ハナタバ(花束)歌詞(假名+羅馬音+翻譯)

應(yīng)粉絲要求做了加注。
如果有需要的歌,歡迎評(píng)論區(qū)或私信說一下,我會(huì)繼續(xù)弄的。? ?
羅馬音&假名加注若有錯(cuò)誤之處,歡迎在評(píng)論區(qū)留言。翻譯有不恰當(dāng)?shù)牡胤揭矚g迎討論。

なにもなにも分(わ)からなくて
na ni mo na ni mo wa ka ra na ku te
什么什么都不知道
止(と)まることもただ怖(こわ)くって
to ma ru ko to mo ta da kowa ku tte
對(duì)駐足不前也只是感到懼怕
いつかいつか願(yuàn)(ねが)うように
i tsu ka i tsu ka nega u yo u ni
總有一天有一天像希望的那樣
どうか夜(よる)よ明(あ)けないでって
do u ka yoru yo a ke na i de tte
請(qǐng)別讓夜空迎來拂曉
?
?
このままじゃいけないな
ko no ma ma ja i ke na i na
這樣下去可不行啊
って焦(あせ)る気持(きも)ちだけが倍速(ばいそく)で
tte ase ru kimo chi da ke ga baisoku de
這么說著也只有焦躁的心情成倍速增長
誰(だれ)か誰(だれ)か僕(ぼく)を見(み)つけて
dare ka dare ka boku o mi tsu ke te
有誰能有誰能找到我呢
って叫(さけ)べたら楽(らく)になれるのかな
tte sake be ta ra raku ni na re ru no ka na
這么呼喊出來會(huì)變得更輕松嗎
?
?
嗚呼(ああ) 何(なに)も無(な)い世界(せかい)だな
aa? nani mo na i sekai da na
啊啊 就是個(gè)一無所有的世界啊
?
?
ただただ
ta da ta da
唯有
さようならって言(い)わせてよ
sa yo u na ra tte i wa se te yo
說聲再見了啊
昨日(きょう)の寂(さみ)しさに
kyou no sami shi sa ni
對(duì)著昨日的孤獨(dú)寂寞
いつしか空(から)っぽな心(こころ)だけが
i tsu shi ka kara ppo na kokoro da ke ga
不知不覺只剩一顆空虛的內(nèi)心
夜空(よぞら)に咲(さ)いたんだ
yozora ni sa i tan da
在夜空中綻放著
ほらまた
ho ra ma ta
看吧還是
すっからかんに生(い)きたいな
su kka ra kan ni i ki ta i na
想分文不剩地活著啊
何(なん)にもないからさ
nan ni mo na i ka ra sa
因?yàn)楸揪鸵粺o所有
このまま少(すこ)しだけ君(きみ)と踴(おど)る
ko no ma ma suko shi da ke kimi to odo ru
就這樣稍稍與你跳一會(huì)兒舞
時(shí)間(じかん)にハナタバを
jikan ni hanataba o
向這樣的時(shí)刻獻(xiàn)上花束
?
?
気(き)づいたら僕(ぼく)らはどこへ?
ki du i ta ra boku ra wa do ko e
回過神來我們要去向何處?
歩(ある)く 歩(ある)く 行(ゆ)き先(さき)もなく
aru ku? a ru ku? yu ki saki mo na ku
走著 走著 卻連目的地都沒有
知(し)らない知(し)らないなんにも知(し)らない
shi ra na i shi ra na i nan ni mo shi ra na i
不知道不知道什么都不知道
上手(うま)く笑(わら)えないし 闇(やみ)の中(なか)
uma ku wara e na i shi? yami no naka
無法很好地展露笑容 在這黑暗中
どうしたの?って問(と)いかけるの
do u shi ta no? tte to i ka ke ru no
怎么了?這么詢問著
君(きみ)の君(きみ)の無邪気(むじゃき)な聲(こえ)が
kimi no kimi no mujaki na koe ga
你那你那天真的聲音
響(ひび)く響(ひび)く星空(ほしぞら)の奧(おく)
hibi ku hibi ku hoshizora no oku
回蕩在回蕩在星空的深處
いつかいつか言(い)わせてくれよ
i tsu ka i tsu ka i wa se te ku re yo
總有一天有一天會(huì)告訴你的哦
?
?
すっかり余計(jì)(よけい)なことばっか
su kka ri yokei na ko to ba kka
凈是些多余的東西
汚(よご)れた心(こころ)にじゃあバイバイ
yogo re ta kokoro ni ja a baibai
向著骯臟的內(nèi)心說拜拜
きっかり悩(なや)んだ今日(きょう)だって
ki kka ri nayan da kyou da tte
即便是已好好煩惱過的今天
それでも眠(ねむ)れない
so re de mo nemu re na i
也無法入睡
?
?
さようならって言(い)わせてよ
sa yo u na ra tte i wa se te yo
說聲再見了
昨日(きのう)の寂(さみ)しさに
kinou no sami shi sa ni
對(duì)著昨日的孤獨(dú)寂寞
いつしか空(から)っぽな心(こころ)だけが
i tsu shi ka kara ppo na kokoro da ke ga
不知不覺只剩一顆空虛的內(nèi)心
夜空(よぞら)に咲(さ)いたんだ
yozora ni sa i tan da
在夜空中綻放著
ほらまた
ho ra ma ta
看吧還是
すっからかんに生(い)きたいな
su kka ra kan ni i ki ta i na
想分文不剩地活著啊
何(なん)にもないからさ
nan ni mo na i ka ra sa
因?yàn)楸揪鸵粺o所有
このまま少(すこ)しだけ君(きみ)と踴(おど)る
ko no ma ma suko shi da ke kimi to odo ru
就這樣稍稍與你跳一會(huì)兒舞
時(shí)間(じかん)に笑(わら)う様(よう)に
jikan ni wara u you ni
向這樣的時(shí)刻獻(xiàn)上花束
?
?
難(むずか)しだらけの脳內(nèi)(のうない)で
muzuka shi da ra ke no nounai de
大腦中充斥著復(fù)雜思緒
でも焦(あせ)らなくたってもういいじゃん
de mo ase ra na ku ta tte mo u i i jan
但不用著急也就可以了
明日(あした)は明日(あした)は來(く)るからさ
ashita wa ashita wa ku ru ka ra sa
因?yàn)槊魈烀魈鞎?huì)到來的
でもいまだけは夜(よる)よ隣(となり)で
de mo i ma da ke wa yoru yo tonari de
只是現(xiàn)在是夜晚在身旁
?
?
すっからかんに生(い)きたいな
su kka ra kan ni i ki ta i na
想分文不剩地活著啊
何(なん)にもないからさ
nan ni mo na i ka ra sa
因?yàn)楸揪鸵粺o所有
このまま少(すこ)しだけ君(きみ)と踴(おど)る
ko no ma ma suko shi da ke kimi to odo ru
就這樣稍稍與你跳一會(huì)兒舞
時(shí)間(じかん)にハナタバを
jikan ni hanataba o
向這樣的時(shí)刻獻(xiàn)上花束
?
詞曲 : MIMI
歌手:MIMI / 可不
翻譯:夕靈sama(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明)
羅馬音&假名加注:夕靈sama