夜頌·第五首(林克譯) 諾瓦利斯
? ?? ? ?
? ? ? ??很久以前有一種鐵定的命運以無聲的權勢主宰著遍布全球的人類各氏族。一條黑暗而沉重的帶子纏繞著人類畏怯的靈魂——大地無邊無際——這里是諸神的居處和人類的故鄉(xiāng)。大地的神秘建設由來已久。在朝霞映紅的群峰之上,在大海神圣的懷腹里棲居著太陽,點燃一切的活靈靈的光。一個古老的巨人駝負著喜樂的世界。大地母親最早的兒子們都死死壓在群山之下,他們對新興的莊嚴的神族及其親屬——快樂的人類——懷著毀滅的怒火,但又無可奈何。大海那幽暗碧綠的深底是一位女神的懷腹。貪樂的一族在那些水晶洞里盡情享受。河流、樹木、花卉和鳥獸都有人類的情欲。注滿了可見的青春,酒的滋味愈加甜美——一個男神生長在葡萄叢中——一個愛戀的母親般的女神生長在茂盛的金黃的歐著草中——愛情的神圣的迷醉即最美麗的神婦的一樁美差——天堂的孩子們和大地的子民的一個永遠絢麗的節(jié)日陶醉了生命,像一個春天,穿越了數百年?!械淖孱愑字傻爻绨轀厝岬那ё税賾B(tài)的火焰,世界的至尊。唯有一個念頭,一個可怕的幻影∶
它陰森地飄向歡騰的宴席,
讓無邊的恐怖籠罩了心靈。
就連諸神也拿不出主意,
如何使驚慌的心恢復平靜。
這惡魔的門道十分詭秘,
祈求和祭品難止其狂性;
這就是死亡,將這場喜宴
用恐懼,痛苦和淚水打斷。
那一切,以甜美的情欲令人心醉,
如今卻永遠同它們分手,
被離棄的愛人依然在塵世
徒勞地期待,痛苦地守候,
仿佛只留下殘夢讓死者回憶,
仿佛他只好無望地追求。
在那無限煩惱的礁石上
徹底粉碎了享樂的波浪。
人類以崇高的欲火和無畏的靈
替自己美化那猙獰的假面,
溫柔的少年熄了燈,安然就寢——
輕柔的終結,像琴聲飄散。
民謠也這樣歌吟傷心的索命,
回憶融入幽靈的涼泉。
但永恒的夜終是無解之謎,
遠方的勢力的嚴峻標志。
? ? ? ??古老的世界垂向終點。人類童年的樂園凋敝了——不再幼稚的成長中的人類竭力攀人更自由的荒蕪的空間。諸神及其追隨者消失了——大自然空曠寂寥,了無生機。干癟的數字和嚴格的規(guī)范用鐵鏈將它束縛起來。像化為塵埃和云煙,不可估量的生命之花蛻化為模糊的言語。終于消遁了,那召喚神靈的信仰,和那位天堂的女友———想象,她轉化一切并使一切親密無間。寒冷的北風無情地刮過僵硬的原野,僵化的神奇故鄉(xiāng)消散在太空里。天的遠方充滿了閃光的世界。這世界的靈魂帶著自己的勢力遷入更深的圣地,更高的情感空間——在那里統(tǒng)治,直到破曉的世界榮耀在此降臨。光不再是諸神的居處和天堂的標志——諸神已披上夜的罩衣。夜成了天啟的勁健的懷腹——諸神回歸其中——朦朧入睡,以便以新的更莊嚴的形象復出并降臨這面目全非的世界。有一個民族最受歧視,它過于早熟,對天真無邪的童年已全然無知,在這個民族中新世界出現了,它的面目誰也沒見過。——在那詩意的貧寒草棚里——第一個童貞女和母親的兒子———神秘擁抱的無限的果實。手捧鮮花的東方先知最先發(fā)覺新時代的開始———一顆星星引他們來到這個王的卑賤的搖籃前。以遙遠的未來的名義他們向他朝拜,奉上光和香,大自然最美妙的奇跡。這天國之心孤獨地成長為全能的愛的一個花萼——轉向天父那高貴的臉并安息在端莊迷人的母親那為預感而幸福的懷抱里。開花的孩子那預言的目光含著深情的慈愛瞭望未來的日子,巡視他所愛的人們,他的神族的后裔,并不為他這一生在塵世的命運擔憂。那些最單純的人們,被真摯的愛感動得如癡如迷,很快聚集在他的周圍。像花兒一樣一個新的陌生的生命萌發(fā)在他身邊。永不枯竭的話語和最可喜的福音像一個神圣的幽靈的火花從他親切的嘴唇迸發(fā)出來。有一位歌手,誕生于古希臘的晴空之下,從避遠的海岸來到巴勒斯坦并將他整個的心獻給這個神童:
你就是那位少年,從遠古到今朝
在我們的墳頭冥想沉思;
黑暗之中帶來希望的路標——
更崇高的人類歡樂的開始。
令我們傷悲的,也將我們引導,
懷著甜美的渴望脫離塵世。
永恒的生命在死亡中彰顯,
你是死,你才使我們強健。
? ? ? ??歌手滿懷喜悅地前往印度斯坦——天國之心沉醉于甜蜜的愛;在那片柔和的天空下,歌手以火熱的歌聲傾訴這顆心,于是有一千顆心為之傾倒,福音長出了一千根枝條。歌手離別之后,這珍貴的生命很快成了人類沉淪的犧牲?!赖煤苣贻p,他被奪走了,離開了他熱愛的世界、慟哭的母親和他那些膽怯的朋友們。他迷人的嘴飲盡了盛滿不可言狀的痛苦的幽暗的圣餐杯?!率澜缯Q生的時刻在極度的恐懼中臨近了。他跟古老的死亡的恐怖殊死較量?!f世界沉重地壓在他身上。他再一次親切地朝母親望去——這時永恒的愛伸出了拯救之手——他漸漸睡去。幾天后一片厚厚的暮靄垂到波濤洶涌的大海上,垂到震顫的陸地上——他所愛的人們?yōu)⑾铝藷o盡的淚水。——秘密被揭開了——天國的靈掀開了幽喑的攻基上那太古的巖石。天使們坐在沉睡者身旁——他是用自己的夢輕柔合成的?!谥T神的新的榮耀中醒來,他登上新生的世界的高峰,將舊世界的尸體親手埋人被遺棄的洞穴,用全能的手將巨人也舉不起的巖石蓋在上面。
? ? ? ??你的愛人們今天仍在你的墓旁拋灑喜悅的淚水,感動和無限感激的淚水——仍始終驚喜地看見你復活———看見自己跟你在一起;看見你含著甜甜的深情在母親幸福的懷中哭泣,莊重地同朋友們漫步,談話,你的話像是從生命樹上采下的果實;看見你滿懷渴望投人天父的懷抱,帶著年輕的人類和金色未來的永遠飲不盡的杯盞。母親當時緊緊追隨你——在天堂的凱旋中——在新故鄉(xiāng)她是第一個在你身邊。漫長的歲月過去了,在愈加崇高的光芒里你的新造物開始活動——成千上萬的人們滿懷信仰、渴望和忠誠,從痛苦和悲傷中踏上了你的道路——正同你和童貞馬利亞一道在愛的王國里朝圣——在天國的死亡圣殿里侍奉你并永遠屬于你。
墓石已被掀去——
人類終于復活——
我們始終屬于你,
鐵鏈已經解脫。
在那最后的晚餐,
多虧你的金樽
驅散最深的憂患,
當大地和生命沉淪。
死神邀請赴婚禮——
燈盞點得亮堂——
貞女已全部到齊,
燈油也滿滿當當——
遠方傳來了歌聲,
仿佛你就要來臨,
星星也召喚我們,
好像用人的嗓音!
千萬顆心,馬利亞,
正向著你飛去。
陷入這慘淡的生涯,
它們只渴求你。
它們希望痊愈
靠充滿預感的歡情——
請你讓它們,圣母,
緊貼你忠貞的心。
有些人懷著渴望
在苦難中耗盡自己,
告別了棲身的地方,
終于把你皈依;
當我們陷入困境,
或可向他們求助
快去把他們找尋,
好在天國長駐。
誰相信愛即痛苦,
便不在墓旁哭泣。
愛的迷人的財富
終歸要被奪去——
抑制愛者的相思,
夜使他靈魂歡欣——
忠實的天堂的孩子
會守護他的心靈。
生命便放心大膽
奔向那永恒的生命;
靠內在的激情提煉
欲念變得純凈
星系也終將化為
金色的生命之酒,
我們將匯入星系,
成為閃亮的星斗。
愛已自由地獻出,
從此再沒有分離。
充盈的生命的激流
像大海無盡的潮汐。
只一個喜樂的夜——
一段永恒的詩章——
上帝神圣的形象
是那萬眾的太陽。