1453 年君士坦丁堡的陷落標(biāo)志著羅馬帝國(guó)的真正終結(jié)
1453 年君士坦丁堡的陷落標(biāo)志著羅馬帝國(guó)的真正終結(jié)。當(dāng)君士坦丁堡陷落的消息傳來(lái)時(shí),西歐普通民眾的反應(yīng)是什么?
毫不夸張地說,君士坦丁堡的陷落轟動(dòng)了全世界。這座城市和它所代表的帝國(guó)的威望是如此之大,以至于引起轟動(dòng)的反應(yīng)是不可避免的。消息像野火一樣從城市蔓延到威尼斯人的克里特島,一些在圍城中戰(zhàn)斗的當(dāng)?shù)厝嗽谀潞蹦露赖脑S可下返回,還有卡爾西斯和莫頓(Methone)。到 6 月下旬,威尼斯自己就知道發(fā)生了什么事。幾天后,教皇尼古拉斯五世也是如此。
事后看來(lái),這聽起來(lái)令人難以置信,但大多數(shù)西方人、領(lǐng)導(dǎo)人和普通民眾都對(duì)這個(gè)消息感到由衷的震驚。很少有人認(rèn)真意識(shí)到君士坦丁堡可能會(huì)淪陷。造成這種令人寬慰的誤判有很多因素:首先,這座城市已經(jīng)站在那里超過一千年;它的城墻舉世聞名,被認(rèn)為是堅(jiān)不可摧的。其次,它成功地經(jīng)受住了無(wú)數(shù)次的封鎖和圍攻,主要是在過去的幾十年里(1394-1396、1397-1402、1411、1422)。
據(jù)說,在威尼斯,Consiglio 的成員連續(xù)多日聚集在陽(yáng)臺(tái)上,等待一艘有消息的船。墜落的消息傳來(lái),震驚全城。然而,大多數(shù)人更關(guān)心他們?cè)跂|方的親戚和經(jīng)濟(jì)利益,而不是君士坦丁堡和拜占庭人。在這種情況下很常見,也有很多夸大其詞:例如,有傳言說奧斯曼人在城墻內(nèi)屠殺了所有 6 歲以上的男性,包括佩拉(加拉塔)的拉丁人。
秋天的悲傷與君士坦丁堡的宗教和文化意義有很大關(guān)系。擁有 900 年歷史的圣索菲亞大教堂仍然是世界上最大的基督教教堂,也是最著名的教堂之一。這座城市也是寶藏的主要存放地。盡管 1204 年的洗劫已經(jīng)剝奪了它的大部分財(cái)產(chǎn),但與此同時(shí),其他人也被積累了起來(lái)。普通民眾哀嘆宗教遺物,而人文主義者則更多地為手稿哭泣。
在 1453 年末或 1454 年初,法國(guó)作曲家紀(jì)堯姆·杜法(Guillaume Dufay)創(chuàng)作了一首關(guān)于秋天的頌歌(您可以在下面收聽)。它被稱為 Lamentatio sanctae matris ecclesiae Constantinopolitanae(“君士坦丁堡圣母教堂的哀歌”)。為了敦促人們參與正在準(zhǔn)備的十字軍東征,杜法特意回應(yīng)了圣經(jīng)中關(guān)于耶路撒冷淪陷對(duì)新巴比倫人的哀嘆。很快,這首歌就風(fēng)靡全法國(guó)。
在一些作品中,我們還可以看出拜占庭帝國(guó)長(zhǎng)期的歷史地位所決定的一種更加浪漫和沉思的感覺。不管通常使用的政治對(duì)抗和外交語(yǔ)言如何,西方良心并沒有將君士坦丁堡(或者更確切地說,君士坦丁堡,眾所周知的)與其羅馬的過去和身份分開。一個(gè)很好的例子是 15 世紀(jì) 1453 年后的回憶錄。勃艮第編年史家奧利維爾·德拉馬爾凱:
……不責(zé)備或貶低任何王子,我認(rèn)為君士坦丁堡皇帝還活著,是世界上最崇高的人;因?yàn)榈乱庵净实壑皇沁x舉產(chǎn)生的皇帝,而君士坦丁堡的他卻是一代又一代的皇帝,父子相傳,在位五百多年,然后一個(gè)皇帝在名譽(yù)上出現(xiàn)在國(guó)王面前……
更矛盾的,如果不是公開的痛苦,態(tài)度也存在——不一定獨(dú)立于上面討論的那些。傳統(tǒng)上,異教徒對(duì)基督徒的勝利被解釋為對(duì)失敗者罪惡的神圣懲罰。對(duì)于 15-c。西方人,這很容易:拜占庭人是兩面派的分裂分子,他們拒絕教皇至高無(wú)上的地位。在 1453 年之前,這些概念已經(jīng)被培養(yǎng)了幾個(gè)世紀(jì),因此它們影響了對(duì)秋天的整體看法也就不足為奇了。
另一個(gè)想法源于古典比喻,隨著文藝復(fù)興的推進(jìn),這些比喻變得越來(lái)越流行。根據(jù)它,墮落是(合理的?)對(duì)古希臘人擊敗特洛伊人的報(bào)復(fù)。值得注意的是,穆罕默德將自己描繪成特洛伊的復(fù)仇者,而拜占庭人中也存在土耳其人和特洛伊人的身份——雙方都高度重視考古。在意大利,這種觀點(diǎn)不僅存在于少數(shù)文人之中,也存在于廣大群眾之中。 Laonicus Chalkokondyles 說:
那么,這就是拜占庭[君士坦丁堡]的希臘人所發(fā)生的事情。這場(chǎng)災(zāi)難似乎是世界上發(fā)生過的最大的災(zāi)難,其痛苦過度,類似于特洛伊的陷落;事實(shí)上,大規(guī)模毀滅是希臘人因?qū)μ芈逡恋乃魉鶠槎谝靶U人手中遭受的懲罰。無(wú)論如何,羅馬人就是這樣 [羅馬的居民] 相信它發(fā)生了,希臘人對(duì)曾經(jīng)襲擊特洛伊的災(zāi)難進(jìn)行了報(bào)復(fù)。
PS:我的回答不包括政治發(fā)展,這本身就很有趣,而且更加模棱兩可,因?yàn)?OP 明確詢問普通民眾而不是州和政治領(lǐng)導(dǎo)人。
上圖:Jean Le Tavernier 的縮影,描繪了 Bertrandon de la Broquière 的 Le Voyage d'Outre-Mer 版本中對(duì)君士坦丁堡的圍攻。值得注意的是,這座城市被不切實(shí)際地描繪為典型的法國(guó)定居點(diǎn),與同一作品的其他照明中的其他東部城市(例如耶路撒冷)不同。原因可能是這幅作品是由勃艮第的菲利普公爵委托的,他是立即十字軍東征奧斯曼帝國(guó)的唯一主要支持者。政治上的權(quán)宜之計(jì)要求君士坦丁堡在西方眼中看起來(lái)應(yīng)該更加熟悉和同情。
上圖:Guillaume Dufay 對(duì)上述 Lamentatio sanctae matris ecclesiae Constantinopolitanae 的現(xiàn)代執(zhí)行。原文和英文翻譯的歌詞是:
啊,所有希望的最仁慈的源泉,
我是哭泣的母親的兒子的父親:
我來(lái)到你的主權(quán)法庭前抱怨,
關(guān)于你的力量和人性,
允許如此嚴(yán)重的傷害
對(duì)我兒子做的,他非常尊重我。
為此我失去了所有的美好和快樂,
沒有人活著聽到我的哀嘆。
對(duì)你,唯一的上帝,我提出我的抱怨,
關(guān)于痛苦的折磨和悲傷的憤怒,
我看到最美麗的男人受苦
對(duì)全人類沒有任何安慰。