(中俄字幕)感人詩歌《等著我》(Жди меня)俄羅斯韃靼斯坦共和國功勛...
2023-03-05 21:53 作者:綿綿小羊電子觀察日記 | 我要投稿

《等著我》岡?西蒙諾夫詞,瑪?布朗介爾曲。
西蒙諾夫(1915--1979) 蘇聯(lián)當代著名作家,在蘇聯(lián)詩壇、劇壇、小說界均享有盛譽。其作品大多以戰(zhàn)爭為題材,是蘇聯(lián)戰(zhàn)爭文學的杰出代表。他的抒情詩曾為人們爭相傳誦,《等著我》就是其中膾炙人口的名篇。
這首詩是他在衛(wèi)國戰(zhàn)爭初期寫給作者女朋友瓦倫蒂娜的。面臨希特勒的突然侵略,蘇聯(lián)上下處在十分艱難的情況下。這首詩描寫了妻子對走上戰(zhàn)場的愛人忠貞不渝的愛和信念,極大地鼓舞了走向戰(zhàn)場的親人。有位戰(zhàn)士在戰(zhàn)后寫信給西蒙諾夫說:“是您的詩,以及您的詩里所表達的親人的深切的愛,支持我們度過全部戰(zhàn)爭的年月”。前線的士兵和后方的婦女都把這首詩當成護身符放在貼心的口袋里。丈夫一想到忠貞的妻子倚門守待,從前線凱旋歸來時迎接他的是愛妻的擁抱,便斗志倍增。妻子則相信自己的等待能使丈夫避開死神,平安歸來,又有什么困難不能克服呢?一首短詩能產(chǎn)生如此巨大的社會功能在世界文學史上也是罕見的。
西蒙諾夫把他的詩集送給著名作曲家布朗介爾。布朗介爾翻看了一遍,為其中的一首《等著我》感動,隨后就譜了曲。后來為了首詩譜曲的作曲家很多,也各有特色,但流傳最廣的是布朗介爾和這首《等著我》。
標簽: