【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.08.08.
シメシメ( ′罒`*)?メシメシ
飯飯( ′罒`*)?飯飯
譯/風(fēng)默然
シメシメ( ′罒`*)?"メシメシ
飯飯( ′罒`*)?"飯飯
ゴメン┏○)) ????
抱歉┏○)) 鞠躬
飯。
ブログします…。
美食。
是今天的日記主題…。
ま。
実はほぼ、
毎日寫真撮ってるのは、
ご飯の寫真だったりとかして。
?(????)
嘛。
其實(shí),
每天拍的照片里,
幾乎都是三餐的照片。
?(????)
メシの寫真なら、
なーんぼでもある。
*.*?(*ˊ?ˋ*)?*.*
美食的照片,
要多少有多少。
*.*?(*ˊ?ˋ*)?*.*
…でも。
そんなんばっかりでも、
なんかねぇ?、、、。。。
(ˉ?ˉ?)って思って。
なーるべく控えておりますが。
…不過。
也沒有那么多啦~、、、。。。
(ˉ?ˉ?)我是這樣想的。
因?yàn)橐呀?jīng)盡量控制數(shù)量了。
今日は、
なんかちょっとヒット!
したので。
??(????)???
今天則是,
感覺會(huì)很受歡迎!
所以才選這個(gè)主題。
??(????)???
upしてみる。
(?' ')?, ,)??
發(fā)上來看看。
(?' ')?, ,)??

?まぜまぜ炒飯?
?什錦炒飯?
…みたいなんは、
もうオムライスとか、
いろいろやっててね。
寫真キレイだし、
あとから味変的に、
まぜまぜしながら、
食べ進(jìn)めてくのも、
楽しいので定番的にしてるんだけど。
( ′罒`*)?"
…看起來是這樣的,
因?yàn)榈鞍埵裁吹模?/p>
已經(jīng)做過很多次了呢。
雖然照片看起來很漂亮,
但是一會(huì)兒就要改變味道,
一邊攪拌混合,
一邊一點(diǎn)點(diǎn)吃掉,
挺開心的,所以經(jīng)常烹飪這樣的美食。
( ′罒`*)?"
今回は、
ミイラ化してしまっていた、
しめじと舞茸を救済メニュー!
??(????)???
生姜とニンニクと醤油とシャンタン、
胡椒とちょいごま油で、
鶏胸肉と炒めて、
炒飯の具を大量に作る感じで。
んで、アチアチご飯の上に、
卵黃を、、、
(」°?°)?おぉ───────ん??!
して完成?。。?!
這次,
是為了拯救脫水成蘑菇干了的
口蘑和舞茸而制作的菜單!
??(????)???
用生姜、大蒜、醬油、高湯、
胡椒和一點(diǎn)點(diǎn)芝麻油,
翻炒雞胸肉,
感覺就像是做了好多好多炒飯的配菜。
接下來,在熱乎乎的米飯上面,
放上蛋黃、、、
(」°?°)?哦哦───────嗯??!
就完成了?。。?!
普通に、
味濃いめのカオマンガンみたいに、
ご飯と食べ進(jìn)めて、
卵ちゃん割って、
とろぉ?ってさせて、
まぜまぜしてくと、
めちゃくちゃ旨いんよ??
大體上呢,
就像吃味道濃郁的泰式雞肉蓋飯那樣,,
吃米飯的同時(shí),
把雞蛋戳破,
讓它黏糊糊~地流淌,
再和米飯攪拌在一起吃,
非常好吃哦??
(譯注:「カオマンガン」泰式雞肉飯,是一種泰國料理,用煮雞肉的湯汁煮飯,再把煮好的雞肉盛在飯上,可以加上調(diào)味品和香料做成的甜辣醬佐餐,搭配切片黃瓜和香菜。據(jù)說其源頭是海南雞飯。)
んで。。
本日の、ヒット!??!
*.*?(*ˊ?ˋ*)?*.*
接下來是。。
今天的,大成功的頭牌菜?。?!
*.*?(*ˊ?ˋ*)?*.*

?メレンゲ焼きドレッシング?
?蛋白霜燒汁?
きゅうりを山盛りスライス!
野菜なんでもいいけど。
今日は時(shí)間ないので、
きゅうりをパパっとスライスして?。
んで、
さっきの炒飯の卵白さんに、
お好きな味付けしたものを、
泡立て器でコレでもかぁー?。?!
…ってくらいに泡立てて。
?(?`ω′?)?ぐぉ───────!??!
黃瓜絲堆成山!
雖然什么蔬菜都可以。
今天做飯時(shí)間有限,
于是把黃瓜啪啪地刨成了絲~。
然后呢,
用剛才炒飯剩下的蛋清,
加上了喜歡的調(diào)味料,
用打蛋器嘩啦ー?。?!
…這樣打成泡沫蛋白霜。
?(?`ω′?)?ぐぉ───────?。?!
ふわっふわにしたら、
焼いてくのだよ??
ウチのは油をひかなくても、
イケるんだけど、
ちょ?っとオリーブ油入れて、
香りつけるのも良かったっす?
弄得輕飄飄軟乎乎的之后,
就稍微煎一下哦??
我家的沒有放油,
感覺要放也是可以的,
稍微~加一點(diǎn)點(diǎn)橄欖油,
增添一點(diǎn)香味也很好?
フライパンにくっついてる、
下の部分がちょっと色づいてきたら、
もう完成?!?。?/span>
貼在平底鍋上的
蛋白霜下部稍微上一點(diǎn)色,
就完成了??。?!
野菜にかけたドレッシングと、
こちらの、
メレンゲ焼きドレッシングが、
合體すると、
んまぁ?うまぁ?い!?。?!
マリアージュ、、、なんて、
ハイカラな言葉が出ちゃうわぁ!
??? ?(?????)??*????*?
澆在蔬菜上的調(diào)味汁和,
這樣做的,
蛋白霜澆汁,
結(jié)合在一起的話,
好~好~吃~?。。?!
搭配得剛好、、、什么的,
不禁想出了這么洋氣的詞語哇!
??? ?(?????)??*????*?
(譯注:「マリアージュ」是法語的mariage,原意為結(jié)婚,但日語里沒有表示結(jié)婚的意思,而是多用于表達(dá)“料理和料理之間很搭”或“料理與葡萄酒很搭”。)
冷たくて、あったかい、
そんなサラダがずーっと楽しい?
たーくさん食べて、
暑い夏。
乗り越えいきましょお?。?!
?( ??????)??
冷的、熱的(都很美味),
一直都很享受這樣的沙拉?
多吃一些,
一起跨越這炎熱的夏天吧!??!
?( ??????)??

譯後記
這個(gè)蛋白霜燒汁太神奇了……沒想到能跟著nao學(xué)做菜,想試試看。