2023年昆明理工大學(xué)翻譯碩士考研參考書真題分?jǐn)?shù)線

考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論 ?
科目二:211翻譯碩士英語 ??????
科目三:357英語翻譯基礎(chǔ) ??????
科目四:448漢語寫作與百科知識(shí)
參考書
1.《高級(jí)英語》(修訂本)第1、2冊(cè),張漢熙,外語教學(xué)與研究出版社,1995
2.《現(xiàn)代大學(xué)英語基礎(chǔ)寫作》(上、下),徐克榮,外語教學(xué)與研究出版社,2004
3.《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學(xué)出版社,2009
4.《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學(xué)出版社,2007
5.《中國(guó)文化讀本》,葉朗,外語教學(xué)與研究出版社,2008
6.《漢語寫作與百科知識(shí)》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
7. 《翻譯碩士MTI常考詞匯》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
英語筆譯計(jì)劃17人(實(shí)招20人),口譯3人。
學(xué)費(fèi)12000元/年。
英語筆譯復(fù)試科目:綜合面試、筆譯綜合考試。
英語口譯復(fù)試科目:綜合面試、口譯綜合考試。
同等學(xué)力加試:英文寫作、英漢-漢英視譯 。
分?jǐn)?shù)線
這是近三年的考研情況,可以看到他的擬招生人數(shù)沒有太大的波動(dòng),今年報(bào)考人數(shù)比較多,所以今年國(guó)家線漲的比較恐怖,然后再看復(fù)試的分?jǐn)?shù)線,基本上持平,可以看到20年他的復(fù)試分?jǐn)?shù)線跟國(guó)家線是一樣的,包括21年22年只高了一分,基本上可以忽略不計(jì),復(fù)試分?jǐn)?shù)線是什么意思,意思是初試考了358分,是可以進(jìn)復(fù)試的,但是需要復(fù)試好好準(zhǔn)備,如果不好好準(zhǔn)備 那是可能被刷下去的,比如說今年錄取分是361分比國(guó)家線高了4分。
題型解析
該專業(yè)題型分為單選、閱讀題、翻譯題、作文,其中漢語寫作與百科知識(shí)(448) 沒有名詞解釋。而且昆工的筆譯分值大方向是以下分布:
?
211翻譯碩士英語:
單項(xiàng)選擇 30分
閱讀題(單項(xiàng)和簡(jiǎn)答)50分
?
357英語翻譯基礎(chǔ):
英漢詞條互譯30分(各15分)
硬漢篇章翻譯120分(各60分)
?
448漢語寫作與百科知識(shí):
單選50分
應(yīng)用文40分
命題作文60分
?
②?真題解析
211翻譯碩士英語:?jiǎn)芜x題是30個(gè),一個(gè)題是一分,考的最多的是語法和詞義辨析。下面是閱讀題,總體難度跟六級(jí)差不多,也就是不是特別難,可以去參考下六級(jí)真題。再下面是作文,作文不用浪費(fèi)太多的精力。
?
357英語翻譯基礎(chǔ):題型相對(duì)的簡(jiǎn)單一些,總共分兩個(gè)題型:詞條、篇章。詞條里面英譯漢和漢譯英都是各15個(gè),篇章沒有什么具體的偏向,算是雨露均沾。
?
448漢語寫作與百科知識(shí):選擇題一共是50分,一個(gè)兩份,也就是有25個(gè)單選。他單選比較傾向于中國(guó)古代文化的,這一部分要好好準(zhǔn)備下。下一部分是應(yīng)用文和作文,應(yīng)用文抽出一周稍微練一下就可以,作文就像高考作文一樣。
真題
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
