從理論上講,日語的片假名單詞數(shù) 可以說是不計(jì)其數(shù)的
音樂筆記187、從理論上講,日語的片假名單詞數(shù)?可以說是不計(jì)其數(shù)的

片假名(日語的一種)(百度百科):…
?
…
特殊發(fā)音
?
注:括號里是與假名相應(yīng)的羅馬音。


英文字母的片假名寫法

單詞須知
?
1、?日語片假名只是一個表音的文字符號(“如同漢語拼音?!敝袑W(xué)生說。),很多人如果只看單詞表面?根本無法知道該單詞的具體意思。
…符、號、符號:見《歐幾里得160、161》…
(…《歐幾里得》:小說名…
…《歐幾里得160、161》:《音樂筆記》這部小說的第160、161話…)
?
…根、本、根本:見《歐幾里得57》…
…具、體、具體:見《牛頓123》…
?
2、?日本人使用片假名表示外來詞,
在戰(zhàn)前,外來詞完全翻譯成漢字,
…完、全、完全:見《歐幾里得39》…
?
但到了戰(zhàn)后,為了貪圖方便。事實(shí)上?片假名在引進(jìn)?或翻譯來自日語以外的外來語時?確實(shí)很方便。
…事、實(shí)、事實(shí):見《歐幾里得6、7》…
…確、實(shí)、確實(shí):見《歐幾里得103》…
?
比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻譯成“飲料/飲み物”,而直接采用音譯法?根據(jù)該英文(或外來語)的讀音?把它“翻譯成”片假名單詞“ドリンク”。
…直、接、直接:見《歐幾里得34》…
…根、據(jù)、根據(jù):見《歐幾里得115》…
?
因此?從理論上講,日語的片假名單詞數(shù)?可以說是不計(jì)其數(shù)的。
…理、論、理論:見《歐幾里得5》…
?
3、?正是因?yàn)樯厦娴?點(diǎn)的原因,根本不需要是一個權(quán)威的機(jī)構(gòu),任何一個日本人?都可以把一個外國的單詞?簡單地翻譯成一個與之相對應(yīng)的日語片假名單詞,
…原、因、原因:見《歐幾里得199》…
…簡、單、簡單:見《伽利略13》…
?
甚至可能該片假名單詞?從未在日本國內(nèi)的其他任何地方出現(xiàn)過。
有的時候?同一個外來語單詞?可以有2種?或更多種的片假名單詞寫法。以至于?可以說?日本的片假名單詞達(dá)到了泛濫成災(zāi)的地步?是一點(diǎn)也不為過。
?
4、?有些日語片假名單詞,因?yàn)檫€沒有被廣大的日本大眾接受?或業(yè)界人士認(rèn)可,它可能在日本的現(xiàn)實(shí)生活中?也只能注定是曇花一現(xiàn)的命運(yùn),
…生、活、生活:見《伽利略29》…
?
具體可能包含以下幾種情況:
1)外國人的人名。
2)外國的地名。
3)日本國內(nèi)?或國外的一些公司的名稱。
4)日本國內(nèi)?或國外的產(chǎn)品的商標(biāo)名、品牌名。
5)日本國內(nèi)?或國外的建筑物的名稱。
6)有的日本人喜歡把平假名寫成片假名。
7)其他等等。
?
5、?鑒于以上幾點(diǎn),我們要給所有的日語片假名作解釋?可以說是一件極其艱辛?和困難的事,甚至可以說它是不可能的。
…解、釋、解釋:見《歐幾里得56》…
?
?
片假名的筆順
?
要想學(xué)好日語,光靠讀是不行的。寫得準(zhǔn)確無誤,也尤為關(guān)鍵。
?
?
假名的區(qū)分
?
平假名:平假名來源于中文漢字的草書,看上去圓溜溜的。
?
片假名:片假名來源于中文漢字的楷書,看上去當(dāng)然是有棱有角。
?
“日本、韓國、越南等國,雖有自身的語言,卻苦于沒有紀(jì)錄的方法,僅能利用口耳相傳來傳述古事。
漢字傳入之后,各國紛紛以漢字為用,日、韓皆興起了“文言二途”之制,
即口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文。
類似中國近代白話文運(yùn)動之前,人們說話為白話文 而書寫則以文言文為主。
請看下集《音樂筆記188、口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文》”
若不知曉歷史,便看不清未來
歡迎關(guān)注嗶哩號“中國崛起呀”