《夏之彼方》更新日志ver0.6.6

Torracmi 個(gè)人翻譯
natsuno-kanata ver0.6.6 released
natsuno-kanata ver0.6.6 is now available.The main contents of the update are as follows
《夏之彼方》0.6.6版本已經(jīng)發(fā)布,更新主要內(nèi)容如下:
[Contents]
[新的內(nèi)容]
The item "Fishing Rod" has been added.?
????When equipped with a fishing rod, you can fish by examining a specific object (river, ocean, etc.).
加入新的工具“釣魚竿”
如果你裝備了釣魚竿,你可以在探索一些特定的地方(如河岸、海岸等)的時(shí)候釣魚
Multiple items have been added.
加入了很多新的物品
Added a character's expression difference.
給角色添加了不同的表情
(2022/11/24譯者吐槽:夏野小姐麻煩多笑笑吧,我玩了兩個(gè)小時(shí)你就笑了一次)
[Contents after the ending]
[探索結(jié)束后的選項(xiàng)]
You can now select your next destination when you arrive at a "campground".?
????You can now choose your next destination when you arrive at the "campground". If you proceed with the search for a predetermined number of times, you will always reach your destination.
探索結(jié)束后的選擇
你現(xiàn)在可以在探索完某一個(gè)地區(qū)后選擇是否繼續(xù)去下一個(gè)地點(diǎn)。如果你不結(jié)束此次“回放”,你就可以一直去往下一個(gè)地點(diǎn)。
[Change in specification]
[規(guī)則改變]
The ability values of items with attributes such as "For Beginners" and "Sound Resonance" have been changed to the values after the attributes have been applied.
物品自帶的屬性(例如“適合新手”“聽起來很洪亮”等)將改為在屬性生效后才顯現(xiàn)出效果(就像喇叭只有吹響了才會很洪亮一樣)
[Bug Fixes]
[漏洞維修]
Fixed an issue where multiple maps would be consumed when arriving at a destination written on a map.?
Some text has been fixed.
修復(fù)了使用物品“地圖”時(shí)會一次性消耗不止一個(gè)的問題
糾正了一些文本
[Adjustments]
[游戲改動]
Some text has been adjusted.?
????Adjusted the maximum hunger level of characters.
調(diào)整了一些游戲文本
調(diào)整了角色的最高饑餓值
2022年2月23日周三 20:53 CST
感謝您閱讀此翻譯
本人高三,最近網(wǎng)課準(zhǔn)備利用閑暇的時(shí)間做一點(diǎn)小小的翻譯工作,在放松的同時(shí)提高英語素養(yǎng),同時(shí)也希望自己喜歡的游戲能被更多人發(fā)現(xiàn)。
翻譯中出現(xiàn)的角色名不一定是游戲官方中文版的角色名,只是作者在眾多民間漢化中選出的最好聽的名字。
本文英文部分摘錄自steam平臺《natsuno-kanata》更新日志,中文為個(gè)人翻譯,轉(zhuǎn)載請注明作者。
文章會首發(fā)于知乎平臺,經(jīng)個(gè)人確認(rèn)無誤后發(fā)布在嗶哩嗶哩上。
