【看美劇學(xué)英語】《絕望的主婦》第一季 ? 第 1 集(下)

視頻中的臺(tái)詞里充滿了原汁原味的地道表達(dá),有需要學(xué)習(xí)、練習(xí)的同學(xué)可以對(duì)照視頻進(jìn)行翻譯練習(xí)。
Desperate Housewives S1 E1
374.All right, I'll go put in your orders, And I'll be right back with your drinks and your plates for the salad bar.
好的 我這就去做準(zhǔn)備 馬上把你們的飲料 和裝沙拉用的盤子拿來
375.Thank you.
謝謝
376.Andrew, Danielle, napkins?
安德魯 丹妮爾 擺好餐巾
377.They have video games.
這兒有電視游戲
378.Could we go play until our food gets here?
我們能過去玩玩嗎 菜上了就回來
379.Andrew, this is family time. I think that we should all... -Go ahead and play.
安德魯 這是家庭聚餐 我想我們 去玩吧
380.I know that you think I'm angry about coming here, but I'm not.
也許你認(rèn)為我不喜歡這種地方 其實(shí)不是
381.You?and the kids wanted a change of pace, something fun, I get it.
你和孩子們想換個(gè)有趣點(diǎn)的環(huán)境 我明白
382.Probably we'll want something healthier tomorrow night, though.
說不定你們明天晚上 就想吃些健康點(diǎn)的食物了
383.I'm thinking about chicken Saltimbocca.
我打算做些煎雞肉卷
384.I want a divorcee.
我們離婚吧
385.I just can't live in this...
我實(shí)在不能忍受
386....this detergent commercial anymore The salad bar's right over there. Help yourself.
這種毫無瑕疵的生活 沙拉臺(tái)就在那邊 請(qǐng)隨便享用
387.Thank you.
謝謝
388.Um, I think I'll go get your salad for you.
我去幫你拿些沙拉
389.- Bree Van De Kamp. - Oh. Hello, Mrs. Huber.
-布里·范德坎普 -你好 胡博太太
390.We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. How are you doing?
在瑪麗·艾莉絲的追思會(huì)上 我們都沒有好好聊過 最近怎么樣
391. Bree longed to share the truth about her husband's painful betrayal, but sadly for Bree, admitting defeat was not an option.
布里很想和她分享 丈夫背叛了自己的事 悲哀的是 布里絕不會(huì)承認(rèn)自己是失敗者
392.Great. Everything is just great.
很好 一切都很好
393.Okay, well, I got you the honey mustard dressing.
我給你的沙拉澆了蜂蜜黃芥末醬
394.The ranch looked just a little bit suspect.
看起來很田園
395.Are we going to talk about what I said?
能繼續(xù)剛才的談話嗎
396.If you think I'm going to discuss the dissolution of my marriage in a place where the restrooms are labeled "chicks" and "dudes,"
我才不會(huì)在這個(gè)用"美眉"和"帥哥" 作為洗手間標(biāo)示的地方 討論我們的婚姻問題
397.You're out of your mind.
你瘋了吧
398.What's in this?
這里面有什么
399.What do you mean, what's in this? It's salad.
還能是什么 沙拉啊
400.- With... with onions. - What?
-里面有洋蔥 -什么
401.- You put onions in my salad. - No, I didn't.
-你在里面放了洋蔥 -我沒有
402.Oh, wait.
怎么會(huì)這樣
403.The sound that awakened my son was something he'd heard only once before.
驚醒我兒子的聲音 在他還很小的時(shí)候
404.Many years ago when he was quite young.
聽到過一次
405.But he recognized it instantly.
但他馬上就明白了
406.It?was the sound of a family secret.
這聲音是我們家的秘密
407.Seven?days after my funeral, life on Wisteria Lane finally returned to normal.
葬禮過去七天后 紫藤郡人的生活重歸正常
408.Which, for some of my friends, was unfortunate.
對(duì)于我的某些朋友來說 生活并不盡如人意
409.- Mommy, mommy! - Now what?
-媽媽 媽媽 -又怎么了
410.Daddy's home!
爸爸回來了
411.Come on! Hey, is anybody home?
過來 家里有人嗎
412.I wasn't expecting you for a week.
我以為你不打算回來了
413.I have to go back to 'Frisco in the morning.
我今天上午得趕回舊金山
414.But I got your call. You sounded frazzled.
但我收到你的留言了 你聽起來你很憔悴
415.Yeah.
沒錯(cuò)
416.- It's been a little rough. - Hi. Yeah. Peaches.
-我的確有點(diǎn)累 -嗯 桃子味
417.Did you buy us any presents?
你給我們帶禮物了嗎
418.Oh, god, presents. Wait up. Let me see.
對(duì)了 禮物 等一下 我找找
419.- Ohhh! - Yeah!
-在這兒 -太棒了
420.But I'm not giving it to you unless you promise to go outside right now and practie throwing for 20 minutes. You promise?
但你們得保證 現(xiàn)在就到外面去 練二十分鐘投球 我才能把球給你們 行嗎
421.- Yeah! Yeah! Yeah! - Punks. Get out!
-好耶 好耶 -孩子們 快去吧
422.Who's open? Go out. Deeper. Deeper. Touchdown!
誰來開球 出去 再遠(yuǎn)點(diǎn)兒 觸地得分
423.Oh, my god.
天哪
424.Oh, no.
別這樣
425.You?got to be kidding. I'm exhausted.
你開玩笑吧 我累癱了
426.I look terrible. I'm covered in peaches.
身上一團(tuán)糟 還都是桃子味
427.I'm sorry, baby. I got to have you.
抱歉了 寶貝 我控制不了了
428.Well, is it ok if I just lie here?
我能不能就這么躺著
429.Absolutely.
當(dāng)然可以
430.- I love you. - I love you more.
-我愛你 -我更愛你
431.Wait. I gotta tell you I was having trouble with swelling.
等等 我有點(diǎn)腫脹的毛病
432.The doctor took me off the pill.
醫(yī)生不讓我吃避孕藥了
433.You?just gotta put on a condom.
你得把套子戴上
434.- A condom? - Yeah.
-戴套子 -沒錯(cuò)
435.What's the big deal? Let's risk it.
沒什么大不了的 我們就賭一把吧
436.- Let's risk it? - Yeah.
-賭一把 -對(duì)啊
437.I can't believe you tried to kill me.
真沒想到你會(huì)想要?dú)⒘宋?/p>
438.Yes, well, I feel badly about that.
我很抱歉
439.I told you Mrs. Huber came over and I got distracted. It was a mistake.
我說過了 胡博太太當(dāng)時(shí)走過來 我走神了 是我不小心而已
440.Since when do you make mistakes?
你怎么會(huì)有疏忽的時(shí)候
441.What does that mean?
這話什么意思
442.It?means I'm sick of you being so damn perfect all the time.
你永遠(yuǎn)都讓事情保持完美 這讓我無法忍受
443.I'm sick of the bizarre way your hair doesn't move.
我討厭你的頭發(fā)總是一絲不茍
444.I'm sick of you making our bed in the morning before I've used the bathroom.
我討厭早晨我還沒去洗手間 你就已經(jīng)把床鋪好了
445.You're this?plastic?suburban housewife, with her pearls and spatula, who says things like "we owe the Hendersons a dinner."
你簡直就是個(gè)人造的完美家庭主婦 戴著珍珠項(xiàng)鏈 拿著刮鏟 嘴里說著 "我們得請(qǐng)亨德森一家吃頓飯"
【詞匯】plastic:disapproving* artificial or false
不真實(shí)的,不自然的,做作的
例句1: I hate the hostesses' false cheerfulness and plastic smiles.
我討厭女主人假裝高興,臉上帶著做作的微笑。
446.Where's the woman I fell in love with...
我一見傾心的女人去哪兒了
447....Who used to burn the toast and drink milk out of the carton?
那個(gè)會(huì)把面包烤焦 喝紙盒牛奶的女人
448.and laugh.
會(huì)放聲大笑的女人
449.I need her.
我想念她了
450.Not this cold, perfect thing you've become.
而不是現(xiàn)在這樣完美卻冷酷的
451.These need water.
這花該換水了
452. Bree sobbed quietly in the restroom for five minutes, but her husband never knew.
布里在洗手間里安靜的抽泣了五分鐘 但她丈夫不知道
453.Because when Bree finally emerged...
因?yàn)楫?dāng)她出來的時(shí)候
454....she was perfect.
她又完美如初
455.I found my earrings. We can go now.
我找到耳環(huán)了 可以走了
456.Was John here today?
約翰今天來過嗎
457.Well, yeah.
來過啊
458.The lawn hasn't been mowed. I've had it.
草坪根本沒修剪 我受夠了
459.We're getting a real gardener.
得換個(gè)專業(yè)園丁了
460.- Why? - Are you deaf?
-為什么 -你沒聽見嗎
461.I just said he's not doing his job.
他根本沒完成他的活兒
462.It's dark. You just can't see the lawn has been mowed.
天太黑了 你看不出來草坪已經(jīng)剪過了
463.It?hasn't been. Feel this grass.
就是沒有 看看這草
464.I'm not feeling the grass.
我怎么看不到
465.Let's just get going. Come on, we're late.
快走吧 我們要遲到了
466.-Take care of it. - Yes, sir.
-把車停好 -是 先生
467.There's Tanaka. Time for me to go and do my dance.
塔納卡在那邊 輪到我大顯身手了
468.Good luck, sweetheart.
祝你好運(yùn) 甜心
469.- Excuse me. - Ma'am.
-等一下 -你好
470.You?see that man just walked away?
看到那個(gè)剛走開的男人了嗎
471.Can you make sure he has a drink in his hand all night long?
你能保證他今晚手里一直都有酒嗎
472.Yes, ma'am.
好的 女士
473.- Susan? Susan! - Mrs. Huber, how are you doing?
-蘇珊 蘇珊 -胡博太太 近來可好
474.Not too well, I'm afraid.
不算太好
475.I'm trying to find something to soothe my stomach.
我想找點(diǎn)治胃病的藥
476.- It's upset? - Yeah.
-胃不舒服 -對(duì)啊
477.I had the worst macaroni and cheese at the wake.
我在追思會(huì)上吃了最難吃的奶酪通心粉
478.It's been running through me ever since.
然后胃就一直疼
479.And I need to be at my best.
我得趕緊好起來
480. Edie Britt's son is spending the night tonight.
伊迪·布利特的兒子今晚要來我家過夜
481.He's spending the night?
他要在你家過夜
482.Apparently Edie is having a gentleman friend over for dinner, and I think she plans on entertaining into the wee hours, if you know what I mean.
伊迪要和一位先生共進(jìn)晚餐 我猜她打算狂歡一整夜 你明白我的意思吧
483.Oh, here's some antacid. Have you ever tried this?
這有些抗酸劑 你服過這種藥嗎
484.I can't believe it. This can't be happening.
難以置信 怎么可能呢
485.Mike can't like Edie better than me. He just can't.
比起我 麥克不會(huì)更喜歡伊迪的 不可能
486.You?don't know what's going on.
你又不知道究竟會(huì)發(fā)生什么事
487.Maybe they're just having dinner.
沒準(zhǔn)兒他們就是吃個(gè)飯而已
488.You're right. They're doing it.
你說得沒錯(cuò) 他們要上床了
489. Edie?
伊迪
490. Edie?
伊迪
491.Hello? Anybody home?
有人在家嗎
492.I need to borrow sugar.
我要借點(diǎn)糖
493.Oh, my god! Oh, yes! Give it to me!
上帝啊 就是這樣 給我
494.And just like that, the possibility Susan had clung to, the maybe of Mike Delfino, was gone forever.
就這樣 蘇珊對(duì)麥克·德爾非諾抱有的 最后一點(diǎn)幻想 也破滅了
495.And despite the precariousness of her situation, Susan took a moment to mourn her loss.
盡管她心緒難平 蘇珊還是坐下來傷了一會(huì)兒心
496. It?didn't take Susan long to realize, this was just not her night.
蘇珊馬上就發(fā)現(xiàn) 今天晚上她注定倒霉
497.Is?somebody out there?
是誰在樓下
498.Oh, my god! That's smoke!
上帝啊 冒煙了
499.Oh, my god.
天哪
500.She left candles unattended in the den.
她把點(diǎn)燃的蠟燭丟在外間里
501.Paramedic said she was lucky.
醫(yī)生說她已經(jīng)很幸運(yùn)了
502.She could've been killed.
她本來可能會(huì)死的
503.She ran out with nothing on.
她什么都沒穿就跑了出來
504.She was having sex with some guy when the fire started.
起火的時(shí)候她和別人做愛呢
505.What happened to him?
那人怎么樣了
506.He got smoke inhalation. He's at the hospital.
他吸入了煙霧 送醫(yī)院了
507.Susan, are you all right? You look awful.
蘇珊 你沒事吧 你臉色不對(duì)勁啊
508.I'm fine. I'm fine. I just, uh, feel really bad for Edie.
我沒事 沒事 我只是 為伊迪感到遺憾
509.Oh, honey, don't worry about Edie. She's a strong lady.
寶貝兒 不用為她擔(dān)心 她很堅(jiān)強(qiáng)的
510.Absolutely. She'll get through this.
沒錯(cuò) 她能挺過來的
511.She'll find a way to survive.
她總有辦法渡過難關(guān)
512.We all do.
我們都是如此
513.Come on.
走吧
514.- Wow! What happened? - Mike!
-天啊 怎么回事 -麥克
515.And suddenly there he was. Like a phoenix rising from the ashes.
突然間 他出現(xiàn)了 像是浴火重生的鳳凰
516.I... I thought you were... Uh... Where were you?
我以為你在 你去哪兒了
517.I just got back from the movies. Edie had a fire, huh?
我剛從電影院回來 伊迪家著火了是嗎
518.Yeah. Yeah, but she's fine now.
是啊 不過她現(xiàn)在沒事了
519.Everything's fine now.
一切都沒事了
520.And just like that, Susan was happy.
就這樣 蘇珊很高興
521.Life?was suddenly full of... possibilities.
她的生活又充滿了無限可能
522.Not to mention a few unexpected surprises.
更別說一些意外的"驚喜"了
523.- Hello. - It's me.
-喂 -是我
524.- Have anything yet? - No, nothing yet.
-有消息了嗎 -還沒有
525.But don't worry. I'm definitely getting closer.
不過別著急 我快要得手了
526.I brought some champagne.
我?guī)Я诵┫銠?/p>
527.I thought we should have a toast.
我覺得我們應(yīng)該喝一杯
528.The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings and what was left of my life.
第二天 我的朋友們一起過來 把我的衣服 私人物品 還有我留下的一切痕跡都清理走
529.All right, ladies, lift 'em up.
好了 姑娘們 舉杯吧
530.To?Mary Alice, a good friend and neighbor.
敬瑪麗·艾莉絲 好朋友 好鄰居
531.Wherever you are, we hope you've found peace.
無論你身在何處 愿你能尋得平靜
532.- To Mary Alice. - To Mary Alice.
-敬瑪麗·艾莉絲 -敬瑪麗·艾莉絲
533.Let's?get this show on the road.
好好整理一下吧
【詞塊】
" To get the show on the road" means to begin something as soon as possible.
“get the show on the road”意思是盡快開始某事。
534.You?guys, check out Mary Alice's clothes.
你們快來看看瑪麗·艾莉絲的衣服
535.Size eight? Ha! She always told me she was a size six.
八號(hào)的 她一直說她穿六號(hào)
536.We found the skeleton in her closet.
她的小秘密曝光了
537.Not quite, Gabrielle, not quite.
這不算秘密 加布麗爾 還有呢
538.- What's that? - A letter addressed to Mary Alice.
-那是什么 -一封給瑪麗·艾莉絲的信
539.How?ironic.
真是諷刺
540.To?have something I tried so desperately to keep secret, treated so casually.
我一直以來要保守的秘密 如此輕易地被發(fā)現(xiàn)了
【句型】To have sth, 插入句, done+狀語修飾(副詞等)
541.What are you doing? That's private.
你干什么呢 這是隱私
542.It's open. What's the big deal?
這已經(jīng)打開了 沒關(guān)系的
543.What does this mean?
這是什么意思
544.I don't know. But check out the postmark.
不知道 不過看這郵戳
545.Oh, my god. She got it the day she died.
天哪 是她自殺那天收到的
546.Do?you think this is why she...?
會(huì)不會(huì)就是因?yàn)檫@個(gè)她
547.I'm so sorry, girls.?I never wanted?you?to?be burdened with this.
對(duì)不起 姐妹們 我本不想讓你們卷進(jìn)來
548.Oh, Mary Alice, what did you do?
瑪麗·艾莉絲 你做了什么