè)的位置上的武器開始運(yùn)作到位,他用激光炮和暴風(fēng)爆彈槍開火。整段墻都炸裂倒塌,石面像雪崩一樣倒塌。隱藏的敵人發(fā)現(xiàn)了什么叫做真正的屠戮。
奧托洛克斯踩住一頭垂死的初族,后者躺在主要臺(tái)階旁邊的血湖中。
“普里亞德在哪里?”他問。
初族發(fā)出一些下流的聲音。
奧托洛克斯放低了他的暴風(fēng)爆彈槍?!板e(cuò)誤的答案?!彼f。
二十四
普里亞德倒下了,疼痛在他的頭骨中燃燒。他的面罩上一片空白,只有故障符號(hào)在滾動(dòng)。他聽到初族領(lǐng)主的歡呼聲。
他撕下毀壞的頭盔,將它扔向他的敵人,迫使原始領(lǐng)主后退并用他的長(zhǎng)矛擋開飛來的頭盔。
當(dāng)它離開他的手時(shí),普里亞德看到他的頭盔被損壞得有多深。頭盔的一側(cè)被打凹?jí)核榱?。它只是勉?qiáng)讓他免于受到初族領(lǐng)主的打擊。
他半起身,雨水從他裸露的臉上流下來,但初族再次襲擊了他,把他擊退了。普里亞德?lián)]動(dòng)閃電之爪,讓初族領(lǐng)主跳到一邊。他重新站穩(wěn),他的黑暗敵人的新打擊將他蹣跚逼到最近的掠奪者飛船的船頭。
他鼓起意志力,將背部的力量投入到他的手套武器的一次毀滅性揮擊中。
初族領(lǐng)主用長(zhǎng)矛的刀刃擋住了這一擊,將普里亞德撞向后方,閃電爪刺穿了掠奪者飛船優(yōu)雅的船頭。爪子被固定住了,無能為力地閃爍著放電,刀刃無用地掙動(dòng)著。
初族領(lǐng)主的一只手用他的長(zhǎng)矛牢牢釘住爪子,同時(shí)拔出一把噬咬匕首來殺死普里亞德。這雙刃武器被舉了起。
在最后一秒,普里亞德想起了他的祝福。他仍然有悉底德斯地峽上那個(gè)幸運(yùn)的預(yù)兆賦予的毒液。他是一條能隨時(shí)出擊的蛇。他拉緊他堅(jiān)硬腭骨中的貝徹氏腺體,那里含有綠背毒蛇的毒素,然后將其吐到初族領(lǐng)主的眼睛里。
初族尖叫著向后倒去,抓撓著他的面具。
普里亞德扯掉扎在他左手上的黑暗靈族長(zhǎng)矛,用他受傷的拳頭舉起它。它感覺非常輕,好像它幾乎不存在一樣。
“伊薩卡!”他只能輕聲咕噥,因?yàn)樗阉械牧舛加迷诹诉@一擊上。
初族領(lǐng)主精美的頭盔在被雨水洗滌過的石板上彈開,他那身著華麗盔甲的身體慢慢地倒下,鮮血從斷頸處噴出,濺在院子里,被傾盆大雨沖淡了。
普里亞德跪倒在地,將可憎的長(zhǎng)矛扔到一邊。
他聽到緩慢而沉重的腳步聲向他靠近。
“搞定了?”奧托洛克斯問道,高高立在他身前,陰沉的雨中如同一塊可怕的巨石。
“我想是的。達(dá)摩克利斯在這里嗎?”
“在我們說話的時(shí)候正在清洗宮殿。他們都是好樣的,普里亞德。你應(yīng)該為他們感到驕傲?!?/p>
“你認(rèn)為我沒有嗎?”
“我確定你有?!暶h(yuǎn)揚(yáng)者’。被用這個(gè)罕見的名字稱呼,那是多么榮耀。我曾經(jīng)是‘聲名遠(yuǎn)揚(yáng)者’?!?/p>
“你仍然是,奧托洛克斯?!逼绽飦喌抡f。
“謝謝。但我不再是了。再不是了。我的小隊(duì)曾是斯基皮奧?!暶h(yuǎn)揚(yáng)者’斯基皮奧。我們真是配得上那個(gè)頭銜。啊,想當(dāng)年,快樂的時(shí)光。”
普里亞德?lián)u搖頭笑了。他試圖站起來。奧托洛克斯伸出了他的加農(nóng)炮支架,讓普里亞德能夠靠一靠。
“小伙子,注意你的傷口,” 奧托洛克斯說,“否則你最終會(huì)像我一樣被困在戰(zhàn)斗裝甲中?!?/p>
“還有更糟糕的,”普里亞德說。
“我們?cè)谶@里算是完事了嗎?”古老的無畏問道。
“我想是的?!?/p>
“這值得嗎?佩特羅克是對(duì)的嗎?”
普里亞德點(diǎn)點(diǎn)頭。
二十五
無論一個(gè)人愿意用什么樣的時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)來衡量,花了整整十年,巴爾索洛克的第二項(xiàng)任務(wù)的后果才產(chǎn)生了任何持久的影響。
這任務(wù)用上了深色的、鈣化的牙齒——最高立法官安托妮最終在敵對(duì)行動(dòng)結(jié)束兩天后,在財(cái)政部的內(nèi)部發(fā)現(xiàn)了這些牙齒,鎖在一個(gè)標(biāo)有“其他”的小盒子里——氏族的藥劑師和血肉匠人制作了一個(gè)這殘骸的副本。他們用惰性有機(jī)物制作它,將人造骨頭與從原始牙齒中提取的遺傳密碼結(jié)合起來。這項(xiàng)工作雖然巧妙,但卻不過是他們通過儀式創(chuàng)造變異人類所掌握的基因應(yīng)用技術(shù)的簡(jiǎn)單延伸。殘骸在一個(gè)大桶中生長(zhǎng),以礦物質(zhì)為食,它的形狀由牙齒內(nèi)的模板慢慢確定。
后來,它被運(yùn)送到有爭(zhēng)議的領(lǐng)土,并在多次沖突中展示,以便綠皮們識(shí)別它。幾個(gè)英勇的氏族小隊(duì)從事這些危險(xiǎn)的行動(dòng):威伊去了邦圖斯,馬內(nèi)斯小隊(duì)去了特里烏衛(wèi)拉特,底比斯去了卡里空。達(dá)摩克利斯兩次將圣物帶入戰(zhàn)爭(zhēng)以刺激獸人。
一旦設(shè)置好誘餌,氏族的智庫在佩特羅克的指導(dǎo)下工作,并得到來自二十八個(gè)世界的大量星語者的幫助以加強(qiáng)這一策略,把靈能宣傳滲透進(jìn)綠皮部落里,激起他們的忠誠和饑餓,迫使他們轉(zhuǎn)向去尋找圣物。
最終任務(wù)由重組后的帕爾圖斯小隊(duì)執(zhí)行,他們?cè)诔楹灪筅A得了榮譽(yù),將遺物帶到了礁石群星以外的地方,并將其安放到了初族自己的襲擊世界上。
八個(gè)月后,豬種軍團(tuán)降臨到那個(gè)世界,奪回了他們的戰(zhàn)利品。初族在他們手中遭受了可怕的命運(yùn),成為他們自己騙局的最終受害者。
到那時(shí),冷酷無情的獸人集結(jié)大軍已經(jīng)被這個(gè)詭計(jì)引誘離開了礁石群星。綠色軍團(tuán)退入外星系的黑暗中,追逐回收的遺骸并與同類開戰(zhàn)以奪取其所有權(quán)。
綠皮一千年都沒有回到礁石群星。
初族詭計(jì)一度得逞。但是氏族總是在那里等候他們。
離開巴爾索洛克的那天早上,達(dá)摩克利斯的兄弟們聚集在富斯的宮殿院子里。他們站成一排,最后是偉大的奧托洛克斯。雨帶著反季的勢(shì)頭下個(gè)不停。
敵人的尸體已經(jīng)從宮殿和城市中清除,并在富斯以西的采石坑中焚燒?;鹨呀?jīng)被撲滅了。然而,要讓被毀壞的宮殿和周圍的城市再次成為舒適的居住環(huán)境,還需要很長(zhǎng)時(shí)間。
最高立法官安托妮出來檢閱這支小分隊(duì)。她拄著拐杖走在他們中間,過去幾天她承受了了地獄般的折磨。一個(gè)下人腳步匆忙地跟在她身邊,撐著一把傘替主人擋雨。
安托妮一邊沿著這條線走,一邊一張一張地仔細(xì)研究著鐵蛇們的裸露面孔。
“如果我顯得好奇,我很抱歉,”她告訴他們,“但我以前只見過你們中的一個(gè)。你們十個(gè)人,像這樣——這將是一個(gè)該死的全新精彩故事。我將在未來幾年再次成為立法機(jī)關(guān)的祝酒詞的一部分?!?/p>
她瞥了普里亞德一眼?!八麄兛雌饋矶己芟嗨?,”她低聲說。
“他們不是?!彼蛩WC。
“我敢肯定他們不是,但他們看起來確實(shí)非常相似。除了他,那個(gè)長(zhǎng)著滑稽眼睛的人?!?/p>
她指著內(nèi)圖斯。
“但也就只是這樣?!彼^續(xù)說道,“就因?yàn)樗幸浑p滑稽的眼睛。這是一個(gè)很好的特征。這讓他能脫穎而出?!?/p>
普里亞德無法立即形成像樣的回應(yīng)。
“至于那個(gè)。”她說,對(duì)著奧托洛克斯點(diǎn)了點(diǎn)頭?!拔也恢酪趺床拍荛L(zhǎng)成那樣?!?/p>
“女士,你自己也長(zhǎng)得挺別致的,” 奧托洛克斯抱怨道。
“它聽到我了!”
“它可以聽到在山的另一邊一根針掉在地上的聲音?!逼绽飦喌抡f。
“我冒犯了它嗎?”她嘶聲說,聲音盡可能地低。
“你稱我為‘它’,” 奧托洛克斯嘶啞地說。
安托妮轉(zhuǎn)身抬頭看著普里亞德。“你不留下來嗎?我們慶功宴上的表演真的很精彩,而你錯(cuò)過了上一個(gè)慶功宴。
“我們必須走了?!?/p>
“好吧,那就走吧?!彼f,并從她長(zhǎng)袍的口袋里拿出釘子一樣的牙。他小心翼翼地從她手中接過它們。“你確定你不留下來嗎?”她問?!坝幸晃环浅?yōu)秀的藝術(shù)家正在從卡迪斯過來。我曾幻想為你制作一幅光彩照人的肖像,如果你愿意坐下來被畫的話。它可以掛在我那個(gè)看起來年輕漂亮的肖像旁邊?!?/p>
“我們必須走了?!彼貜?fù)道。
安托妮聳聳肩?!澳悄阕甙伞!彼斐鲆恢焕w細(xì)的手,指尖撫過他的臉頰。
“你真是一個(gè)非常漂亮的男人,普里亞德?!彼f?!拔业囊馑际?對(duì)于一個(gè)巨人而言。你就像一個(gè)英雄應(yīng)有的姿容。”
“我不知道該說些什么。”他回答。
“一句簡(jiǎn)單的‘謝謝’就足夠了。你會(huì)回來嗎?”
“我不知道。我希望我永遠(yuǎn)不必這樣做。如果我再歸來,你還會(huì)在這里嗎?”
安托妮咧嘴一笑?!拔依響?yīng)會(huì)在。什么都?xì)⒉涣宋摇N沂遣恍嗟?,你看。我的血管里流著伊薩卡人的血?!?/p>
“我不確定——”他開始說道。
“我在開玩笑。”她說?!澳阏娴牟粫?huì)開玩笑,是吧,達(dá)摩克利斯的普里亞德?”
“不會(huì)。”他承認(rèn)。
“那就走吧?!彼f。她一瘸一拐地走向?qū)m殿,沒有回頭。
普里亞德調(diào)轉(zhuǎn)小隊(duì),帶領(lǐng)他們穿過宮殿大門。他們的登陸艇正在主廣場(chǎng)等候。普里亞德看著他們?cè)谟晁疄R起的水花中登船和升空,然后獨(dú)自走回宮殿建筑群,從水草地上返回他自己的登陸艇。
空氣中氤氳彌漫。一個(gè)濕漉漉的太陽正與云層搏斗。
剛穿過最外面的大門,他就聽到身后傳來了聲音。他轉(zhuǎn)身。
黑狗跟在他身后,急切地小跑。
他嘆了口氣,跪了下來?!盎厝??!彼f。
狗趴在地上,用悲傷的眼睛抬頭看著他?!白甙桑 彼隽藗€(gè)手勢(shì)?!盎厝ァ!?/p>
狗嗚嗚叫著,扭動(dòng)著蹲伏的身體朝他爬來。
普里亞德站了起來?!盎丶野?,首領(lǐng)?!彼f。
黑狗起身,轉(zhuǎn)身。它跑回大門并站在那里,看著普里亞德繼續(xù)走他的路。
當(dāng)它幾乎看不見他時(shí),它吠了兩聲。
他轉(zhuǎn)身一看,狗不見了。
二十六
包圍著他的世界是溫暖的、藍(lán)色的、沉重的。普里亞德逆水流而下,用赤裸的胳膊劃水。他的手掌和手腕上的傷口正在愈合,只是皮膚包裹下的黑色腫塊。
現(xiàn)在多久了?二十一分鐘,二十二分鐘?
他記不清了,但他并不在乎。
深壕里陰冷的黑暗籠罩著他。他看到祭品散布在溝渠底部,數(shù)量如此之多,如此精美。它們中的一些太古老了,本質(zhì)已經(jīng)被大海侵蝕殆盡。
他將自己拉得更低,從袋子里拿出他自己的供品。
水壓在他耳邊咆哮。他把灰色鈍頭釘一樣的獸人牙齒深深按進(jìn)那柔軟的沉積物中,放在彈藥夾和帕爾圖斯的金雕像之間。這似乎是放置它的正確地點(diǎn)。
為做出改變而干點(diǎn)蠢事,是一種解脫。
儀式完成,他轉(zhuǎn)過身,一踢向上,用雙臂刨著水。
他向上游,進(jìn)入更溫暖的、陽光普照的海水,游向海面,達(dá)摩克利斯兄弟在伊薩卡那無盡的陽光下的金色沙灘上等著他。
完